Imágenes de páginas
PDF
EPUB

le-tan'-han, adr. from this, i... detanhan. le'-tu, adr. here, i. q. detu. li'-la, adv. very, i.q. nina. lo, v. i.q. do. lo-wan', v. to sing, i. q. dowan. lu-ha', 1. thou hast, i. q. duha. lu'-ta, adj. scarlet, i. q. duta.

M.

ķes, ade. emphatic; miye keś, as for me. See ke. ķe'-yas, adv. although, 80, even 80. ķe-yas’-toś, adv. at any rate, even if. ķe'-za, alj. hard, smooth, trodden hard. ķin, v. a. to curry, bear, carry on the back, usually

with a strap round the head or breast,—waķin, yaşin, unķirpi; kiçin, to carry one's own ; kići

cin, to carry for another. ķin-ki'-ya, v. a. to cause to carry,—ķiņwakiya. ķo'-ga, 1'. 11. to rattle, make a rattling noise. kok, cont. of ķoga ; ķoli iyeya. ķok-ko'-ga, v. red. of koga. şok-kok', cont. of ķoliķoga. şok-şok'-ya, v. to cause a rattling noise,–ķok

ķoli waya. ķok-şok'-ya, alv. rattling. kon, pron. dem. that. Both kon and cikon refer

to the past, to something done or said before, or to some person or thing mentioned in a previous sentence : as, wićasta ķon, that man; hepe ćiķon,

I said that, ķu, v. a. to give any thing to one-waķu, yaķu,

unkupi, maķu, nicu, ciệu: wićawaku, I have

given to them ; kiéu, to give one his own. şu-ki'-ya, v. to cause to give — kuwakiya. şun, pron. dem. Same as ķon. şu'-si, v. to command to give,—ķuwasi. ķu-wa'-ćin, v. to be disposed to give,—ķu wa

čanmi.

m, the fifteenth letter of the Dakota alphabet. ma, pron. objective; me. It is also used with a

class of neuter and adjective verbs, when it is translated by the nominative I; and with some

nouns it is used as the possessive, my, mine. ma, or mah, intj. of calling; look here! attend ! ma-ca', n. the red of the morning, the aurora, ma'-ġa, n. a cultivated spot, garden, field. ma-ġa', a goose, geese. ma-ġa'-ġa, l'. n. to be amused. ma-ġa'-ga-ki-ya, v. a. to amuse, comfort one,

inaġaġawakiya. ma-ġa'-ga-ya, v. a. to amuse, divert one,-maġa

ġawaya; maġagaićiya, to amuse oneself,-ma

ġagamiçiya. ma'-ga-hu, n. corn-stalks. ma-ġa'-ksi-ca, n. a duck, ducks, the generic

name.

ma-ġa'-pan-pan-na, n. the brand-goose or

brant. So called from its peculiar voice, i. q.

magaseksećadan. ma-ġa'-sapa, n. (magá and sapa) the common

L.

wild goose.

Same as

I, the fourteenth letter of the Dakota alphabet.

This letter is found only in proper names introduced into the language, and in the Titoŋwan dialect, where it is used altogether for 'd' and sometimes for ‘n.' A few examples are here

given. la, v.

to demand, i.q. da; kila, i. q. kida,—wala. la'-ka, v. i.q. daka,-—walaka. la-ka'-es, adv. indeed, i.g. nakaes. La-ko'-ta, n. Dakota. la-tkan', v. i.q. datkan,--mlatkan. la'-wa, v. i. q. dawa,-mlawa. le, pron. this, i.q. de. le, i.q. ye, the sign of the imperative. le'-ce-ća, adv. like this, i.q. dećeća. le'-cen, adv. thus, i.q. dećen. le'-ci-ya, adv. here, i. q. dećiya. le-ci'-yo-tan, adv. in this direction, i.q. deći

yotan. le-han', adv. thus far, now; i.q. dehan. le-han'-ke-ća, adv. 80 long, i. q. dehankeća. len, adv. here, i. q. den. le’-na, pron. there, i. q. dena.

ma-ġa'-se-kse-ca-daŋ, n. the brant.

