Speak of it :-stay, and speak.--Stop it, Marcellus. Mar. Shall I strike at it with my partizan ? "Tis here! Hor. "Tis here! Mar. 'Tis gone! [Exit Ghost. We do it wrong, being so majestical, To offer it the show of violence; For it is, as the air, invulnerable, And our vain blows malicious mockery. Ber. It was about to speak, when the cock crew. Hor. And then it started like a guilty thing Mar. It faded on the crowing of the cock. 8 Whether in sea, &c.] According to the pneumatology of that time, every element was inhabited by its peculiar order of spirits, who had dispositions different, according to their various places of abode. The meaning therefore is, that all spirits extravagant, wandering out of their element, whether aerial spirits visiting earth, or earthly spirits ranging the air, return to their station, to their proper limits in which they are confined. erring spirit,] Erring is here used in the sense of wandering. * No fairy takes,] No fairy strikes with lameness or diseases. This sense of take is frequent in this author. 9 Hor. So have I heard, and do in part believe it. But, look, the morn, in russet mantle clad, Walks o'er the dew of yon high eastern hill : Break we our watch up; and, by my advice, Let us impart what we have seen to-night Unto.young Hamlet: for, upon my life, This spirit, dumb to us, will speak to him: Do you consent we shall acquaint him with it, A's needful in our loves, fitting our duty ? Mar. Let's do't, I pray; and I this morning know Where we shall find him most convenient. [Ereunt. SCENE II. The same. A Room of State in the same. Enter the King, Queen, HAMLET, POLONIUS, LAERTES, VOLTIMAND, CORNELIUS, Lords, and death a Now follows, that you know, young Fortinbras,Holding a weak supposal of our worth ; Or thinking, by our late dear brother's death, Our state to be disjoint and out of frame, Colleagued with this dream of his advantage, He hath not fail'd to pester us with message, Importing the surrender of those lands Lost by his father, with all bands of law, To our most valiant brother.-So much for him. Now for ourself, and for this time of meeting. Thus much the business is : We have here writ To Norway, uncle of young Fortinbras, – your your duty. Cor. Vol. In that, and all things, will we show our duty. King. We doubt it nothing; heartily farewell. [Exeunt VOLTIMAND and CORNELIUS. 4 3 2 Colleagued with this dream of his advantage,] This imaginary advantage, which Fortinbras hoped to derive from the unsettled state of the kingdom. to suppress His further gait herein,) Gate or gait is here used in the northern sense, for proceeding, passage ; from the A. S. verb gae. A gate for a path, passage, or street, is still current in the north. more than the scope-] More is comprized in the general design of these articles, which you may explain in a more diffused and dilated style. 5 dilated articles, &c.] i. e. the articles when dilated. 4 And now, Laertes, what's the news with you? Laertes, My dread lord, Polonius Pol. He hath, my lord, wrung from me my slow leave, By laboursome petition; and, at last, Upon his will I seal'd my hard consent : I do beseech you, give him leave to go. King. Take thy fair hour, Laertes ; time be thinc, And thy best graces: spend it at thy will. But now, my cousin Hamlet, and my son,Ham. A little more than kin, and less than kind. [Aside. King. How is it that the clouds still hang on you? Ham. Not so, my lord, I am too much i’the sun, Queen. Good Hamlet, cast thy nighted colour off, a Ham. A little more than kin, and less than kind.] A little more than kin, is a litcle more than a common relation. The king was certainly something less than kind, by having betrayed the mother of Hamlet into an indecent and incestuous marriage, and obtained the crown by means which he suspects to be unjustifiable. And let thine eye look like a friend on Denmark. Ham. Ay, madam, it is common. If it be, Ham. Seems, madam! nay, it is; I know not seems. "Tis not alone my inky cloak, good mother, eye, ture, Hamlet, vailed lids-] With lowering eyes, cast down eyes. obsequious sorrow:] Obsequious is here from obsequies, or funeral ceremonies. 9 In obstinate condolement,] Condolement, for sorrow. a will most incorrect-] i.e. ill-regulated, not sufficiently regulated by a sense of duty and submission to the dispensations of providence. 7 |