Imágenes de páginas
PDF
EPUB

će-hnag'-ki-ton, v. to put on or wear a breechcloth.

će-hna'-ke, n. a breech-cloth, a piece of cloth

worn around the loins by Dakota men. će-hna'-ke-ki-toŋ, v. to put on and wear a breech-cloth,-ćehnakewakiton. će-hu'-pa, n. the under jaw.

će-hu'-pa-hda-hda, v. n. to chatter, as the teeth on account of cold,-ćehupawahdahda.

ćeĥ, cont. of ćeġa; ćel sapa, a black kettle; ćel ska, a white kettle.

ćeĥ and ećeĥ, adv. times: nonpa će nonpa,

[blocks in formation]

će'-ka, v. n. to stagger,-maćeka. će-kćeg, cont. of ćekćeka.

će-kćeg'-ya, adv. staggeringly, reeling: ćekćegya mani.

će-kće'-ka, v. n. to stagger, reel.

će-ki'-ća-ti, v. of ćeti; to make a fire for one,— ćewećati, deyećati.

će-ki'-ći-ti, v. of ćeti; to make a fire for one,

ćewećiti, ćeyećiti, ćeunkićitipi.

će'-ki-ći-ya, v. of ćekiya; to pray or supplicate for another,-ćewećiya, ćeyećiya, ćeunkićiyapi; ćemiyećiya, thou prayest for me.

će-ki'-ti-pi, n. a feast, of which virgins and men who have not known women are said to partake; 9. wimna śni.

i.

ée'-ki-ya, v. of ćeya; to pray to, beseech, entreat,

-ćewakiya, ćeyakiya, ćeunkiyapi, ćećićiya; ćeunnićiyapi, we pray you.

će-kpa', n. the navel; a twin: ćekpapi, twins,— maćekpa.

ćem, cont. of ćepa.

ćem-će'-pa, adj. red. of ćepa; fat.

ćem-ki'-ya, v. a. pos. of ćemya; to fatten one's own,—ćemwakiya, ćemuŋkiyapi.

ćem-ya', v. a. to make fat, fatten,-ćemwaya.
ćem-ya', adv. fatly; liberally.
ćem-ya'-pi, part. fatted.

ćen, adv. about, nearly: wikćemna ćen, about

[blocks in formation]

će'-pa, adj. fat,—maćepa, nićepa, unćepapi. će-pće'-pa, adj. red. of ćepa. See also ćemćepa. će-sdi', n. the dung of man or animals. će-sdi', v. n. to dung,-ćewasdi, ćeyasdi. će-sdi'-o-sa-ka, v. n. to be foul, as a gun or pipe-stem.

ćeś, conj. although. Same as keś. će-śka', n.

the part of the breast near the collar

bone. će-ski'-ća-te, n.

the collar-bone, clavicle.

će-śko'-hdo-ka, n. the hollow place in the throat by the collar-bone. će-śpu', n. a wart, a scab hoćeśpu, fish-scales. će-tan', n. the chicken-hawk, the pigeon-hawk. će-te', n. the bottom of a vessel. će-te'-ta, adv. at the bottom; in the centre of a lodge, near the fire.

će-te'-ta-he-daŋ, n. a standing on the bottom;

a saucer.

će-ti', v. a. to build a fire, make a fire,-ćewati, ćeyati, ćeuntipi.

će-to'-we-dan, adv. less than half full, having a little in.

će-to'-we-ta, adv. having a little in, as a vessel. će'-tu, adv. then, so much, just so. će-tun'-hda, v. a. to doubt, disbelieve,—ćeţuŋwahda, ćeţuŋyahda, ćețununhdapi, ćețuŋćihda. će-tun'-hda-ya, v. a. to cause to doubt,—ćeţuŋhdawaya.

će-um', cont. of ćeunpa.

će-un'-pa, v. u. to roast, as corn by the fire, or as potatoes in the ashes,-ćewaunpa.

