Distinguish'd into greater lights and less, To move along the sunbeam, whose slant line 1 Its pathway.] See the Convito, p. 74. "E da sapere, &c." "It must be known, that, concerning the galaxy, philosophers have entertained different opinions. The Pythagoreans say that the sun once wandered out of his way; and passing through other parts not suited to his heat, scorched the place through which he passed; and that there was left that appearance of the scorching. I think they grounded their opinion on the fable of Phaeton, which Ovid relates at the beginning of his Metamorphoses. Others (as Anaxagoras and Democritus) said that it proceeded from a partial repercussion of the solar light, which they proved by such reasons as they could bring to demonstrate it. What Aristotle has said, cannot well be known; because his meaning is not made the same in one translation as in another: and I think it must have been an error in the translators; for, in the new, he seems to say that it is a collection of vapours under the stars, which they always attract in that part; and this appears devoid of any true reason. In the old, he says that the galaxy is nothing else than a multitude of fixed stars in that part, so small, that here below we cannot distinguish them; but that they form the appearance of that whiteness, which we call the galaxy. And it may be, that the heaven in that part is dense, and therefore retains and represents that light; and in this opinion Avicen and Ptolemy seem to agree with Aristotle." M. Letronne's remarks on this passage of the Convito, inserted in M. Artaud's Histoire de Dante (8°. Par. 1841. p. 157.) are worth consulting. 2 The venerable sign.] The cross, which is placed in the planet of Mars, to denote the glory of those who fought in the crusades. 3 The atomies of bodies.] As thick as motes in the sun-beame. Chaucer. Edit. 1603, fol. 35. As thick and numberless, As the gay motes that people the sunbeam. Milton, Il Penseroso. 109-132. Against the noontide heat. And as the chime Of minstrel music, dulcimer, and harp With many strings, a pleasant dinning makes That, indistinctly heard, with ravishment CANTO XV. ARGUMENT. The spirit of Cacciaguida, our Poet's ancestor, glides rapidly to the foot of the cross; tells who he is; and speaks of the simplicity of the Florentines in his days, since then much corrupted. TRUE love, that ever shows itself as clear In kindness, as loose appetite in wrong, 1 He.] "He, who considers that the eyes of Beatrice became more radiant the higher we ascended, must not wonder that I do not except even them, as I had not yet beheld them since our entrance into this planet." Lombardi understands, by "living seals," vivi suggelli," "the stars;" and this explanation derives some authority from the Latin notes on the Monte Casino MS. "id est cœli imprimentes ut sigilla." 66 2 Reveal'd.] Dischiuso. Lombardi explains this word "excluded," as indeed Vellutello had done before him; and as it is also used in the seventh Canto. If this interpretation were adopted, the line should stand thus: That holy pleasure not excluded here. But the word is capable of either meaning; and it would not be easy to determine which is the right, in this passage. Silenced that lyrẻ harmonious, and still'd The sacred chords, that are by heaven's right hand As oft along the still and pure serene, The eye to follow it, erewhile at rest; And seems some star that shifted place in heaven1, And it is soon extinct: thus from the horn, From mid the cluster shone there; yet no gem So forward stretch'd him (if of credence aught Our greater muse2 may claim) the pious ghost Of old Anchises, in the Elysian bower, When he perceived his son. "O thou, my blood! 1 And seems some star that shifted place in heaven.] Frezzi, Il Quadrir. lib. i. cap. 13. Compare Arat. Διοσημ. 194. 2 Our greater muse.] Virgil. Æn. lib. vi. 684. Isque ubi tendentem adversum per gramina vidit Yet not of choice, but through necessity, That hast such favour in my seed vouchsafed." In which thy thoughts, or ere thou think'st, are shown. I turn'd me to Beatrice; and she heard That to my will gave wings; and I began: "To each among your tribe3, what time ye kenn'd 1 No unpleasant thirst, though long.] "Thou hast satisfied the long yet pleasing desire which I have felt to see thee, through my knowledge of thee, obtained in the immutable decrees of the divine Providence." 2 Unity.] Πάντων ἄρα τὸ ἓν πρῶτον γέγονε τῶν ἀριθμὸν xóvTwv. Plato. Parmenides. Ed. Bip. vol. x. p. 130. Perhaps the mention of Parmenides in the last Canto but one, suggested this thought to Dante, which he has expressed by specifying two particular numbers intended to stand for all. There is something similar to it in his treatise De Vulgari Eloquio. lib. i. c. xvi. Sicut in numero cuncta mensurantur uno, et plura vel pauciora dicuntur, secundum quod distant ab uno, vel ei propinquant. 3 To each among your tribe.] "In you, glorified spirits, love and knowledge are made equal, because they are equal in God. But with us mortals it is otherwise, for we have The nature, in whom nought unequal dwells, From whence ye drew your radiance and your heat, And therefore give no thanks, but in the heart, 66 Florence, within her ancient limit-mark, Which calls her still 4 to matin prayers and noon, Was chaste and sober, and abode in peace. She had no armlets and no head-tires then; No purfled dames; no zone, that caught the eye More than the person did. Time was not yet, When at his daughter's birth the sire grew pale, For fear the age and dowry should exceed, On each side, just proportion. House was none Void of its family: nor yet had come often the will without the means of expressing our affections; and I can therefore thank thee only in my heart." 1 I am thy root.] Cacciaguida, father to Alighieri of whom our Poet was the great-grandson. 2 He, of whom.] "Thy great grandfather, Alighieri, has been in the first round of Purgatory more than a hundred years; and it is fit that thou by thy good deserts shouldst endeavour to shorten the time of his remaining there." For what is known of Alighieri see Pelli. Memor. Opere di Dante. Ediz. Zatta. 1758. tom. iv. P. 2da p. 21. His son Bellincione was living in 1266; and of him was born the father of our Poet, whom Benvenuto da Imola calls a lawyer by profession. Pelli. ibid. 3 Florence.] See G. Villani. lib. iii. cap. 2. 4 Which calls her still.] The public clock being still within the circuit of the ancient walls. 5 When.] When the women were not married at too early an age, and did not expect too large a portion. 6 Void.] Through the civil wars and banishments. Or he may mean that houses were not formerly built merely for |