中國翻譯, Volumen28,Temas1-62007 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 81
Página 11
... 心理的而非物质的; 2 )译品是由过程实现的,译者只有理解过程才有望改进翻译技巧,提高译作水平; 3 )贝尔的翻译心理模式并非真理,对其进行再认识、再反思将有益于学术心理的不断创新和翻译心理科学的早日建立。关键词:双语翻译;过程模式;译者心理;动态 ...
... 心理的而非物质的; 2 )译品是由过程实现的,译者只有理解过程才有望改进翻译技巧,提高译作水平; 3 )贝尔的翻译心理模式并非真理,对其进行再认识、再反思将有益于学术心理的不断创新和翻译心理科学的早日建立。关键词:双语翻译;过程模式;译者心理;动态 ...
Página 16
... 心理的问题。”汤成雄( 1994 )也曾大胆地提出: “翻译不但是语言活动,而且是心理活动。联系翻译转换过程研究心理机制是翻译学的一项重要任务。” (另见杨自俭、刘学云, 1994 )总之,翻译研究的认知取向及翻译心理研究已得到越来越多学者的关注和探索(蔡毅 ...
... 心理的问题。”汤成雄( 1994 )也曾大胆地提出: “翻译不但是语言活动,而且是心理活动。联系翻译转换过程研究心理机制是翻译学的一项重要任务。” (另见杨自俭、刘学云, 1994 )总之,翻译研究的认知取向及翻译心理研究已得到越来越多学者的关注和探索(蔡毅 ...
Página 21
... 心理学[ M ] .北京:人民教育出版社, 1998 .林语堂.林语堂散文经典全编[ C ] .北京:九州出版社, 2004 .林语堂著.郁飞译.瞬息京华[ M ] .长沙:湖南文艺出版社, 1991 .西方学者从心理学角度研究翻译理论的发展历程。西方当代译论认知心理学派是 20 世纪 80 ...
... 心理学[ M ] .北京:人民教育出版社, 1998 .林语堂.林语堂散文经典全编[ C ] .北京:九州出版社, 2004 .林语堂著.郁飞译.瞬息京华[ M ] .长沙:湖南文艺出版社, 1991 .西方学者从心理学角度研究翻译理论的发展历程。西方当代译论认知心理学派是 20 世纪 80 ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
北京 笔译 表达 不同 出版社 词语 存在 大学 读者 发展 翻译家 翻译教学 翻译理论 翻译学 翻译研究 方法 方面 方式 分析 概念 公示语 公司 功能 关系 国际 国家 汉语 汉语拼音 汇票 交际 教育 结构 解构主义 进行 具有 考试 科学 口译 理解 历史 鲁迅 论文 模式 目的语 内容 能力 批评 认为 实践 使用 世界 思维 思想 提出 通过 外国 外语 文本 文化 文学翻译 我国 西方 心理 信息 形式 学科 学生 学术 学者 要求 一些 以及 译本 译文 译作 意义 因素 应该 英国 英文 英语 影响 语料库 语言学 原文 这个 这些 知识 中国翻译 中医 重要 主要 主义 作品 作为 作者 interpreting text translation