« AnteriorContinuar »
Whate'er the ocean pales, or sky inclips',
Eno. Ha, my brave emperor ! [TO Ant. Isthine, if thou wilt have it.
Shall we dance now the Egyptian Bacchanals, Pomp. Shew me which way.
[titors, And celebrate our drink? Men. These three world-sharers, these coinpe Pomp. Let's ha't, good soldier. Are in thy vessel: Let me cut the cable; 5 Ant. Come, let's all take bands ; (sense And, when we are put off, fall to their throats : 'Till that the conquering wine hath steep'd our All then is thine.
In soft and delicate lethè. Pomp. Ah, this thou should'st have done,
Eno, All take hands.And not have spoke of it! In me, 'tis villainy; Make battery to our ears with the loud music:-Inthee it had been good service. Thou must know, 10 The while, I'll place you:Then the boy shall sing; 'Tis not my profit that does lead mine honour; The holding * every inan shall bear, as loud Mine honour, it. Repent, that e'er thy tongue As his strong sides can volly.
Chand. Hath so betray'd thine act: Being done unknown, [Musick plays. Enobarbies places them hand ir I should have found it afterwards well done ;
SONG. But must condemn it now. Desist, and drink. 15
Come, thou monarch of the cine,
Plumpy Bacchus, with pink eyne":
In thy rats our cares be drown'd;
With thy grapes our hairs be crown'd; Pomp. This health to Lepidus. [Pompey: 20
Cup us, 'till the world goes round; Ant. Bear him ashore. I'll pledge it for hiin, Cup us, 'till the world goés round! Eno. Here's to thee, Menas.
Cæs. What would you more?—Pompey, good Men. Enobarbus, welcome.
night. Good brother, Pomp. Fill 'till the cup be hid.
Let me request you off: our graver business Eno. There's a strong fellow, Menas.
25 Frowns at this levity.-Gentle lords, let's part; (Pointing to the attendunt who carries off Lepidus.
You see, we have burnt our cheeks: strong Men. Why?
Enobarbe Eno. He bears
Is weaker than the wine; and mine own tongue The third part of the world, man; See'st not? Splits what it speaks: the wild disguise hath almost Men. The third part then is drunk: 'Would it|30 Antick'd us all. What neec's more words? Good were all,
Good Antony, your hand,
(night.That it might go on wheels!
Pomp. I'll try you on the shore. Eno. Drink thou; increase the reels.
Ant. And shall, sir : give's your hand. Men. Come.
Pomp. O, Antony, you have my father's house. Pomp. This is not yet an Alexandrian feast. 35 But what? we are friends: Come down into the Ant. It ripens towards it.-Strike the vessels , Eno. Take heed you fall not. [boat. Here is to Casar.
Menas, I'll not on shore. Cæs. I could well forbear it.
Men. No, to my cabin.It's monstrous labour, when I wash my brain, These drums!—these trumpets, flutes! what! And it grows fouler.
40 Let Neptune hear we bid a loud farewell Ant. Be a child o'the time.
To these great fellows: Sound and be hang'd, Cæs. Possess it,
sound out. [Sound a flourish with drums. I will make answer: but I had rather fast
Eno. Ho, says 'a !--There's my cap. From all, four days, than drink so much in one. Men. Ho!-noble captain! Coine! (Exeunt.
Make me revenger.—Bear the king's son's body A Plain in Syria.
Before our army :-Thy Pacorus’, Orodes! Enter Ventidius, as after conquest; with Silius Pays this for Marcus Crassus. and other Romans, and the dead body of Pa- 55 Šil
. Noble Ventidius, corus borne before him.
Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm, *NOW, darting Parthia, art thou strucko; The fugitive Parthians follow; spur through Media, and now
Mesopotamia, and the shelters whither Pleas'd fortune does of Marcus Crassus' death The routed fy: so thy grand captain Antony
'i. e. embraces. * Palled is rapid, past its time of excellence. 3 Dr. Johnson explains this passage by, Try whether the casks sound as empty: while Mr. Steevens thinks, that strike the ressels means no more than, chink the vessels one against the other, as a mark of our unanimity in drinking, as we now say, chink glasses. 4 i.e. the burden of the song. i. e. eyes inflam'd with drinking. Struck alludes to darting.-Thou whose darts have so often struck others, art struck now thyself. .? Pacorus was the son of Orodes, king of Parthias
Shall set thee on triumphant chariots, and Think, speak, cast, write, sing, number, ho, his Put garlands on thy head.
love Ven. O Silius, Silius,
To Antony. But as for Cæsar, kneel,
Eno. They are his shards, and he their beetle! Acquire too high a faine, when he we serve's away. So,—This is to horse.—Adicu, noble Agrippa. Cæsar and Antony have ever won
[Trumpets. More in their officer, than person: Sosius,
Agr. Good fortune, worthy soldier; and farewell
. One of my place in Syria, his lieutenant, 10 Enter Cæsar, Antony, Lepidus, and Octaria. For quick accumulation of renown,
Ant. No further, sir. Which he atchiev'd by the minute, lost his favour. Cæs. You take from me a great part of myself: Who does i' the wars more than his captain can, Use me well in it.—Sister, prove such a wife (band Becomes bis captain's captain: and ambition, As my thoughts make thee, and as my furthest The soldier's virtue, rather makes choice of loss, 15 shall pass on thy approof *.-Most noble Antony, Than gain, which darkens hiin.
Let not the piece of virtue, which is set
Betwixt us, as the cement of our love,
The fortress of it: for better might we
20 Have lov'd without this mean, if on both parts
In your distrust.
Though you be therein curious', the least cause We have jaded out o' the field.
For what you seem to fear: So, the gods keep you, Sil. Where is he now?
(what haste And make the hearts of Romans serve your ends! Ven. He purposeth to Athens: whither with
We will here part. The weight we must convey with us will permit, 30 Cæs. Farewell, my dearest sister, fare thee well; We shall appear before him.-On, there; pass The elements be kind to thee, and make along.
[Excunt. Thy spirits all of comfort! fare thee well.
Octa. My noble brother !
Ant. The April's in her eyes; it is love's spring,
|35And these the showers, to bring it on :-Be cheerful.
sand Cæsar's House.
Octa. Sir, look well to my husband's house; Enter Agrippa at one door, Enobarbus at another. Cæs. What, Octavia ?
Agr. What, are the brothers parted? [gone; Octa. I'll tell you in your car.
Eno. They have dispatch'd with Pompey, he is 40 Ant. Her tongue will not obey her heart, nor can The other three are sealing. Octavia weeps, Her heart inform her tongue: the swan's down To part from Rome: Cæsar is sad; and Lepidus,
feather, Since Pompey's feast, as Menas says, is troubled That stands upon the swell at full of tide, With the green-sickness.
And neither way inclines. Agr. 'Tis a noble Lepidus.
Eno. Will Cæsar weep? Eno. A very fine one: 0, how he loves Cæsar! Agr. He has a cloud in his face. [horse; Agr. Nay, but how dearly he adores Mark An Eno, He were the worse for that, were he a Eno.Cæsar! Why, he'sthe Jupiter of men. [tony! So is he, being a man. Agr. What's Antony; the god of Jupiter? Agr: Why, Enobarbus ? Eno. Speak you of Cæsar? How? the nonpareil! 50 When Antony found Julius Cæsar dead, Agr. O Antony! O thou Arabian birda He cried almost to roaring: and he wept, Eno. Would you praise Cæsar? say, Cæsar! When at Philippi he found Brutus slain. go no further.
Eno. That year, indeed, he was troubled with Agr. Indeed, he plied them both with excel
a rheum; lent praises.