će'-ya, v. a. to cry, to weep,-waćeya, yaćeya, unćeyapi; wićaćeya, weeping. From this word comes ćekiya, to cry to, pray,

će-ya'-ka, n. a dam, any thing that stops the water. Inyan deyaka, the Little Rapids. će-ya'-ka-ka-ġa-pi, n. a mill-dam. će-ya'-ka-ta, n. mint, the generic name of mints.

će'-ya-o-ki-ta-ța, v. to sob:

će'-ye-kta-kta, v. to cry sobbingly,—waćeyektakta.

će-żi', n. the tongue,-mićeźi: ćeźi nonpa, doubletongued; ćeźi zata, forked-tongued. će-żin', n. See će and zin.

ći, a double pronoun in composition, including the nom. I and the obj. thee,

ći, prep. in comp. for, with, in. This is used after e or i in the place of ki, as the first ći in amićićita, from akita.

ći, interrog. particle. This is always used at the end of a sentence, and has the force of demanding an immediate answer; as, yahikta, ći, you will come, will you?

ći-ća', a. rough, frizzled, curled up.

ći-ća', v. of ka; I mean thee.

ći-hiŋ'-tku, n. his or her son. See ćinhintku.. ći'-kći-ka-dan, adj. red. of ćikadan; pl. ćikéikapidan.

ći-kći'-stin-na, adj. red. of éistinna; pl. éikćistinpidan.

ći'-ka-dan, adj. little, very small; pl. ćikapidan, -maćikadan.

ći'-ka-ye-dan, adv. small, pent up in a small place.

ći-kon', adv. of time. It is used after verbs and sometimes adjectives, and marks past time, as epe ćikon, I said. Where the verb or adjective immediately preceding changes a or an into e, cikon is used instead of koŋ.

ćin, adv. cont. of ćinka; miye ćin, I alone. ćin, def. art. the. It is used in the place of kin, when the verb or adjective preceding has changed a or an into e.

ćin, v. a. to desire, want,―waćin, yaćin, uŋéinpi.

ćin'-a-haŋ, conj. if. Same as cinhaŋ. ćin'-ba-kse, n. a saw. See ćanibakse. ćin-ća', n. a child; the young of animals, a whelp, cub, calf, foal,-mićinéa, nićinća, unkićinćapi; tuwe ćinća tanin śni, whose child is not manifest, i. e. a bastard.

ćin-ća'-ka-ġa, v. to beget a child,-éinéawakaga.

éin-ća'-ki-ći-ton, v. to bear a child to or for one, -éinéawećiton, éinéamićiton. ćin-ća'-ton, v. a. to have or give birth to a child, -éinéawaton, éinéayaton, éinéauntonpi. éin-ća'-ya, v. to have for a child, adopt as a child,-éinéawaya, éinéamayan. éin'-éu, n. his elder brother. See éinye. éin-ćun'-kpa, adj. with child, pregnant; i. q.

ihduśaka.

ćin-ćun'-tpa, adj. Same as ćinćunkpa. éin-han', conj. if, when. Same as kinhan. ćin-hin'-tku, n. his or her son. éin'-ka, adv. voluntarily: miye dinka, I myself, without the suggestion or command of any one. ćin'-ka, v. a. to want, desire. Same as ćin,

waćinka. ćiŋ'-ka-haŋ, adv. voluntarily: iye ćinkahan. ćin-ki'-ya, v. a. to cause to desire, persuade,

ćin wakiya, ćiŋunkiyapi.

ćin'-kpa, n. (ćan and inkpa) buds; a twig; the top of a tree, end of a stick.

éin'-kpa-ta, adv. at the buds.

ćin-ksi', n. a son; sometimes used for a child, whether male or female: mićiŋkśi, my son; uŋkićiŋksipi, our son or our sons.

[blocks in formation]

ćo, n. the kernel or of meat grain, seeds, etc. ćo, intj. bang! Said of the report of a gun. éo. See yućo and ayuco.

