An understanding simple and unschool'd: Queen. Let not thy mother lose her prayers, I pray thee, stay with us, go not to Wittenberg. * To reason most absurd;] Reason is here used in its common sense, for the faculty by which we form conclusions from argu ments. 3 And, with no less nobility of love,] Eminence and distinction of love. 4 bend you to remain-] i. e. subdue your inclination to go from hence, and remain, &c. No jocund health, that Denmark drinks to-day, [Exeunt King, Queen, Lords, &c. POLONIUS, and LAERTES. Ham. O, that this too too solid flesh would melt, Thaw, and resolve itself into a dew !" Or that the Everlasting had not fix'd His canon 'gainst self-slaughter! O God! O God! How weary, stale, flat, and unprofitable Seem to me all the uses of this world! Fye on't! O fye! 'tis an unweeded garden, That grows to seed; things rank, and gross in nature, Possess it merely. That it should come to this! But two months dead!-nay, not so much, not two: So excellent a king; that was, to this, Hyperion to a satyr: so loving to my mother, That he might not beteem' the winds of heaven Visit her face too roughly. Heaven and earth! Must I remember? why, she would hang on him, As if increase of appetite had grown 9 : By what it fed on: And yet, within a month,Let me not think on't;-Frailty, thy name is wo man A little month; or ere those shoes were old, 5 No jocund health,] The King's intemperance is very strongly impressed; every thing that happens to him gives him occasion to drink. 7 the king's rouse-] i. e. the King's draught of jollity. - resolve itself into a dew!] Resolve means the same as dissolve. 8 merely.] Is entirely, absolutely. 9 Hyperion to a satyr:] Hyperion or Apollo is represented in all the ancient statues, &c. as exquisitely beautiful, the satyrs hideously ugly. That he might not beteem-] i. e, permit, or suffer. Like Niobe, all tears;-why she, even she,- uncle, My father's brother; but no more like my father, But break, my heart; for I must hold my tongue! ! Enter HORATIO, BERNARDO, and MARCELLUS. Hor. Hail to your lordship! I am glad to see you well: Horatio, or I do forget myself. Hor. The same, my lord, and your poor servant ever. Ham. Sir, my good friend; I'll change that name with you. And what make you from Wittenberg, Horatio ?Marcellus ? Mar. My good lord, Ham. I am very glad to see you; good even, sir,But what, in faith, make you from Wittenberg? Hor. A truant disposition, good my lord. Ham. I would not hear your enemy say so; Nor shall you do mine ear that violence, To make it truster of your own report Against yourself: I know, you are no truant. But what is your affair in Elsinore? We'll teach you to drink deep, ere you depart. - I'll change that name-] I'll be your servant, you shall be my friend.. 3 - what make you-] A familiar phrase for what are you doing. 10 Hor. My lord, I came to see your father's funeral. Ham. I pray thee, do not mock me, fellow student; I think, it was to see my mother's wedding. Hor. Indeed, my lord, it follow'd hard upon. Ham. Thrift, thrift, Horatio ! the funeral bak'd meats 4 Did coldly furnish forth the marriage tables. Hor. My lord? Ham. In my mind's eye, Horatio. Where, Hor. I saw him once, he was a goodly king. I shall not look upon his like again. Hor. My lord, I think I saw him yesternight. Ham. Saw! who? Hor. My lord, the king your father. Ham. The king my father! Hor. Season your admiration for a while With an attent ear; till I may deliver, Upon the witness of these gentlemen, This marvel to you. For God's love, let me hear. Hør. Two nights together had these gentlemen, Marcellus and Bernardo, on their watch, In the dead waist and middle of the night, 4 the funeral bak'd meats-] It was anciently the general custom to give a cold entertainment to mourners at a funeral. In distant counties this practice is continued among the yeomanry. - dearest foe in heaven-] Dearest is most immediate, con 5 sequential, important. Season your admiration-] That is, temper it. 8 In the dead waist and middle of the night,] This strange Been thus encounter'd. A figure like your father, Armed at point, exactly, cap-à-pé, Appears before them, and, with solemn march, Goes slow and stately by them: thrice he walk'd, By their oppress'd and fear-surprized eyes, 9 Within his truncheon's length; whilst they, distill'd These hands are not more like. Ham. But where was this? Mar. My lord, upon the platform where we watch'd. Ham. Did you not speak to it? My lord, I did; But answer made it none: yet once, methought, It lifted up its head, and did address Itself to motion, like as it would speak: But, even then, the morning cock crew loud; And vanish'd from our sight. Ham. 'Tis very strange. Hor. As I do live, my honour'd lord, 'tis true; And we did think it writ down in our duty, To let you know of it. Ham. Indeed, indeed, sirs, but this troubles me. Hold you the watch to-night? phraseology seems to have been common in the time of Shakspeare. By waist is meant nothing more than middle. 9 with the act of fear,] Fear was the cause, the active cause that distill'd them by the force of operation which we strictly call act in voluntary, and power in involuntary agents, but popularly call act in both. JOHNSON. |