Imágenes de páginas
PDF
EPUB

were purgative, and not poisonous, by the contrivance of the unsentimental apothecary: so that so much suicide was all thrown away. You may conceive the previous confusion and the final laughter; but the intention was good on all sides."

LETTER 282.

TO MR. MURRAY.

"Venice, June 8, 1817.

"The present letter will be delivered to you by two Armenian friars, on their way, by England, to Madras. They will also convey some copies of the grammar, which I think you agreed to take. If you can be of any use to them, either amongst your naval or East Indian acquaintances, I hope you will so far oblige me, as they and their order have been remarkably attentive and friendly towards me since my arrival at Venice. Their names are Father Sukias Somalian and Father Sarkis Theodorosian. They speak Italian, and probably French, or a little English. Repeating earnestly my recommendatory request, believe me, very truly, yours, BYRON.

66

'Perhaps you can help them to their passage, or give or get them letters for India."

[blocks in formation]

"La Mira, near Venice, June 14, 1817 "I write to you from the banks of the Brenta, a few miles from Venice, where I have colonised for six months to come. Address, as usual, to Venice.

"Three months after date (17th March),—like the unnegotiable bill despondingly received by the reluctant tailor,-your despatch has arrived, containing the extract from Moore's Italy and Mr. Maturin's bankrupt tragedy. It is the absurd work of a clever man. I think it might have done upon the stage, if he had made Manuel (by some trickery, in a masque or vizor) fight his own battle, instead of employing Molineux as his champion; and, after the defeat of Torismond, have made him spare the son of his enemy, by some revulsion of feeling, not incompatible with a character of extravagant and distempered emotions. But as it is, what with the Justiza, and the ridiculous conduct of the whole dram. pers, (for they are all as mad as Manuel, who surely must have had more interest with a corrupt bench than a distant relation and heir presumptive, somewhat suspect of homicide), I do not wonder at its failure. As a play, it is impracticable; as a poem, no great things. Who was the Greek that grappled with glory naked?' the Olympic wrestlers? or Alexander the Great, when he ran stark round the tomb of t'other fellow? or the Spartan who was fined by the Ephori for fighting without his armour ? or who? And as to 'flaying off life like a garment,' helas! that's in Tom Thumb-see king Arthur's soliloquy :

"Life's a mere rag, not worth a prince's wearing;
I'll cast it off.'

And the stage-directions- Staggers among the bodies;'—the slain are too numerous, as well as the blackamoor knights-penitent being one too many and De Zelos is such a shabby Monmouth-street villain, without any redeeming quality-Stap my vitals! Maturin seems to be declining into Nat. Lee. But let him try again; he has talent, but not much taste. I'gin to fear, or to hope, that Sotheby, after all, is to be the Eschylus of the age, unless Mr. Shiel be really worthy his success. The more I see of the stage, the less I would wish to have any thing to do with it; as a proof of which I hope you have received the third Act of Manfred, which will at least prove that I wish to steer very clear of the possibility of being put into scenery. I sent it from Rome.

"I returned the proof of Tasso. By the way, have you never received a translation of St. Paul which I sent you, not for publication, before I went to Rome ?

"I am at present on the Brenta. Opposite is a Spanish marquis, ninety years old; next his casino is a Frenchman's,-besides the natives; so that, as somebody said the other day, we are exactly one of Goldoni's comedies (La Vedova Scaltra), where a Spaniard, English, and Frenchman are introduced: but we are all very good neighbours, Venetians, &c. &c. &c.

"I am just getting on horseback for my evening ride, and a visit to a physician, who has an agreeable family, of a wife and four unmarried daughters, all under eighteen, who are friends of Signora S**, and enemies to nobody. There are, and are to be, besides, conversaziones and I know not what, a Countess Labbia's and I know not whom. The weatheris mild; the thermometer 110 in the sun this day, and 80 odd in the shade. Yours, &c.

[blocks in formation]

N."

"La Mira, near Venice, June 17, 1817.