[Antony: 55 What willingly he did confound, he wail'd: Eno, But he loves Cæsar best;—Yet he loves Believe it, 'till I weep too. Ho: hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets, Cas. No, sweet Octavia, cannot
You shall hear from me still; the time shall pot
lOut-go my thinking on you. " Grant, for afford,
? The phænix.
'i. e. They are the wings that raise this heary, lumpish insect from the ground: * i. e. as I will venture the greatest pledge of security, on the trial of thy conduct.
Si. e. scrupulous. • A horse is said to have a cloud in his face, when he has a black or dark-coloured spot in his forehead between his eyes.—This gives him a sour look, and being supposed to indicate an ill-temper, is of course regarded as a great blemish.
. Most gracious foajesty,
Jies. Ay, dread queen.
Ant. Come, sir, come:
Cl: o. Bear'st thou her face in mind ? ist long I'll wrestle with you in my strength of love:
Mes. Round even to faultiness.
Cleo. For the most part too,
5 They are foolish that are so.--Her hair, what Lep. Let all the number of the stars give light
Mes. Brown, madam: And her forehead
[Trumpets sound, Ereunt. Cleo. There's gold for thee.
10 Thou must not take my former sharpness ill :The Palace in Ali xandria.
I will employ thee back again; I find thee
Our letters are prepared,
proper Cleo. Go to, go to:-Come hither, sir. 115 Cleo. Indeed, he is so: I repent me much Enter Messenger.
That I so harry'd him. Why, methinks, by him,
This creature's no such thing.
Char. Nothing, madam.
Cleo. The man hath seen some majesty, and
should know. I'll have: But how? when Antony is gone, Char. Hath he seen majesty? Isis else defend, Through whom I might command it.-Come And serving you so long !
[Charmian : Cleo. I have one thing more to ask him yet, good
But 'tis no matter; thou shalt bring him to me Cleo. Didst thou behold
25 Where I will write: All may be well enough. Octavia?
Char. I warrant you, madam, [Ereunt.
Antony's House at Athens,
Enter A itony and Octavia.
Ant. Nay, nay, Octavia, not only that,-
That were excusable, that, and thousands more
Of semblable import,—but he hath wag'd [it Cleo. Didst hear herspeak? Is she shrill-tongu'd,
New wars'gainst Pompey; made his will, and read Mes. Madam, I heard her speak; she is low- 35 To public car: voic'd.
[long. Spoke scantily of me: when perforce he could not Cleo. That's not so good: he cannot like her But pay me terms of honour, cold and sickly Char. Like her? 0 Isis ! 'tis impossible.
He vented them; most narrow measure lent me: Cleo. I think so, Charmian: Dull of tongue
When the best hint was given him, he not took it and dwarfish!
40 Or did it from his teeth.
Octa. O my good lord,
Believe not all; or, if you must believe,
Stomach not all. A niore unhappy lady,
If this division chance, ne'er stood between,
45 Praying for both parts; The good gods will mock, A statue, than a breather,
When I shall pray, 0, bless my lord and husband!
O, bless my brother! Husband win, win brother, 50 Prays, and destroys the prayer; no midway
[Twixt these extremes at all. I do perceive't:--There's nothing in her yet:
Ant. Gentle Octavia,
Let your best love draw to that point, which seeks Cleo. Guess at her years, I pr’ythee,
Best to preserve it: If I lose mine honour,
1551 lose myself; better I were not yours,
Than yours so branchless. But, as you requested,
Yourself shall go between us: The mean time,
(lady, 2 This scene (says Dr. Grey) is a manifest allusion to the questions put entre himself the trouble to consult his Memoirs, wúl probably suppose the resemblance to be more Station, in this instance, means the act of standing.
• To harry, is to use ! i. e, diagrace.
Mes. She creeps;
Char. Three in Ægypt
Clen. He's very knowing,
See note", p. 768.
