A bitter sigh I drew, then scarce found voice To answer; hardly to these sounds my lips Gave utterance, wailing: "Thy fair looks withdrawn, Things present, with deceitful pleasures, turn'd My steps aside." She answering spake : "Hadst Been silent, or denied what thou avow'st, [thou Thou hadst not hid thy sin the more; such eye Observes it. But whene'er the sinner's cheek Breaks forth into the precious-streaming tears Of self-accusing, in our court the wheel Of justice doth run counter to the edge1. Howe'er, that thou mayst profit by thy shame For errors past, and that henceforth more strength May arm thee, when thou hear'st the Syren-voice; Lay thou aside the motive to this grief, And lend attentive ear, while I unfold How opposite a way my buried flesh Should have impell'd thee. Never didst thou spy, In art or nature, aught so passing sweet, As were the limbs that in their beauteous frame Enclosed me, and are scatter'd now in dust. If sweetest thing thus fail'd thee with my death, What, afterward, of mortal, should thy wish Have tempted? When thou first hadst felt the dart Of perishable things, in my departing [pruned For better realms, thy wing thou shouldst have To follow me; and never stoop'd again, To 'bide a second blow, for a slight girl2, 1 Counter to the edge.] "The weapons of divine justice are blunted by the confession and sorrow of the offender." 2 For a slight girl.] "Daniello and Venturi say that this alludes to Gentucca of Lucca, mentioned in the twentyfourth Canto. They did not, however, observe that Buonaggiunta there gives us to understand that Dante knew not if Gentucca were then in the world, and that Beatrice is now reprehending him for past and not for future errors." Thus Lombardi. Pelli (Memor. p. 57) acquaints us that Corbinelli, in the Life of Dante, added to the edition of the De Vulg. Eloq. says the name of this lady was "Pargoletta." But the intimation, as Pelli justly remarks, can scarcely be deemed authentic. The annotator on the Monte Casino MS. gives a very different turn to the allusion. "Quæ proca fuit, &c." "This was either a mistress; or else it is put for the poetic art, as when he says in a certain song: Io mi son pargoletta bella e nuova E son venuta. which rebuke of Beatrice's may be delivered in the person of many theologians dissuading from poetry and other worldly sciences; a rebuke that should be directed against those who read the poets to gratify their own inclination, and not for the sake of instruction, that they may defeat the errors of Or other gaud as transient and as vain. I stood, as children silent and ashamed Than I perceived 4 those primal creatures cease And parted by the verdant rill that flow'd the Gentiles." It remains to be considered whether our Poet's marriage with Gemma de' Donati, and the difficulties in which that engagement involved him, may not be the object of Beatrice's displeasure. 1 66 Bird.] Surely in vain the net is spread in the sight of any bird." Prov. i. 17. 2 From Iarbas' land.] The south. 3 The beard.] "I perceived, that when she desired me to raise my beard, instead of telling me to lift up my head, a severe reflection was implied on my want of that wisdom which should accompany the age of manhood." 4 Than I perceived.] I had before translated this differently, and in agreement with those editions, which read, Posarsi quelle belle creature Da loro apparsion. instead of Posarsi quelle prime creature " for which reading I am indebted to Lombardi, who derives it from the Nidobeatina edition. By the "primal creatures are meant the angels, who were scattering the flowers on Beatrice. Its love had late beguil'd me, now the more I found above me. "Loose me not," she cried: The blessed shore approaching, then was heard And in the heaven are stars 3. Or ever earth Appointed for her handmaids, tended on her. 66 Spare not thy vision. We have station'd thee Before the emeralds, whence love, erewhile, 1 The lady.] Matilda. 2 Tu asperges me.] "Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow." Ps. li. 7. Sung by the choir, while the priest is sprinkling the people with holy water. The author of 3 And in the heaven are stars.] See Canto i. 24. 4 Those yonder three.] Faith, hope, and charity. 5 The emeralds.] The eyes of Beatrice. Illustrations of Shakspeare, 8vo. 1807, vol. ii. p. 193, has referred to old writers, by whom the epithet green is given to eyes, as by the early French poets, and by Shakspeare, Romeo and Juliet, act iii. sc. 5. an eagle, madam, Hath not so green, so quick, so fair an eye. Mr. Douce's conjecture, that eyes of this colour are much less common now than formerly, is not so probable as that writers, and especially poets, should at times be somewhat Hath drawn his weapons on thee." As they spake, Mine eyes upon her beaming eyes, that stood, Full of amaze, and joyous, while my soul 66 Turn, Beatrice!" was their song: So pale with musing in Pierian shades, CANTO XXXII. ARGUMENT. Dante is warned not to gaze too fixedly on Beatrice. The procession moves on, accompanied by Matilda, Statius, and Dante, till they reach an exceeding lofty tree, where divers strange chances befal. MINE eyes with such an eager coveting Were bent to rid them of their ten years' thirst', No other sense was waking: and e'en they loose and general in applying terms expressive of colour, whereof an instance may be seen in some ingenious remarks by Mr. Blomfield on the word xváveos. Eschyli Persa. Edit. 1814. Glossar. p. 107. 1 Their ten years' thirst.] Beatrice had been dead ten years. Were fenced on either side from heed of aught; Had sloped his beam. Attendant at the wheels All murmur'd" Adam ;" circling next a plant 3 1 Too fix'd a gaze.] The allegorical interpretation of Vellutello, whether it be considered as justly inferible from the text or not, conveys so useful a lesson, that it deserves our notice. "The understanding is sometimes so intently engaged in contemplating the light of divine truth in the scriptures, that it becomes dazzled, and is made less capable of attaining such knowledge, than if it had sought after it with greater moderation." 2 But soon.] As soon as his sight was recovered, so as to bear the view of that glorious procession, which, splendid as it was, was yet less so than Beatrice, by whom his vision had been overpowered, &c. 3 A plant.] Lombardi has conjectured, with much probability, that this tree is not (as preceding commentators had supposed) merely intended to represent the tree of know |