« AnteriorContinuar »
će'-pa, adj. fat,-maćepa, nićepa, unćepapi. će-pće'-pa, adj. red. of ćepa. See also ćeméepa. će-sdi', n. the dung of man or animals. će-sdi', v. n.
to dung,—ćewasdi, ćeyasdi. će-sdi'-o-sa-ka, v. n. to be foul, as a gun or
pipe-stem. ćeś, conj. although. Same as keś. će-śka', n.
the part of the breast near the collarbone. će-ski'-sa-te, n.
the collar-bone, clavicle. će-sko-hdo-ka, n. the hollow place in the throat
by the collar-bone. će-śpu', n. a wart, a scab : hoćešpu, fish-scales. će-tan', n. the chicken-hawk, the pigeon-hawk. će-te', n.
the bottom of a vessel. će-te'-ta, adv. at the bottom ; in the centre of a
lodge, near the fire. će-te'-ta-he-dan, n. a standing on the bottom;
co-hnag'-ki-ton), v. to put on or wear a breech
cloth. ée-hna'-ke, n. a breech-cloth, a piece of cloth
worn around the loins by Dakota men. će-hna'-ke-ki-ton, v. to put on and wear a
breech-cloth -ehnakewakiton. će-hu'-pa, n.
the under jaw. će-hu'-pa-hda-hda, v. n. to chatter, as the teeth
on account of cold, -behupawahdahda. ćen, cont. of ćeġa; čeh sapa, a black kettle ; ćel
ska, a white kettle. ceb and ećeh, adv. times : nonpa ćeh nonpa,
twice two. ćeh-in' and ećebin, adv. just so much, that alone :
he ćelin mduha, I have that alone. ceh-na'-ġi, n. (éeġa and nagi) 800t. ceh-o'-ki-hde-ton, n. a kettle, such as a tea
kettle. će-hpi', n. flesh, muscular fibre, -mielipi. ceh-po', n. the steam of a kettle. cek-un', v. See ćeħunka. cek-un'-ka, v. n. to be the object of anger, -eh
waunka. će'-ka, v. n.
to stagger,-maćeka. će-kćeg, cont, of cekeeka. će-kćeg'-ya, adv. staggeringly, reeling : ce
kćegya mani. će-kće'-ka, v. n.
to stagger, reel. će-ki'-ca-ti, v. of ĉeti; to make a fire for one,
ćewećati, ćeyećati. ce-ki-ei-ti, v. of beti; to make a fire for one,
cewećiti, ćeyećiti, ćeunkićitipi. će'-ki-ci-ya, v. of ćekiya; to pray or supplicate for another,-ewećiya, ćeyećiya, ćeuŋkićiyapi ;
cemiyećiya, thou prayest for me. će-ki'-ti-pi, n. a feast, of which virgins and men
who have not known women are said to partake ;
i. q. wimna śni. će'-ki-ya, v. of ćeya; to pray to, beseech, entreat,
-cewakiya, ćeyakiya, ćeunkiyapi, ćećićiya ;
éeuynićiyapi, we pray you. će-kpa', n. the navel ; a twin : cekpapi, twins,
maćekpa. ćem, cont. of ćepa. ćem-ce'-pa, adj. red. of ćepa; fat. ćem-ki'-ya, v. a. pos. of ćemya; to fatten one's
own,-cemwakiya, bemunkiyapi. ćem-ya', v. a. to make fat, fatten,—ćemwaya. ćem-ya', adv. fatly; liberally. ćem-ya'-pi, part. fatted. ćen, adv. about, nearly: wikéemna ćen, about
ten. će-om', cont. of ćeonpa. ce-on'-pa, v. a.
to roast, as corn on the cob, or as potatoes in the ashes,—ćewaonpa. See ćeunpa.