Hey en Elizabeth to Sir James Melvil, concerning his mistress, the queen of Scots. Whoever wil
Shall stain' your brother: Make your soonest| Mec. This in the public eye? [exercise. So your desires are yours.
[haste; Cæs. I' the common shew-place, where they Octa. Thanks to my lord.
weak, His sons he there proclaim’d, The kings of kings: The Jove of power make me most weak, most Great Media, Parthia, and Armenia, Your reconciler! Wars 'twixt you twain would be 5 He gave to Alexander; to Ptolemy he assign'd As if the world should cleave, and that slain men Syria, Cilicia, and Phænicia: She". Should solder up the rift.
In the habiliments of the goddess Isis
101 Mex. Let Róme be thus
[Ercunt. Already, will their good thoughts call from him. SCENE
Cæs. The people know it; and have now receiv'd V.
15 His accusations.
Agr. Whom does he accuse?
Cæs. Cæsar: and that, having in Sicily
Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him Eros. There's strange news come, sir. His part o' the isle: then does he say, he lent me Eno. What, man?
[Pompey: 20 Some shipping unrestor'd : lastly, he frets, Eros. Cæsar and Lepidus have made wars upon That Lepidus of the triumvirate Eno. This is old, What is the success ?
Should be depos’d; and, being, that we detain Eros. Cæsar, having made use of him in the All his revenue. : Wars 'gainst Pompey, presently denied him ?ri Agr. Sir, this should be answer'd. vality ; would not let him partake in the glory of 25 Cæs. 'Tis done already, and the messenger gone. the action: and not resting here, accuses him of I have told him, Lepidus was grown too cruel; Jetters he had formerly wrote to Pompey; upon That he his high authority abus’d,; [querd, his own appeal', seizes him: So the poor third is And did deserve his change: for what I have conup, 'till death enlarge his confine.
I grant him part; but then, in his Armenia, Eno. Then 'would thou hadst a pair of chaps, 30 And other of his conquer'd kingdoms, I no niore;
Demand the like. And throw between them all the food thou hast, Mec. He'll never yield to that. They'll grind the other. Where is Antony? Cæs. Nor must not then be yielded to in this. Eros. He's walking in the garden-thus; and
Enter Octavia. spurns
35 Octa. Hail, Cæsar, and my lord! hail, most The rush that lies before him: cries, Fool,Lepidus!
dear Cæsar! And threats the throat of that his officer,
Cæs. That ever I should call thee, cast-away! That murder'd Pompey.
Octa. You have not calld me so, nor have you Eno. Our great navy's rigg'd. Eros. For Italy, and Cæsar. More, Domitius ; 40
Cæs. Why have you stoln upon us thus? You My lord desires you presently: my news Like Casar's sister: The wife of Antony I might have told hereafter.
Should have an army for an usher, and Eno. 'Twill be naught:
The neighs of horse to tell of her approach, But let it be.—Bring me to Antony.
Long ere she did appear: the trees by the way, Eros. Come, sir.
[Exeunt. 45 Should have borne men; and expectation fainted,
Longing for what it had not: nay, the dust SCENE VI.
Should have ascended to the roof of heaven, Rome. Cæsar's House.
Rais'd by your populous troops: But you are come Enter Cæsar, Agrippa, and Mecænas. A market-maid to Rome; and have prevented Cas. Contemning Rome, he has done all this: 50 The ostentation of our love, which, left unshewn, and more;
is often left unlov'd: we should have met you In Alexandria, --here's the manner of it, By sea, and land; supplying every stage l'the market-place, on a tribunal Silver'd, With an augmented greeting. Cleopatra and himself in chairs of gold
Octa. Good my lord, Were publicly enthron'd: at the feet, sat (55To come thus was I not constrain’d, but did it Cæsarion, whom they call my father's son; On my free will. My lord, Mark Antony, And all the unlawful issue, that their lust
Hearing that you prepar'd for war, acquainted Since then hath made between them. Unto her My grieved ear withal; whereon, I begg'd · He gave the 'stablishment of Ægypt; made her His pardon for return. Of Lower Syria, Cyprus, Lydia ,
60 Cæs. Which soon he granted, Absolute queen.
Being an obstruct 5 'tween his lust and him. ' i. e. disgrace. ? i. e. equal rank. * i. e. upon Cæsar's accusation. * Lydia for Lybia. Si. e, an obstruction, a bar to the prosecution of his wanton pleasures with Cleopatra.
a for 15 contradict, to speak against, as forbid is to order negatively.
