Ragh. [interposing.] Each ravage for himself! Booty enough! On Druses! Be there found Blood and a heap behind us; with us, Djabal Turned Hakeem; and before us, Lebanon! Yields the porch? Spare not! There his minions dragged Thy daughter, Karshook, to the Prefect's couch! As the tumult is at height, enter KHALIL. A pause and silence. Kha. Djabal hath summoned you? A portion in to-day's event? Was it for this, Deserve you thus When most behoves your feet fall soft, your eyes Assumes e'en now God Hakeem's dreaded shape,— Ay. How say'st thou, Khalil ? Doubtless our Master prompts thee! Take the fringe, Old Karshook! I supposed it was a day . . . Kha. For pillage? Kar. Hearken, Khalil! Never spoke A boy so like a song-bird; we avouch thee Except thy bright twin-sister-thou and Anael Challenge his prime regard: but we may crave (Such nothings as we be) a portion too Of Djabal's favor; in him we believed, His bound ourselves, him moon by moon obeyed, Must I, the delegate of Djabal, draw His wrath on you, the day of our Return? Other Druses. Wrench from their grasp the fringe! Hound! must the earth Vomit her plagues on us thro' thee?—and thee? Plague me not, Khalil, for their fault! Oh, shame! Kha. Tend we our faith, the spark, till happier time Lead us himself to Lebanon once more. Druses. 'Twas even thus, years ago. Kha. And did you call—(according to old laws With strangers fortune makes our lords, and live Kar. And why else rend we down, wrench up, raze out? These Knights of Rhodes we thus solicited For help, bestowed on us a fiercer pest Than aught we fled their Prefect; who began His promised mere paternal governance, By a prompt massacre of all our Sheikhs Able to thwart the Order in its scheme Of crushing, with our nationalities, Each chance of our return, and taming us Bond slaves to Rhodes for ever-all, he thinks To end by this day's treason. Kha. Say I not? You, fitted to the Order's purposes, Your Sheikhs cut off, your very garb proscribed, Must yet receive one degradation more; The Knights at last throw off the mask-transfer, As tributary now, and appanage, This islet they are but protectors of, To their own ever-craving lord, the Church, Druses. We saw we heard! Djabal is Hakeem, the incarnate Dread, The phantasm Khalif, King of Prodigies! Kha. And as he said hath not our Khalif done, And so disposed events (from land to land Passing invisibly) that when, this morn, The pact of villany complete, there comes Grants us from Candia escort home at price Of our relinquished isle-Rhodes counts her own— Toward the harbour: is it now that you, and you, The burthen of the Khalif's secret, further That you dare clutch these gauds? Ay, drop them! Most true, all this; and yet, may one dare hint, Transmitter of his mandates, even now: Now, Khalil, wert thou checked as thou aspirest, Kha. Karshook thinks I covet honours? Well, nor idly thinks! I have demanded of them all Honours? True, Judge yourselves! Turn-thus: 'tis in the alcove at the back Of yonder columned porch, whose entrance now |