"It gives me great pleasure to hear of Moore's success, and the more so that I never doubted that it would be complete. Whatever good you can tell me of him and his poem will be most acceptable: 'I feel very anxious indeed to receive it. I hope that he is as happy in his fame and reward as I wish him to be; for I know no one who deserves both more -if any so much.

"Now to business; * * * * * * I say unto you, verily, it is not so; or, as the foreigner said to the waiter, after asking him to bring a glass of water, to which the man answered, 'I will, sir.' '-' You will !—G—d d-n,—I say, you mush!" And I will submit this to the decision of any person or persons to be appointed by both, on a fair examination of the circumstances of this as compared with the preceding publications. So there's for you. There is always some row or other previously to all our publications: it should seem that, on approximating, we can never quite get over the natural antipathy of author and bookseller, and that more particularly the ferine nature of the latter must break forth.

"You are out about the third Canto: I have not done, nor designed,

a line of continuation to that poem. I was too short a time at Rome for it, and have no thought of recommencing.

"I cannot well explain to you by letter what I conceive to be the origin of Mrs. Leigh's notion about Tales of my Landlord;' but it is some points of the characters of Sir E. Manley and Burley, as well as one or two of the jocular portions, on which it is founded, probably.

"If you have received Dr. Polidori, as well as a parcel of books, and you can be of use to him, be so. I never was much more disgusted with any human production than with the eternal nonsense, and tracasseries, and emptiness, and ill humour, and vanity of that young person; but he has some talent, and is a man of honour, and has dispositions of amendment, in which he has been aided by a little subsequent experience, and may turn out well. Therefore, use your government interest for him, for he is improved and improvable.

[blocks in formation]

Yours," &c.

"La Mira, near Venice, June 18, 1817. "Enclosed is a letter to Dr. Holland from Pindemonte. Not knowing the Doctor's address, I am desired to enquire, and, perhaps, being a literary man, you will know or discover his haunt near some populous churchyard. I have written to you a scolding letter-I believe, upon a misapprehended passage in your letter-but never mind: it will do for next time, and you will surely deserve it. Talking of doctors reminds me once more to recommend to you one who will not recommend himself, the Doctor Polidori. If you can help him to a publisher, do; or, if you have any sick relation, I would advise his advice: all the patients he had in Italy are dead-Mr. * *'s son, Mr. Horner, and Lord G**, whom he embowelled with great success at Pisa.

"Remember me to Moore, whom I congratulate. How is Rogers? and what is become of Campbell and all t'other fellows of the Druid order? I got Maturin's Bedlam at last, but no other parcel; I am in fits for the tooth-powder, and the magnesia. I want some of Burkitt's soda-powders. Will you tell Mr. Kinnaird that I have written him two letters on pressing business (about Newstead, &c.) to which I humbly solicit his attendance. I am just returned from a gallop along the banks of the Brenta-time, sunset. Yours,

[blocks in formation]

B."

"La Mira, near Venice, July 1, 1817. "Since my former letter, I have been working up my impressions into a fourth Canto of Childe Harold, of which I have roughened off about rather better than thirty stanzas, and mean to go on; and probably to make this 'Fytte' the concluding one of the poem, so that you may propose against the autumn to draw out the conscription for 1818, You must provide moneys, as this new resumption bodes you certain disbursements. Somewhere about the end of September or October, I

propose to be under way (i. e. in the press); but I have no idea yet of the probable length or calibre of the Canto, or what it will be good for; but I mean to be as mercenary as possible, an example (I'do not mean of any individual in particular, and least of all, any person or persons of our mutual acquaintance) which I should have followed in my youth, and I might still have been a prosperous gentleman.

"No tooth-powder, no letters, no recent tidings of you.

"Mr. Lewis is at Venice, and I am going up to stay a week with him there as it is one of his enthusiasms also to like the city.

"I stood in Venice on the 'Bridge of Sighs,' &c. &c.

"The 'Bridge of Sighs' (i. e. Ponte de'i Sospiri) is that which divides, or rather joins, the palace of the Doge to the prison of the state. It has two passages: the criminal went by the one to judgment, and returned by the other to death, being strangled in a chamber adjoining, where there was a mechanical process for the purpose.

