中國翻譯, Volumen28,Temas1-62007 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 89
Página 46
理解过程的明晰化在翻译教学中的意义与操作陈振东上海财经大学夏天南京航空航天大学摘要:翻译的理解过程在翻译实践与教学中常常被笼统化,本文针对这一现象,提出了在翻译教学中要明晰并细化理解 ... 理解及理解什么这两个问题 46 Chinese Translators Journal.
理解过程的明晰化在翻译教学中的意义与操作陈振东上海财经大学夏天南京航空航天大学摘要:翻译的理解过程在翻译实践与教学中常常被笼统化,本文针对这一现象,提出了在翻译教学中要明晰并细化理解 ... 理解及理解什么这两个问题 46 Chinese Translators Journal.
Página 47
先要回答如何理解及理解什么这两个问题。看似简单的问题,要在翻译教学实践中系统地分析解决并非易事。首先,在教学过程中,要让学生明确如何理解,我们就必须尽可能全面详细地划分理解的步骤,并针对每一个步骤进行指导。这不仅需要有理论的支持,使学生系统 ...
先要回答如何理解及理解什么这两个问题。看似简单的问题,要在翻译教学实践中系统地分析解决并非易事。首先,在教学过程中,要让学生明确如何理解,我们就必须尽可能全面详细地划分理解的步骤,并针对每一个步骤进行指导。这不仅需要有理论的支持,使学生系统 ...
Página 59
... 理解部分听力量变化较大: 2003 年 12 月和 2004 年 5 月的题量基本相同,总听力量保持在 650-700 个单词之间, 2004 年 11 月 ... 理解推断、词义理解、比较结构、虚拟语气、原因结果等 6 项。短文听力正误判断题中,理解推断是最主要的考点类型,此外还考察了 ...
... 理解部分听力量变化较大: 2003 年 12 月和 2004 年 5 月的题量基本相同,总听力量保持在 650-700 个单词之间, 2004 年 11 月 ... 理解推断、词义理解、比较结构、虚拟语气、原因结果等 6 项。短文听力正误判断题中,理解推断是最主要的考点类型,此外还考察了 ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
翻译 北京 笔译 表达 不同 出版社 词语 存在 大学 读者 发展 翻译家 翻译教学 翻译理论 翻译学 翻译研究 方法 方面 方式 分析 概念 公示语 公司 功能 关系 国际 国家 过程 汉语 汇票 交际 教育 结构 解构主义 进行 具有 考试 科学 口译 理解 历史 鲁迅 论文 美国 模式 内容 能力 批评 认为 实践 使用 世界 思维 思想 提出 通过 外国 外语 文本 文化 文学翻译 我国 西方 信息 形式 学科 学生 学术 学者 要求 以及 译本 译文 意义 因素 应该 英国 英文 英语 影响 语料库 语言学 原文 这个 这些 知识 中国翻译 中医 重要 主要 主义 专业 作品 作为 作者 Chinese interpreting Studies text translation