maġapanpanna. ma-ġa'-ta, adv. at or in the field, ma-ġa'-tan-ka, n. (mağá and tanka) the swan,

swans. Magatanka-ota-mde, Swan Lake. ma-ġa'-żu, n. rain. ma-ga'-żu, v. n. to rain. ma-ġa'-zu-ki-ya, v. a. to cause to rain,-maġa

zuwakiya. ma-ġa'-zu-mi-ni, n. rain-water. ma-ġa'-zu-ya, v. a. to cause to rain, -magazu

waya. ma-gi'-ca-hin-te, n. (máģa and kahinta)

rake ; a harrow. ma-gi'-ca-mna, n. (máġa and kamna) a hoe,

hoes. ma-gi'-na-ta-ke, n. (máġa and nataka) a fence,

rails. ma-ġi'-yu-hin-te, n. (mága and yuhinta)

rake ; a harrow. ma-gi'-yu-mdu, n. (máġa and yumdu) a plough. ma-hen', prep. within, in, into.

a

a

a

a

ma-hen'-un-pi, n. something worn within, a

shirt, chemise. ma-hen'-wa-pa, adv. inward, towards the inte

rior. ma-he'-tan-han, adv. from within. ma-he'-ta-tan-han, adv. from within. ma-he'-tu, adv. within, inward, deep; i. q.

temahetu. ma-he'-tu-ya, alv. within, deep; i. q. tema

hetuya. ma-he'-tu-ya-ken, adv. within. mah, intj. of calling attention ; look here! listen! mah, cont. of mága and maġí. mah-a'-ka-ta, v. to hoe, as corn,-mahawa

kata. mah-cin'-ća, n. (mağá and cinéa) the young of

geese and ducks. mah-i'-ća-hin-te, n. (máģa and kahinta)

rake; a harrow. mah-i'-kće-ka, n. land, soil, common land. mah-i'-kée-ya, adv. on land, as opposed to

water. mah-i'-na-ta-ke, n. (mága and nataka) a fence,

rails. mah-i'-yu-hin-te, n. (mága and yuhinta)

rake, a harrow. mah-i'-yu-mdu, n. (máġa and yumdu)

plough. mak-ki'-can-yan, v. (mága and kiéanyan) to

work or till a field. mah-pa'-żo, n. (mága and paźo) a corn-hill,

potato-hill. ma-kpi'-Hpi-ya, n. red. of malipiya; scattering

clouds. ma-ipi'-ya, n. the clouds ; the sky ; heaven, the

hcavens. ma-hpi'-ya-sa-pa, n. black clouds. ma-kpi'-ya-so-ka, n. thick clouds. ma-hpi'-ya-śpu-špu, n. long broken clouds. ma-Kpi'-ya-to, n. the blue sky. ma-hpi'-ya-to-wan-zi-ca, the blue sky, the

firmament. mah-ta'-ni, n. an old field. mah-te'-ca, n. a new field. ma-ka', n. ground, earth ; the earth ; a season, a

half year, as a summer or winter. See omaka. ma-ka', n. the skunk or polecat, Viverra mephi

tis. See manka. ma-ka'-ce-ga, n. an earthen vessel or pot, such

as the Dakotas are said to have made and used

before their intercourse with white people. ma-ka'-da-pa, n. sticky clay. ma-ka'-gi, n. brown earth. Makagiyuzapi, the

name of a stream emptying into the Minnesota from the west, below Big Stone Lake.

ma-ka'-hde, adv. end on the ground. Same as

makehde. ma-ka'-he-ya, v. a. to have a desire to kill or

destroy, to think that one will kill, have a presen

timent of killing or destroying. See éankiya. ma-ka'-htan-ya, v. a. to kill or destroy very

much,-makahtan waya. ma-ka'-i-yu-ta, v. to measure land, survey. ma-ka'-i-yu-ta-pi, n. a measuring-chain, sur

veyor's chain. ma-kan', adv. (maka and akan) on the ground :

makan iwanka, to sleep on the ground. ma-kan', n. tamarack roots. ma-kan'-o-pi-ye, n. a basket. Probably so

called because the Dakotas supposed that willow

baskets were made of tamarack roots. ma-ka'-o-han-zi, n. the shading of the earth,

i. e, dusk. ma-ka'-o-wa-ki-ya, n. the name of a sacred feast and ceremonies connected with going to war; when, it is said, they carry into the tent

pulverized earth, and make bills like the gophers. ma-ka'-pa, n.

a swamp, where the surface of the earth lies on water. ma-ka-pa', n.

