Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
adepts already animal Author become beginning belong birth body Book Buddha Buddhist called civilization cloth Collection College complete concerned condition consciousness containing course Crown 8vo deal death Demy 8vo Devachan direction doctrine earth English entity esoteric Essay evil evolution existence fact Fcap fifth forms fourth French German given GRAMMAR higher highest History human idea Illustrations incarnation India individual John Karma knowledge LANGUAGE late less lives LL.D material matter means merely mind Nature Notes objective occult once ordinary Oriental original pass period personality Ph.D philosophy physical planet planetary Plates Post 8vo powers PRACTICAL present principle Professor progress race reader regards RELIGION result round Royal Second Edition sense separate Series seven sewed Society soul spiritual things Third tion Translated Trübner's unit University viii whole
Página 64 - A Lyrical Drama. By Bayard Taylor. Small 4to, pp. 172. Handsomely bound in white vellum. 1878. 12s. TECHNOLOGICAL DICTIONARY of the Terms employed in the Arts and Sciences : Architecture ; Civil Engineering ; Mechanics ; Machine-Making ; Shipbuilding and Navigation ; Metallurgy ; Artillery ; Mathematics ; Physics ; Chemistry ; Mineralogy, &c. With a Preface by Dr. K.
Página 66 - English power, until we are prepared to read of its final overthrow. 23. THE ANGLO-SAXON CHRONICLE, ACCORDING TO THE SEVERAL ORIGINAL AUTHORITIES. Vol. I., Original Texts. Vol. II., Translation. Edited and translated by BENJAMIN THORPE, Esq., Member of the Royal Academy of Sciences at Munich, and of the Society of Netherlandish Literature at Leyden.
Página 68 - BUDDHIST BIRTH STORIES; or, Jataka Tales. The oldest Collection of Folk-Lore extant : being the Jatakatthavannana, for the first time edited in the original Pali, by V. Fausboll, and translated by TW Rhys Davids. Translation. Vol. I. Pp. cxvi. and 348. 1880. 18s. THE CLASSICAL POETRY OF THE JAPANESE. By Basil Chamberlain, Author of "Yeigio Henkaku, Ichiran." Pp. xii. and 228. 1880. 7s. 6d. LINGUISTIC AND ORIENTAL ESSAYS. Written from the year 1846-1878. By R. Cust, Author of "The Modern Languages...
Página 3 - PEARLS OF THE FAITH ; or, Islam's Rosary : being the Ninety-nine beautiful names of Allah. With Comments . in Verse from various Oriental sources as made by an Indian Mussulman. By Edwin Arnold, CSI, &c. Third Edition. Crown 8vo, pp. xvi. and 320, cloth. 1884. 7s. 6d. ARNOLD. — THE LIGHT OF ASIA ; or, THE GREAT RENUNCIATION (Mahabhinishkramana).
Página 30 - HALDEMAN. —PENNSYLVANIA DUTCH : A Dialect of South Germany with an Infusion of English. By SS Haldeman, AM , Professor of Comparative Philology in the University of Pennsylvania, Philadelphia. 8vo, pp. viii. and 70, cloth. 1872. 3s. 6d.
Página 70 - RELIGION IN CHINA ; containing a brief Account of the Three Religions of the Chinese ; with Observations on the Prospects of Christian Conversion amongst that People. By Joseph Edkins, DD, Peking.
Página 65 - THOMAS.— JAINISM ; OR, THE EARLY FAITH OF ASOKA. With Illustrations of the Ancient Religions of the East, from the Pantheon of the Indo-Scythians. To which is added a Notice on Bactrian Coins and Indian Dates. By Edward Thomas, FRS 8vo, pp.
Página 129 - I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
Página 55 - From the Danish of the late Professor Rask, with his manuscript corrections, and large additions from his autograph, now for the first time printed. With a Map of Paradise and the circumjacent Lands. Crown 8vo, pp. 134, cloth. 1863. 2s. 6d.
Página 73 - MILK ANALYSIS ; a Practical Treatise on the Examination of Milk and its Derivatives, Cream, Butter, and Cheese. By JA Wanklyn, MRCS, &c. Crown 8vo, pp. viii. and 72, cloth. 1874. 5s. WANKLYN. — TEA, COFFEE, AND COCOA. A Practical Treatise on the Analysis of Tea, Coffee, Cocoa, Chocolate, Mate