Hor. O, yes, my lord; he wore his beaver up. Ham. What, look'd he frowningly ? Then saw you not 9 Very like, Hor. It would have much amaz'd you. Very like: Stay'd it long? Hor. While one with moderate haste might tell a hundred. Mar. Ber. Longer, longer. Hor. Not when I saw it. Ham. His beard was grizzl'd? no? Hor. It was, as I have seen it in his life, A sable silver'd. Ham. I will watch to-night; Perchance, 'twill walk again. - wore his beaver up.] Though beaver properly signified that part of the helmet which was let down, to enable the wearer to drink, Shakspeare always uses the word as denoting that part of the helmet which, when raised up, exposed the face of the wearer: and such was the popular signification of the word in his time. And bid me hold my peace. I pray you all, All. Our duty to your honour. Ham. Your loves, as mine to you: Farewell. [Exeunt HORATIO, MARCELLUS, and BER NARDO. My father's spirit in arms! all is not well; SCENE III. A Room in Polonius' House. Enter LAErtes and OPHELIA. Laer. My necessaries are embark'd; farewell : And, sister, as the winds give benefit, And convoy is assistant, do not sleep, But let me hear from you. Oph. Do you doubt that? Laer. For Hamlet, and the trifling of his favour, Hold it a fashion, and a toy in blood; A violet in the youth of primy nature, The perfume and suppliance of a minute ;] i. e. what was supplied to us for a minute; or, perhaps, an amusement to fill up a vacant moment, and render it agreeable. Oph. Laer. t No more but so? Think it no more : For nature, crescent, does not grow alone Grows wide withal. Perhaps, he loves you now ; Whereof he is the head: Then if he says he loves you, It fits your wisdom so far to believe it, * In thews,] i. e. in sinews, muscular strength. 3 And now no soil, nor cautel, doth besmirch The virtue of his will:] From cautela, which signifies only a prudent foresight or caution; but, passing through French hands, it lost its innocence, and now signifies fraud, deceit. The virtue of his will means, his virtuous intentions. 4 5 unmaster'd-] i. e. licentious. keep you in the rear, &c.] That is, do not advance so far as your affection would lead you. The chariest maid is prodigal enough, Oph. I shall the effect of this good lesson keep, As watchman to my heart: But, good my brother, Do not, as some ungracious pastors do, Show me the steep and thorny way to heaven; Whilst, like a puff'd and reckless libertine, Himself the primrose path of dalliance treads, And recks not his own read. Laer. O fear me not. I stay too long;-But here my father comes. Enter POLONIUS. A double blessing is a double grace; Occasion smiles upon a second leave. Pol. Yet here, Laertes! aboard, aboard, for shame; The wind sits in the shoulder of your sail, And you are staid for: There, my blessing with you; [Laying his Hand on LAERTES' Head. And these few precepts in thy memory Look thou character. Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion'd thought his act. 7 6 The chariest maid-] Chary is cautious. - recks not his own read.] That is, heeds not his own lessons. 8 - the shoulder of your sail,] This is a common sea i hrase. 9 Look thou character.] i. e. write, strongly infix. Be thou familiar, but by no means vulgar. Bear it that the opposer may beware of thee. Give every man thine ear, but few thy voice: Take each man's censure, but reserve thy judge ment. : : Costly thy habit as thy purse can buy, 1 But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch'd, unfledg'd comrade.] The literal sense is, Do not make thy palm callous by shaking every man by the hand. The figurative meaning may be, Do not by promiscuous conversation make thy mind insensible to the difference of characters. 2 - each man's censure,] Censure is opinion. JOHNSON. 3 Are most select and generous, chief in that.] i. e. the nobility of France are select and generous above all other nations, and chiefly in the point of apparel; the richness and elegance of their dress. 4 5 of husbandry.] i. e. of thrift; economical prudence. ner as that it never may wear out. 6 - servants tend.] i. e. your servants are waiting for you. |