a skunk's head. ma-ka'-say, n. whitish or yellowish clay. ma-ka'-san-pa, n. next year, next season. ma-ka'-sin-to-mni. See makasitomni. ma-ka'-si-to-mni, adv. all the world over. ma-ka'-si-to-mni-yan, adv. the world over. ma-ka'-ta, adv. at the ground, on the ground, on

the floor : makata munka, I lie on the ground. ma-ka'-to, n. blue earth. Makatooze, the Ma

kato or Blue Earth river. ma-ka'-wa-ksi-ca, n. earthen plates, or dishes. ma-ka'-wa-se-sa, n. red earth, used by the

Dakotas as a paint instead of vermillion ; i.q.

wase. ma-ke-hde, adv. on end : éanpeśka makehde

inazin, to kneel. ma-ke'-hde-ya, v. n. to fall down, as a long

stick, endwise : caypeśka makehdeya inazin, to

kneel. ma-ki'-ci-non, v. of manon; to steal any thing for another,-mawećinon; maunkićinonpi, they

steal from each other. ma-ki'-kće, n. See makikćeka. ma-ki'-kće-ka, n. the land, as opposed to water. ma-ki'-kée-ya, adv. on land. ma-ki'-non,

of

manon; to steal any thing from one,-mawakinon, mayakinon. ma-ki'-pu-sdi, adv. with the face on the ground,

prostrate, prone. ma-ki'-pu-sdi-ya, adv. bowed doren to the

ground.

[ocr errors]

ma-ki'-pu-ski-ća, v. n. to press on the ground,

lie flat on the ground, lick the dust. ma-ki'-pu-skin, cont. of makipuskića; makipu

skin elipeiệiya, to throw oneself on the ground. ma-ki'-san-pa, n. the next season, i. q. maka

sanpa. ma-ki'-wan-ya-ke, n. a compass ; a surveyor. ma-ki'-ya-ka-san-ni, n. a side or part of a

country. ma-ko'-ce, n. a country, a place : makoćażeyate

wanića, a place without a name ; mitamakoće,

my country. ma-ko'-ee-o-wa-pi, n. a map, maps. See ma

kowapi. ma-ko'-Kdo-ka, n. a hole in the ground, a cave,

cavern. ma-kon'-ca-ge, n. a season, the seasons. ma-ko'-skan, n. a place where no one dwells, a

desert place. ma-ko'-skan-tu, adv. in a desert place. ma-ko'-skan-tu-ya, adv. away from any dwell

ing, away on the prairie. ma-ko'-skan-tu-ya-ken, adv. in a desert place. ma-ko'-sma-ka, n. any low place, a ditch. ma-ko'-si-ca, n. any prevalent disease, an epide

mic, as the small pox; i. q. makoće sića. ma-ko'-ta-he-dan, adv. away from any dwell

ing, in the desert, on the prairie. ma-ko'-wa-ki-çi-pa, n. a place a little hollow

ing, a slight hollow or depression in the prairie. ma-ko'-wan-ca, n. all the earth. ma-ko'-wan-ca-ya, adv. all over the earth. ma-ko'-wa-pi, n. a map of a country, maps. ma-ku', n. the breast, the forepart of the thorax. ma-ku'-a-ka-hpe, n.

an apron, a woman's kerchief. ma-ku'-hu, n. the breast-bone, sternum. ma-ku'-i-yu-ski-te, n. a child's swaddling-band. ma-ku'-i-yu-tan, n. a girth. ma-ma', n. a woman's breast, milk ; mamma or

mother. It is a singular fact that with the Dako

tas, mama means milk, and ma'-ni, v. n. to walk,-mawani, mayani. ma-ni'-ca, n. the gopher, a species of Diplostoma. ma-ni'-ća, v. n. 1st pers. sing. of nića; I have

none,-ninića. ma-ni'-ća-pa-mdu, n. gopher-hills. ma'-ni-han, part. walking. ma'-ni-ken, adv. walking. ma'-ni-ki-ya, v. a.

to cause to walk,-maniwakiya. ma-nin', adv. abroad, away from the house. ma'-ni-ni-na, n. bed-bugs, i.g. taku mani nina. ma'-ni-sku-ya, n. a species of plant ; prob. the honeysuckle.

ma-non', v. a. to steal any thing,-mawanon, ma

yanoŋ, maunnonpi. This is by some written manu. ma-non'-pi, n. a stealing, theft. ma-nu', or manun, v.

