中國翻譯, Volumen28,Temas1-62007 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 84
Página 39
... 翻译理论的内在联系; 3 )韦努蒂的异化翻译理论是否属于解构主义翻译理论。文章编号: 1000-873X ( 2007 ) 03-0039-06 参考文献社, 2004 . [ 1 ]巴斯奈特. 重新解读韦努蒂的异化翻译理论——兼与郭建中教授商榷蒋晓华澳门理工学院澳门理工学院张景华南开大学 ...
... 翻译理论的内在联系; 3 )韦努蒂的异化翻译理论是否属于解构主义翻译理论。文章编号: 1000-873X ( 2007 ) 03-0039-06 参考文献社, 2004 . [ 1 ]巴斯奈特. 重新解读韦努蒂的异化翻译理论——兼与郭建中教授商榷蒋晓华澳门理工学院澳门理工学院张景华南开大学 ...
Página 42
... 《翻译研究的多重转向》( Turns of Translation Studies )对这些转向作了详细的介绍和分析。该书于 2006 年出版,对当代西方翻译理论,特别是近 30 年来翻译理论中的突破性进展作了细致的分析,对于我们了解当代西方翻译理论的发展脉络和最新动向极有帮助 ...
... 《翻译研究的多重转向》( Turns of Translation Studies )对这些转向作了详细的介绍和分析。该书于 2006 年出版,对当代西方翻译理论,特别是近 30 年来翻译理论中的突破性进展作了细致的分析,对于我们了解当代西方翻译理论的发展脉络和最新动向极有帮助 ...
Página 45
... 翻译成英语的,在西方翻译界产生了显著影响,与“食人观”提出的时间比较接近。但作者在介绍 80 年代的翻译理论时,对德里达的理论却只字未提。在介绍 90 年代的翻译理论时,作者也完全忽略了当代解构主义翻译理论大师道格拉斯·罗宾逊( Douglas Robinson )的 ...
... 翻译成英语的,在西方翻译界产生了显著影响,与“食人观”提出的时间比较接近。但作者在介绍 80 年代的翻译理论时,对德里达的理论却只字未提。在介绍 90 年代的翻译理论时,作者也完全忽略了当代解构主义翻译理论大师道格拉斯·罗宾逊( Douglas Robinson )的 ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
翻译 北京 笔译 表达 不同 出版社 词语 存在 大学 读者 发展 翻译家 翻译教学 翻译理论 翻译学 翻译研究 方法 方面 方式 分析 概念 公示语 公司 功能 关系 国际 国家 过程 汉语 汇票 交际 教育 结构 解构主义 进行 具有 考试 科学 口译 理解 历史 鲁迅 论文 美国 模式 内容 能力 批评 认为 实践 使用 世界 思维 思想 提出 通过 外国 外语 文本 文化 文学翻译 我国 西方 信息 形式 学科 学生 学术 学者 要求 以及 译本 译文 意义 因素 应该 英国 英文 英语 影响 语料库 语言学 原文 这个 这些 知识 中国翻译 中医 重要 主要 主义 专业 作品 作为 作者 Chinese interpreting Studies text translation