će-ti', v. a. to build a fire, make a fire,—ćewati,
éeyati, ceuntipi. će-to'-we-dan, adv. less than half full, having
a little in. će-to'-we-ta, adv. having a little in, as a vessel. će'-tu, adv. then, so much, just so. će-tun'-hda, v. a. to doubt, disbelieve,-ćetunwa
hda, ćeţunyahda, ćetuŋunhdapi, ćeţunéihda. će-tun'-hda-ya, v. a. to cause to doubt,—ćetun
hdawaya. će-um', cont. of ćeunpa. će-un'-pa, v. u. to roast, as corn by the fire, or as
potatoes in the ashes,—ćewauppa. će'-ya, v. a. to cry, to weep,—waćeya, yaćeya,
uyéeyapi; wićaćeya, weeping. From this word
comes ćekiya, to cry to, pray, će-ya'-ka, n. a dam, any thing that stops the
water. Inyan ćeyaka, the Little Rapids. će-ya'-ka-ka-ga-pi, n. a mill-dam. ée-ya'-ka-ta, n. mint, the generic name of
mints. ce'-ya-o-ki-ta-ta, v. to sob. će'-ye-kta-kta, v. to cry sobbingly,-waćeye
ktakta. će-zi', n. the tongue,-mićeži : beži nonpa, double
tongued ; ćeži żata, forked-tongued. će-zin', n. See će and zin. ći, a double pronoun in composition, including the
nom. I and the obj. thee, ći, prep. in comp. for, with, in. This is used after
e or i in the place of ki, as the first ći in amiciéita,
from akita. ći, interrog. particle. This is always used at the end
of a sentence, and has the force of demanding an immediate answer; as, yahikta, ći, you will come, will you?
ci-ća', a. rough, frizzled, curled up. ci-ća', v. of ka; I mean thee. ci-hin'-tku, n. his or her son. See ćinhintku. ci'-kći-ķa-dan, adj. red. of liķadan; pl. cikćiķa
pidan. éi-kći'-stin-na, adj. red. of cistiyna; pl. cikei
stinpidan. ći'-ka-dan, adj. little, very small ; pl. ciķapiday,
-maćikadan. éi'-ķa-ye-day, adv. small, pent up in a small
place. éi-kon', adv. of time. It is used after verbs and
sometimes adjectives, and marks past time, as epe éiķoy, I said. Where the verb or adjective immediately preceding changes a or an into e, cikon
is used instead of ķon. éin, adv. cont. of linka; miye cin, I alone. čin, def. art. the. It is used in the place of kin,
when the verb or adjective preceding has changed
a or an into e. ćin, v. a. to desire, want,—waćin, yaéin, un
cinpi. ćin'-a-han, conj. if. Same as ćinhan. éin'-ba-kse, n.
See canibakse. cin-ca', n. a child ; the young of animals, a
whelp, cub, calf, foal,—mićinéa, nićin ća, unkióincapi; tuwe cinéa tanin śni, whose child is not
manifest, i. e. a bastard. cin-ca'-ka-ġa, v. to beget a child, -éincawa
kaga. cin-ca'-ki-ei-ton, v. to bear a child to or for one,
--éincaweciton, cinéamiéiton. cin-ca'-ton, v. a. to have or give birth to a child,
-éinéawaton, cinéayaton, cinéauntonpi. cin-ca'-ya, v. to have for a child, adopt as a
child,--éinéawaya, cinéamayan). ćin'-ću, n. his elder brother. See einye. cin-cun'-kpa, adj. with child, pregnant; i. q.
ihdusaka. ćin-cun'-tpa, adj. Same as cinéunkpa. cin-han', conj. if, when. Same as kinhan). éin-hin'-tku, n. his or her son. éin'-ka, adv. voluntarily: miye cinka, I myself,
without the suggestion or command of any one. ćin'-ka, v. a. to want, desire.
Same as ćin,waćinka. éin'-ka-han, adv. voluntarily : iye linkahan. cin-ki'-ya, v. a. to cause to desire, persuade,
cin wakiya, éiņunkiyapi. ćin'-kpa, n. (éan and inkpa) buds; a twig; the
top of a tree, end of a stick. éin'-kpa-ta, adv. at the buds. cin-ksi', n. a son; sometimes used for a child,
whether male or female: miéinksi, my son ; unkićinksipi, our son or our sons.