See manon. man, intj. look here! man, v.

to build a nest and hatch young ones, as birds do. maŋ, adj. sharp, i.9. pe. See yuman. man-ca', n. the aurora. See maća. man-ka', n. a skunk. See maka. man-ka', v. n. 1st pers. sing. of yanká. mas-ce'-ġa, n. See mazaćeya. ma-ste', adj. warm, hot, applied to the weather :

maste linéa, very warm. ma-ste'-ste, adj. red. of maste. ma-ste'-ya, adv. in a warm state, warmly. ma-ste'-ya-ken, adv. warmly, hotly. ma-stin'-ca, n. the rabbit, Lepus cuniculus : tin

maštinća, the prairie rabbit or hare. Ma-stin'-ca, n. the Cree Indians. ma-stin'-pu-te, n. a kind of herb bearing red

edible berries, the leaves of which are sometimes

used by the Dakotas for tobacco. ma-te'-te, n. of tete; the side or rim of a boat,

the part near the edge ; a brow or projection, as

of a hill. See watete. ma-tka', n. sticky earth. ma-tka'-sa, n. red earth. ma-to',

the grey or polar bear, Ursus maritimus. ma-to'-ho-ta, n. the grizzly bear, a species of

the Ursus Americanus. ma-tu'-śka, n. the craw-fish. Ma-wa'ta-daŋ, n. the Mandan Indians. Ma-wa-tan-na, n. Same as Mawatadan. ma-ya', n. a steep place, a bank, as of a river. ma-ya', adj. steep: maya liiņća, very steep. Ma-ya'-wa-kan, n. the Chippewa River, which

joins the Minnesota, from the north, about fifteen

miles below Lac-qui-parle. ma'-za, n. metal of any kind; goods, merchan

dise. ma'-za-a-spe-i-ei-ye, n.

an anchor. ma'-za-ce-ga, n. an iron pot or kettle. Gene

rally ćeġa alone is used. ma'-za-hu-hu, n. (maza and huhu) bracelets,

arm-bands. ma'-za-kda-hda, n. ma'-za-Kta-ki-ya-pi, n. a trap, traps, steel-traps,

such as are used in catching the otter, etc. ma'-za-i-ca-ko-ke, n. a cow-bell. Commonly

used without the maza. See ićakoke. ma'-za-i-ci-ca-hi-ha, n. iron in links, a chain. ma'-za-i-cu, n. a gun-screw, the spiral wire which

is used to draw wadding from a gun.

n.

papa, meat.

a bell.

a

ma'-za-i-yo-ka-tku-ġe, n. a nail, nails. See | ma'-za-ta-śpu-dan, n. metal buttons. also tiyopa iyokatkuge.

ma'-za-tu-ki-ha, n. an iron or metal spoon. ma'-za-i-yu-ta-pi, n. a steel-yard ; an iron

ma'-za-wa-kan, n.

a gun.

See mazakan. square.

ma'-za-wa-ksi-ća, n. tin or iron pans. ma'-za-ka-ja, n. a worker in metal, a black ma'-za-zi, n. yellow metal, brass. smith.

ma-zi'-pa-be, n. a file. . ma'-za-kan, n. (maza and wakan) a gun. See ma-zi'-ya-pe, n.

a hammer. mazawakan.

ma-zi'-yu-be, n. a file, i. q. mazipabe. ma'-za-kan-ce-ca, n. the butt of a gun.

ma-zi'-yu-zi-pe, n. pincers ; tongs. ma'-za-kan-e-con and mazakaniyeya, v. to ma-zo'-pi-ye, n. a store, store-house,

shoot a gun; mazakan bośdoka, to fire off a gun. mda, v. 1st pers. sing. of ya; I go. ma'-za-kan-i-non-pa, n. a double-barrelled gun.

mda, a prefir. Verbs commencing with 'ya' ma'-za-kan-i-yo-pa-zan, n.

the tubes or fer change it into 'mda' to form the first person rules which hold in the ramrod.

singular, and into 'da' for the second. ma'-za-kan-i-yo-pu-Kdi, n. gun-wadding. mda. See kamda. ma'-za-kan-i-yo-pu-ski-će, n. a ramrod. mda-ka', adj. broad at one end, tapering. ma'-za-kan-na-wa-te, n. the plate of a gun

mda-mda'ta, n. high level land, table-land. lock.