"This is the first stanza of our new Canto; and now for a line of the second :

"In Venice, Tasso's echoes are no more,

And silent rows the songless gondolier,
Her palaces, &c. &c.

"You know that formerly the gondoliers sung always, and Tasso's Gierusalemme was their ballad. Venice is built on seventy-two islands. "There! there's a brick of your new Babel! and now, sirrah! what say you to the sample ? Yours, &c.

"P.S. I shall write again by and by."

LETTER 287.

TO MR. MURRAY.

"La Mira, near Venice, July 8, 1817.

"If you can convey the enclosed letter to its address, or discover the person to whom it is directed, you will confer a favour upon the Venetian creditor of a deceased Englishman. This epistle is a dun to his executor, for house-rent. The name of the insolvent defunct is, for was, Porter Valter, according to the account of the plaintiff, which I rather suspect ought to be Walter Porter, according to our mode of collocation. If you are acquainted with any dead man of the like name a good deal in debt, pray dig him up, and tell him that 'a pound of his fair flesh' or the ducats are required, and that if you deny them, fie upon your law!'

"I hear nothing more from you about Moore's poem, Rogers, or other literary phenomena; but to-morrow, being post-day, will bring perhaps some tidings. I write to you with people talking Venetian all about, so that you must not expect this letter to be all English.

"The other day, I had a squabble on the highway, as follows: I was riding pretty quickly from Dolo home about eight in the evening, when

[ocr errors]

I passed a party of people in a hired carriage, one of whom, poking his head out of the window, began bawling to me in an inarticulate but insolent manner. I wheeled my horse round, and overtaking, stopped the coach, and said, 'Signor, have you any commands for me?' He replied, impudently as to manner, 'No.' I then asked him what he meant by that unseemly noise, to the discomfiture of the passers-by. He replied by some piece of impertinence, to which I answered by giving him a violent slap in the face. I then dismounted (for this passed at the window, I being on horseback still), and opening the door desired him to walk out, or I would give him another. But the first had settled him except as to words, of which he poured forth a profusion in blasphemies, swearing that he would go to the police and avouch a battery sans provocation. I said he lied, and was a **, and if he did not hold his tongue, should be dragged out and beaten anew. He then held his tongue. I of course told him my name and residence, and defied him to the death, if he were a gentleman, or not a gentleman, and had the inclination to be genteel in the way of combat. He went to the police, but there having been bystanders in the road,—particularly a soldier, who had seen the business,—as well as my servant, notwithstanding the oaths of the coachman and five insides besides the plaintiff, and a good deal of paying on all sides, his complaint was dismissed, he having been the aggressor;— and I was subsequently informed that, had I not given him a blow, he might have been had into durance.

"So set down this,' that in Aleppo once' I 'beat a Venetian;' but I assure you that he deserved it, for I am a quiet man, like Candide, though with somewhat of his fortune in being forced to forego my natural meekness every now and then.

LETTER 288.

Yours, &c.

TO MR. MURRAY.

B."

"Venice, July 9, 1817.

་་

"I have got the sketch and extracts from Lalla Rookh. The plan, as well as the extracts, I have seen, please me very much indeed, and I feel impatient for the whole.

"With regard to the critique on 'Manfred,' you have been in such a devil of a hurry, that you have only sent me the half: it breaks off at page 294. Send me the rest; and also page 270., where there is an account of the supposed origin of this dreadful story,'-in which, by the way, whatever it may be, the conjecturer is out, and knows nothing of the matter. I had a better origin than he can devise or divine, for the soul of him.

"You say nothing of Manfred's luck in the world; and I care not. He is one of the best of my misbegotten, say what they will.

"I got at last an extract, but no parcels. They will come, I suppose, some time or other. I am come up to Venice for a day or two to bathe, and am just going to take a swim in the Adriatic; so, good eveningthe post waits, Yours, &c. B. "P.S. Pray, was Manfred's speech to the Sun still retained in Ac

« AnteriorContinuar »