éin-kši'-tku, n. his or her son. cin-kśi'-ya, v. to have for a son, be a father to
one, -éinkbiwaya. ćins, n.
son, my son ; used only when an address is made to the person. éin'-tpa, v. Same as cinkpa. éin'-tpa-ta, adv. Same as cinkpata. cin-ya', v. a. to cause to desire, persuade,--éin
waya. čin'-yan, adv. kitanna ćinyan taninyan yanka,
it is but just in sight. See kitan. cin-ye', n. a man's elder brother, my elder bro
ther. Male cousins by the father's side older than
oneself are also called ćinye. cin-ye'-ku, n. his elder brother. Saine as cincu. ćin-ye'-ya, v. to have for an elder brother,-cin
yewaya. éin'-yu-mni, n. an auger ; a gimblet. See
ćaniyumni. cis-cis'-tin-na, adj. red. Same as likeistinna. éi'-stin, adj. small, little. ci'-stin-na, adj. small, little,-maćistinna, unći
stiņpidan. éi'-sti-ye-dan, adj. narrow, pent up, as a way. ći'-sti-ye-dan, adv. for a little while. co, v.
to call, invite. See kićo.
the kernel or of meat grain, seeds, etc. ćo, intj. bang! Said of the report of a gun. co. See yućo and ayuco. co-co', adj. soft, as mud, opposed to ținza and
suta; not well cooked, i. q. span śni. co-co'-daŋ, adj. soft. co-co'-ya, adv. cocoya span, not well cooked. co'-dan, adj. destitute, without, not having, as
tawiću coday, without a wife ; bare, naked, as sićodan, bare-footed, tanéoday, naked. See ooka
day for the pronoun's place. co'-ga, adj. not neat, slovenly. See cogeća. co'-ge-ca, adj. slovenly, with one's clothes not well
put on : maćogeća, I am slovenly. éo-gin', . the pith or core of
any thing. coh, adv. when. cok-wan'-zi-ca, n. the smaller kind of willow. co-ka', n. the middle. See cokaya. co-ka', adj. empty, without any thing: coka
wahdi, I have come home empty. co-ka'-dan, adj. naked, bare : tanéomakadan, I
am without clothes ; sićomakadan, I am without
shoes. co-ka'-dan, adv. empty, said of a cask, etc. :
cokadan han. co-ka'-hnag, cont, of cokahnaka. co-ka'-hnag-ya, adv. placed in the middle.
This is used by Mr. Renville for the veil of the temple.
cos, cont. of coza. cos-a', adv. warmly, comfortably,-cosa manka. cos-co'-za, adj. red. of coza. cos-ya', v. a. to cause to warm,-coswaya; cosi
Çiya, to warm oneself, --cosmiciya; to put out to dry, as cooked victuals; to dry and smoke, as
meat. cos-ya', adv. warmly. cos-ya'-ken, adv. in a warm state. co'-tan-ka, n. (co and tanka) a fife, flute, any
wind instrument. co-ton', adj. (éo and ton) ripe, mature. éo'-wa-he, m. a scaffold, such as the Indians
make to dry corn on. co-wo'-he, n. the belly, lower part of the abdo
co-ka'-hna-ka, v. See (okayahnaka. co-ka'-ka, v. red. of coka. co-ka'-ka-dan, adv. red. of cokadan. co-kam', adv. cont, of éokata; in the midst. co-kan', adv. long ago, in former times. co-kan', cont. of coka and en; cokan iyeya, to
shoot through the bowels. éo-kan', . a low bottom, where are lakes or
marshes. co-ka'-pa, adv. in the midst. co-ka'-pa-tan-hay, adv. in the inside. co-ka'-ta, n.
the middle. co-ka'-ta, adv. in the middle, in the midst. ćo-ka'-ya, n. the middle. co-ka'-ya, adv. in the middle. co-ka'-ya-hna-ka, v, a. (cokaya and hnaka) to
place across the middle, place in the middle,-60
kayawahnaka. co-kon', v. a. to purpose evil against, desire to
take the life of one-Cowakon, éoyakon, counkonpi, comakon : waćokoņpi, purposing evil
against. co-ku', n. the inside of the cuticle, the under side
of the skin, the thickness or stripe of the skin ;
the under part of the chin. co-ķin', v. a. to roast on a spit,-cowaķin, coya
ķiŋ, couyķinpi : coķinpi, roasting. com, cont. of copa. co-mni', v. n. to be tired of staying,-comamni,
conimni. See also ićomni. co-mni'-hda, v. n.
to feel uneasy, become tired of staying, -comniwahda, comniunhdapi. co-mni'-hda-zi, v. n. to sigh, groan,-comniwa
hdazi, éomniyahdazi, comniunhdazipi. com-ya', v. a. of copa; to cause to wade, -com
waya. See copekiya. Go-ni-ea, . flesh, meat of any kind ; the meat
or kernel of grain ; the wood that grows inside
of the sap; waćonića, dried meat. con, for can. See contanka. con-con'-se, adv. See canćanse. con'-ka-ske, n. a fence, an enclosure; a fort. con'-ħin, n. a backload of wood. con'-ķin-ta, n. any place where they go for wood.