mdas, cont. of mdaza. ma'-za-kan-no-ġe, n. a gun-lock, especially the mda-ska', adj. flat, as, ćan mdaska, boards ; pan.

broad at one end. ma'-za-kan-no-ġe-yu-hpa, n. the whole of a mda-ska'-ska, adj. red. of mdaska. gun-lock.

mda-ska'-ya, adv. flatly, on the flat side. ma'-za-kan-o-yu-wi, n. the inside work of a

mda'-ya, adj. level, plain. qun-lock.

mda'-ye, n. a plain. ma'-za-kan-pa-hu, n. the breech of a gun.

mda'-ye-dan, adj. level, plain. ma'-za-kan-pte-će-dan, n.

a short gun,

mda'-ye-ya, adv. evenly. pistol.

mda-za', adv. in strips. See bamdaza. ma'-za-kan-tan-ka, n. a great gun, a cannon. mda-za'-haŋ, part. ripped open of itself, torn ma'-za-mda-ska, n. a flat iron; a spade, shovel, open. . etc.

mda-za'-wa-han, part. Same as mdazahan. ma'-za-na-pću-pe, n. finger-rings.

mde, n.

a lake. ma'-za-o-ce-ti, n. an iron fire-place, a stove. mde-ca', adj. broken. See kamdeća. ma'-za-o-ka-ze-ze, n. skates : maza okazeze mde-ca'-han, part. broken of itself. kiçun, to skate.

mde-ca'-hmin, n. a bay. ma'-za-sag-ye, n. an iron cane, a sword.

mde-ca'-wa-han, part, broken of itself. ma'-za-sa-pa, n. black metal, iron.

mde'-dan, n. a little lake, a pond. ma'-za-ska, n. white metal, silver ; money ; a

mde'-ġa, n. the pelican. dollar.

Mde'-hda-kin-yan, n. Lac Travers, Lake Trama'-za-ska-han-ke, n. a half-dollar.

verse ; so called from its lying in a direction ma'-za-ska-ka-spa-pi-dan, n.

a twelve and

crosswise to Big Stone Lake. half or ten cent piece, a shilling, dime.

Mde-i-ye'-day, n. Lac-qui-parle. This word ma'-za-ska-mi-ni-hu-ha, n. bank notes.

was evidently supposed by the French to mean ma'-za-ska-tan-ka, n. a dollar.

the talking lake. If that be the meaning, it is ma'-za-ska-wa-na-pin, n. a silver medal.

not apparent why the name was given. It is ma'-za-ska-zi, or mazaskamazazi, n. yellow suggested that it is ‘mde iyahde, changed into silver, gold.

mdeiyeday, referring to the fact that the river is ma'-za-su, n. lead.

connected by the lake. ma'-za-su-i-sdo-ye, n. something to melt lead in. mde-ki'-yu-te, n. an isthmus ; a strait or chanma'-za-su-i-yo-ka-stan, n. bullet-moulds.

nel in a lake. ma'-za-sa, n. red metal, copper.

mde-mde'-ća, adj. red. of mdeća. ma'-za-śdo-ya-pi, n. pewter, so called because mde-mde'-ca-han, part, red. of mdecahay.

used for running on the bowls of Dakota pipes. mde-mde'-ca-wa-han, part. red. of mdećawama'-za-sko-pa, n. a concave medal for the neck, han. used as the badge of a soldier.

mde-mdes'-ya, v. red. of mdesya; mdemdesima'-za-ta-śpu, n. metal buttons.

Ciya, to amuse or regale oneself.

Mde-mi'-ni-so-ta, n. Clear Lake, which lies

about thirty-five miles from Traverse des Sioux,

on the old road to Lac-qui-parle. mdes, cont. of mdeza. mde-sa', adj. clear, not fuddled : mdesa waun, I

am not drunk. mde-sa'-han, part. clear-sighted, clearly. mdes-ya', v. a. to make clear, cause to recover

from stupidity,-mdeswaya. mdes-ya', adv. clearly. mdes-ya'-ken, adv. clearly. mde-tan'-hun-ka, n. a leader of a war party or

any other party. mde-ya', n. Mdeyatanka, Otter-tail Lake. mde-ya'-ta, adv. at the lake. This is used by the