Octa. Do not say so, my lord.
Eno. Yourpresence needs must puzzle Antony. Ces. I have eyes upon him.
Take from his heart, take from his brain, from his And his affairs come to me on the wind.
time, Where is he now?
What should not then be spar'd. He is already Octa. My lord, in Athens.
5 Traduc'd for levity; and 'tis said in Rome, Cæs. No, my most wronged sister; Cleopatra That Photinus an eunuch, and your maids, Hath nodded him to her. He hath given his em Manage this war. Up to a whore; who now are levying [pire Cleo. Sink Rome; and their tongues rot, (war, The kings o' the carth for war: He hath assembled That speak against us! A charge we bear i’ the Bocchus, the king of Lybia ; Archelaus, 10 And, as the president of my kingdom, will of Cappadocia ; Philadelphos, king
Appear there for a man. Speak not against it; Of Paphlagonia ; the Thracian king, Adallas; I will not stay behind.
[peror. King Malchus of Arabia ; king of Pont;
Eno. Nay, I have done: Here comes the em-
Ente Antony, and Cunidius.
15 Ant. Is it not strange, Canidius,
That from Tarentum, and Brundusium,
He could so quickly cut the Ionian sea,
And take in’Toryne is -You have heard on't,
sweet? That do attlict each other!
20 Cleo. Celerity is never more admir'd,
Than by the negligent.
Can. Why will my lord do so ?
Nothing more dear to me. You are abus'd Eno. So hath my lord dar'd him to single fight. Candy
Beyond the mark of thought: and the high gods, 30 1
Can. Ay, and to wage this battle at Pharsalia, To do you justice, make their ministers Where Cæsar fought with Pompey: But these Of us, and those that love you. Be of comfort;
offers, And ever welcome to us.
Which serve not for his vantage, he shakes off;
And so should you.
Eno. Your ships are not well mann'd:
Your mariners are muleteers, reapers, people
Ingrost by swift impress; in Cæsar's fleet
Are those, that often have'gainst Pompey fought;
Their ships are yare* ; yours, heavy: No disgrace Octa. Is it so, sir?
40 Shall fall you for refusing him at sea, Cas. Most certain. Sister, welcome: Pray you,
Being prepar'd for land.
Ant. By sea, by sea.
[Exeunt. The absolute soldiership you have by land; SCENE VII.
45 Distract your army, which doth most consist
Of war-inark'd footmen; leave unexecuted
Enter Cleopatra, and Enobarbus. The way which promises assurance ; and
. I will be even with thee, doubtit not.
Give up yourself merely to chance and hazard,
(wars ; 50 From firm security, Cleo
. Thou hast forspoke? my being in these Ant. I'll tight at sea. And sav'st, it is not fit.
Cleo. I have sixty sails, Cæsar none better.
(not wel Ant. Our overplus of shipping will we burn; Cieo . Is't not denounc'd against us? Why should
And, with the rest full-mann'd, from the head of 155
Beat the approaching Cæsar. But if we fail,
We then can do't at land.—Thy business?
Enter a Messenger.
60 Cæsar has taken Toryne. bombe iment is used for regimen or government, by most of our ancient writers. »To forspeak is to
• Yare generally
Ant. 3 E
That noises it against us.
Eno. Well, is it, is it?
Be there in person?
but did. ntor,
A soldier, and his horse.
Cleo. What is 't you say?
Signifies dextrous, manageable.