. con'-pe-ska, n. glue.
The Dakotas generally obtain it by boiling buffalo heads, and use it in
fastening on the points of their arrows. con'-sma, n. (caŋ and osma) dense woods, forest. con'-tan-ka, n. (can and tanka) high wood,
groves of timber. con'-te-ki, n. (éan and otehi) thick woods. co-pa', v, a. to wade, go in the water, -cowapa,
coyapa, counpapi. co-pe'-ki-ya, v. a. to cause to wade-copewa
co-wo'-he-a-ka-hpe, n. (cowohe and akalipe)
an apron. . co-ya', v. n. to ripen, as grain, etc. co-ya'-pi, n. harvest. co'-za, adj. warm, comfortable, used both in
regard to persons and things, as clothing,
houses, etc.,—maćoza, nićoza, unćozapi. ću, n. dew : ću sma, heavy dew. cu-ću'-ste, n. the side below the ribs, the flank. cu'-kćan, n. a kind of duck. éu-kćan'-pa-gi, n. a duck about the size of a
mallard, with a grey head and white breast. ću-kćan'-pa-sa-pa, n. a species of duck, with a
black head and neck. ću-kćan'-ta-hu-sa-pe-dan, v. Same as cukćan
pasapa. éu-kéan'-tan-ka, n. the large species of duck
which they denominate cukćan. cu'-mni, n. dew-drops. ću-mni'-se, n. dew standing in drops, dew
drops. cu-mni'-se-se, n. dew-drops all over any thing. éun, n. a woman's elder sister, used only with
pronouns : mićun and miéunwaye, my elder
sister ; nićun, thy elder sister. éun'-ku, n. her elder sister. éun-ksi', n. a daughter : miéunksi, my daughter ;
nićunksi, thy daughter ; unkićunksipi, our daugh
ters. cun-ksi'-tku, n. his or her daughter. éun-ksi'-ya, v. to have for a daughter, count as
a daughter,-éunksiwaya. cun'-ksu-dan, n. a little bow, such as small boys
ćun-we', n. (Thank.) Same as cun. ćun-we'-ku, n. (Ihank.) Same as cunku. ćun-we'-ya, v. (Ihank.) Same as ćunkuya and
ćunya. cun-win'-tku, n. his or her daughter.
my daughter; used only when an address is made to the individual. cun-ya', v. to have for an elder sister,-miéun
waya, ćunkuyaya. cu-pe', n. marrow. ću-sni', adj. cool, as dewy mornings and even
ings. ću-sta'-ka, adj. damp, dewy, wet. ću-te', n. the side under the arm, pleura ; cute
pakidoka, to make holes in one's flesh, as one in
mourning. ću-ti'-çin, v. to carry at the side or under the arm,
as a powder-horn or shot-pouch, strapped over
the shoulder and coming down under the arm. cu-ti'-ki-çin, v. pos. of ćutiệin. cu-tu'-hu, n.
a rib, the ribs. ću-wi', n. the side, pleura : ćuwi mayazay, my
side aches. ću-wi'-hu, n. the ribs. cu-wi'-pa-ha, n. the prominent part of the side
below the arms. ću'-wi-ta, adj. cold, feeling cold, used only of
living things,—maćuwita, nićuwita, uncuwitapi. cu'-ya, v. a. to cause dew,—ćuwaya.
da-kon', cont. of dakota. da-kon'-ki-ci-ya-pi, n. alliance, friendship;
dakonkićiya yakonpi, they are in alliance. da-kon'-ya, v. a. to be friendly with, to have for
a friend,—dakonwaya, dakonunyaŋpi. da-ko'ta, adj. feeling affection for, friendly ;
wadakota śni, unfeeling, without natural affec
tion. Da-ko'ta, n. p. the name of the Sioux Indians.