Dakotas in referring to Lake Superior, which they

used to visit. mde'za, adj. clear ; clear-sighted, as, ista mdeza;

sober,-mamdeza, nimdeza. mde'-ze-dan, adj. clear, as water : mini mdeze

day, clear water. mdo, n. an esculent root eaten by the Dakotas, in

appearance and taste something like sweet potatoes, the Dakota tamdo; potatoes, the Wasiću,

tamdo. mdog-yan'-ka, v. n. to remain at home when

others go out to hunt,-mdogmayka, mdognan

ka, mdogunyankapi. mdo'-hu, n. potato-tops. mdo-ka', n. the male of animals. mdo-ka', adj. male, used only of animals, birds,

etc., not of men. mdo-ka'-ska, v. n. to hickup,-mdowakaska. mdo-ka'-ta, adv. at the water, by the shore. mdo-ke'-co-ka-ya, n. mid-summer. mdo-ke'-han, n. last summer : mdokehan ići

ma, summer before last. mdo-ke'-tu, n. summer, this summer, next sum

mdu-mdu', adj. red, of mdu; mellow and dry,

as apples or turnips. mdu-mdu', v. 1st pers. sing. of yumdu. mdu-wa'-han, part. crumbled down, not hard. mi, pron. pos.

my or mine ; me; for me or to me, as in mikte, he kills for me. mi-ca', pron. from me, as in opemićaton, he buys

from me. mi-ća', n. the lean meat on the side of an animal

near the rump, the small of the back ; the lean

meat of the thigh. mi'-ca-ga, v. of kićağa; to make to or for me. mi'-ci, pron. and prep. of kići; with me, for me. mi-éi', pron. reflex. myself, as, miệikte, I kill

myself; for myself, as, mičićaġa, I make for my

self, or I make myself. mi-hnag', cont. of mihnaka; mihnag waun. mi-hna'-ka, v. a. to put in under the girdle, as

a knife or hatchet ; to wear round the loins,

miwahnaka. mi'-hna-ka, v. of kihnaka; he lays up for me. mi'-ni, n. water. mi'-ni-a-pa-kita, n. a skin bottle for water. mi'-ni-bo-sdi, n. a syringe. See minibosdi. mi'-ni-bo-ta, v. n.

to be drenched with water. Said also when water comes much into a tent,

minibomata. mi'-ni-bo-zan, n. mist, fine rain. mi'-ni-ca-du-za, n. rapid water, strong current. mi'-ni-ca-hda, adv. by the water. mi'-ni-he-ca, v. n. to be smart or active,-mami

niheća, niminiheća, unminihecapi. mi'-ni-hen-he-ca, v. red. of miniheća. mi'-ni-hen-ya, adv, actively, industriously. mi'-ni-he-ya, v. a.

to make active : miniheiệiya, to make oneself active, to be industrious,-mini

hemićiya. mi'-ni-hin-tkan-ka-ka, n. water-moss, that

which grows under water. mi'-ni-hdo-ka, n. a fountain or spring of water,

mer.

a well.

mdo-ki'-hda-ka, v. n. to move in the summer,

mdokiwahdaka. See ihdaka. mdo'-ki-ta, v. n.

to be tired or weary, as by walking,-mdowakiţa, mdounkiţapi. mdo'-ki-te-ya, v. a.

to make tired or weary, to tire, weary, fatigue,-mdokitewaya, mdokitema

yan. mdo'-te, n. the mouth or junction of one river

with another (a name commonly applied to the country about Fort Snelling, or mouth of the St. Peters; also the name appropriated to the establishment of the Fur Company at the junction of

the rivers, written Mendota); the outlet of a lake. mdo'-za, n. the loon. mdu, adj. powdered, pulverized, fine : ağuyapi

mdu, flour ; maka mdu, dust.

mi'-ni-hu-ha, n. linen or cotton cloth, calico;

paper. mi'-ni-bu-ha-kan-su-ku-te-pi, n. playing

cards. mi'-ni-Bu-ha-o-wa-pi, n. painted cloth, calico. mi'-ni-hu-ha-ska, n. white cotton or muslin ;

white paper, writing paper. mi'-ni-hu-ha-ska-so-ka, n. bed-ticking. mi'-ni-ku-ha-ska-zib-zi-pe-dan, n. fine mus

lin. mi'-ni-i-bo-sdi, n. a syringe ; a squirt-gun. mi'-nin, adv. (mini and en) in the water. mi'-ni-na-ga-ga, v. to struggle, as any thing

shot in the water.

« AnteriorContinuar »