They are divided into seven principal divisions, Mdewakantonways, Wahpetonwans, Walipekutes, Sisitonways, Ihanktonways, Ihanktonwaynas, and Titoyways,-Damakota, Danikota, Daunko
tapi, Dawićakota. dam-ya', adv. stifly or thickly, as in making
mush; opposed to hdaheya: damya ećon, to
make thick or stiff. dan, a diminutive termination of pronouns, nouns,
adjectives, verbs, and adverbs. It is often changed to na, which is in common use in the Sisitoŋway and Thanktonway dialects. When suffixed to numeral adjectives, demonstrative pronouns, and adverbs, it signifies only; as waŋžidan, only one; denana, only these ; dehanna, only
80 far. See Grammar, in the chapter on Nouns. da'-pa, adj. sticky, adhesive, as clay; thick, stiff,
ć, the fourth letter of the Dakota alphabet. It has
the peculiar or click sound of ć, which is made by pressing the end of the tongue against the palate, and at the moment of separation making
the sound of Eng. ch. ¢a, conj. and. Same as ķa. ça, v. of ķa; to dig. See kica. çe-han, adv. when. Same as ķehan. çeś, conj. although. Same as kes. çe'-yas, conj. even if, although. Same as ķeyag.
d, the fifth letter of the Dakota alphabet. da, v. a. to form an opinion of, whether good or
bad; to think of or esteem in any manner,—wada, yada, undapi. It is used often with waste and
šića, as waste wada. da, v. a. to ask, demand, -wada, yada, undapi;
kida, to ask of one. da, v. 2d pers. sing. of ya, to yo; thou goest. da-ka', v. a. to have an opinion of, whether good
or bad. Same as da. da-ka'-eś, adv. Same as nakaeś. Not much
used. da-kan'-non, v. 2d pers. sing. ; thou art. Pl.,
dakannoypi. It is a defective verb, these being the only forins in use.
da-za'-ta, adv. back of, back from ; i. q. Heyata. da-za'-tan-han, adv. back from, out from. de, pron. dem. this; pl. dena, these. de, v. a. to go after; to cut or procure, as fire
wood. See cande. de'-ca, adv. such as this. de-ca'-ki-con, v. a. to do thus to,-dećawećon,
dećayećon, dećaunkićonpi. See ećakićon. de-ca'-ki-on, v. a. to do this to,—dećawakion. de-ce-ća, adv. like this, as, such as ; pl. dece
capi : demaćeća, I am such as this. de-ce'-day, adv. (de and ećedan) this alone. de'-ce-kće-ća, adv. red. of dećeća;
such as these. de'-će-kćen, adv. red. of dećen. de'-će-kćen-ya, adv. red. of dećenya. de'-ćen, adv. 80, thus, after this manner. de'-cen-ya, adv. 80, thus. de'-ce-tu, adv. thus, 80; right, this is right. de'-ce-tu-ken, adv. in this manner. de'-ći, adv. here, in this place. de'-ći-ya, adv. here, about here. de'-éi-ya-tan, adv. from this. de'-ći-ya-tan-han, adv. from this place, on this
side. de-ci'-yo-tan, adv. in this direction. de-ci'-yo-tan-han, adv. in this direction, this way.
Not much used.
de'-con, v. a. (de and econ) to do this, act in this
way,--dećamon, decanon, dećonkoņpi. de'-e, this is it. This word, and also hee and ee,
contain the substantive verb. de'-ga, adj. loose, swinging. See delidega. de-ha', v. 2d pers. sing. of deya. de-han', adv. at this place, here; at this time,
to-day, now. de-han'-han-ke-ća, adv. red. of dehankeća. de-han'-han-na, adv. red. of dehanna. de-han'-han-yan, adv. red. of dehayyan. de-han'-ke-ca, adv. 80 long, so high. de-ban'-na, adv. thus far; now, just now, im
mediately, suddenly. de-han'-na-hin, adv. just now, very lately. de-han'-tan-han, adv. from this, i.q. detayhan. de-han'tu, adv. to this, thus far ; now. de-han'-tu-hin, adv. just so far, just now. de-han'-tu-ken, adv. just so far, in this way;
just now. de-han'-tu-ya, adv. to this extent, on this wise. de-han'-tu-ya-ken, adv. just now, on this wise. de-han'-yan, adv. 80 far, in space; 80 long, in
time. de-he'-tu-ya, adv. just the time, i. q. iyehantu. dek-de'-ġa, adj. red. of dega; loose, wrinkled,
flabby; puffed out. de-ksi', n. mother's brother, uncle, my uncle. It is
not applied to one's father's brothers, who are
called ate : nideksi, thy uncle. de-ksi'-tku, n. his or her uncle. de-ksi'-ya, v.
to have for uncle, call uncle,-dekšiwaya, dekśimayan. de-kta'-ya, v. a. to have no regard for, to be dis
satisfied with ; i. q. ciŋśni and aktaśni,—dekta
waya. dem-de'-pa, adj. notched. den, adv. here, in this place. de-na', pron. pl. of de; these. de-nag'-na-ke-ca, adv. red. of denakeća. de-na'-ke-ća, adv. so many : demanakeća, I am
80 many; deuŋnakecapi, we are so many. de-na'-ke-seh, adv. all these, so many. de-na'-na, adv. only so many, so few ; pl. dena
nanpidan. de-na'-os, adv. these two, both these : denaosnana,
only these two. de-na'-o-za, adv. both these. de-ni'-os, adv. See denaoza. de-ni'-yos, adv. See denaoza. de-pa', v. 1st pers. sing. of deya; I said this. de-péa', v. 1st pers. sing. (de and epća) I thought
this. No other forms in use. de-pek', n. a leper. Introduced from the English. des-de-ża, v. n. red. of deza; to urinate often.
de-tan'-han, adv. from this place, from here,
hence : dematanhan, I am from this place; denitanhan, thou art from here ; from this time,
henceforth, hence. de'-tu, adv. (de and etu) to this, at this place or
time ; hither, here ; hitherto, now. de'-tu-hin-ca, adv. just here. de'-tu-ya, adv. here. de'-ya, v. (de and eya) to say this,—depa, deha. de'-za, v. a.
to urinate,—wadeza, undežapi. de'ża, n.
urine, chamber-ley; wicadeza, urine, the bladder of a person ; tadeža, the bladder of
an animal. di-di'-ta, adj. very warm, hot; said of the tem
perature of the weather, of a house, etc. di-di'-ta-hda, v. n. to become very warm ; to re
gard as hot, -diditawahda. do, a particle, used at the end of a phrase or sen
tence, for the sake of euphony or emphasis, as waste do : do’ is used by the men alone; the
women say 'ye.' do, adj. soft, tender, moist, as fresh meat, etc.;
opposed to saka, dried. See tado, fresh meat. do, n. food. do-éin', v. to want food, have an appetite. do-ćin'-pi, n. appetite. do-do', adj. red. of do; soft, damp, fresh. do-dom'-ya, adv. tenderly, very tender ; said of
meat well cooked : dodomya span, cooked tender. do-do'-pa, adj. soft, miry. do-do'-pa, n.
a miry place. do-hde'-ska, n. the gullet, oesophagus. do-ke', n.
the parts of the cheeks and throat which are loose and not fastened to the bones. do-ksi', n. the arm-pit : doksi kase, to chafe under
the arm, as a tight coat. do-ksin'-ca, n. a mink, Mustela lutraola. dom-ya', adv. domya span. See dodomya. do'-pa, adj. soft, miry. See dodopa. do'-pa, v. n. to mire. See dodopa, kadopa, etc. do-te', n. food. do-te', n. the throat, the whole forepart of the
neck. do-te'-hbe-za, n. the wind
pipe, trachea. do-ti'-çiŋ, n. See idotićin. do-tku', n. the throat, especially of animals; the
part immediately under the jaw. dot-o'-pi-ye, n. (dote and opiye) a granary,
pantry. do-wan', v. n. to sing,—wadowaŋ, yadowan. do-wan', n. a song, hymn, -mitadowaŋ. See
odowan. do-wan'-pi, n. hymns ; singing. do-ya', adj. moist, not dry, fresh, as meat. do-ya'-ke, adj. fresh, not dried.