éo-co', adj. soft, as mud, opposed to ținza and suta; not well cooked, i. q. śpan śni. co-co-dan, adj. soft,

éo-co'-ya, adv. ćoćoya span, not well cooked. éo'-dan, adj. destitute, without, not having, as tawiću dodan, without a wife; bare, naked, as sićodan, bare-footed, tanćodan, naked. See ćokadan for the pronoun's place.

ćo'-ġa, adj. not neat, slovenly. See ćoġeća. ćo'-ġe-ća, adj. slovenly, with one's clothes not well put on maćogeća, I am slovenly. ćo-ġin', n. the pith or core of any thing. ćoh, adv. when.

ćon-wan'-żi-ća, n. the smaller kind of willow. éo-ka', n. the middle. See ćokaya. éo-ka', adj. empty, without any thing: coka wahdi, I have come home empty.

ćo-ka'-dan, adj. naked, bare: tanéomakadaŋ, I am without clothes; sićomakadan, I am without shoes.

éo-ka'-dan, adv. empty, said of a cask, etc. : ćokadan han.

ćo-ka'-hnag, cont. of ćokahnaka. éo-ka'-hnag-ya, adv. placed in the middle.

This is used by Mr. Renville for the veil of the temple.

[blocks in formation]

ćo-kan', n. a low bottom, where are lakes or marshes.

ćo-ka'-pa, adv. in the midst.

éo-ka'-pa-tan-han, adv. in the inside.
éo-ka'-ta, n. the middle.

ćo-ka'-ta, adv. in the middle, in the midst.
éo-ka'-ya, n. the middle.
ćo-ka'-ya, adv. in the middle.

éo-ka'-ya-hna-ka, v. a. (ćokaya and hnaka) to place across the middle, place in the middle,-éokayawahnaka.

éo-kon', v. a. to purpose evil against, desire to take the life of one,-ćowakon, éoyakon, ćounkonpi, ćomakon: waćokonpi, purposing evil against.

éo-ku', n. the inside of the cuticle, the under side of the skin, the thickness or stripe of the skin; the under part of the chin.

ćo-kin', v. a. to roast on a spit,-ćowakin, ćoyakin, dounkinpi: ćokinpi, roasting.

ćom, cont. of copa.

ćo-mni', v. n. to be tired of staying,―ćomamni, ćonimni. See also ićomni.

éo-mni'-hda, v. n. to feel uneasy, become tired of staying,-ćomniwahda, ćomniuŋhdapi. ćo-mni'-hda-zi, v. n. to sigh, groan,-ćomniwahdazi, ćomniyahdazi, ćomniuŋhdazipi. com-ya', v. a. of copa; to cause to wade,—ćomwaya. See ćopekiya.

ćo-ni'-ća, n. flesh, meat of any kind; the meat or kernel of grain; the wood that grows inside of the sap; waćonića, dried meat. éon, for ćan. See contanka. ćon-ćon'-se, adv. See ćanćanse. ćon'-ka-śke, n. a fence, an enclosure; a fort. con’-kin, n. a backload of wood.

ćon'-kin-ta, n. any place where they go for wood. ćon'-pe-śka, n. glue. The Dakotas generally obtain it by boiling buffalo heads, and use it in fastening on the points of their arrows. éon'-śma, n. (ćan and ośma) dense woods, forest. ćon'-tan-ka, n. (éan and tanka) high wood, groves of timber.

éon'-te-hi, n. (ćan and otehi) thick woods.

éo-pa', v. a. to wade, go in the water,-ćowapa,

ćoyapa, counpapi.

ćo-pe'-ki-ya, v. a. to cause to wade,-ćopewa

kiya.

ćos, cont. of coza.

éos-a', adv. warmly, comfortably,-ćosa manka. ćos-ćo'-za, adj. red. of ćoza.

cos-ya', v. a. to cause to warm,—ćoswaya; ćosiçiya, to warm oneself,—cosmiçiya; to put out to dry, as cooked victuals; to dry and smoke, as meat.

cos-ya', adv. warmly.

cos-ya'-ken, adv. in a warm state.

éo-tan-ka, n. (éo and tanka) a fife, flute, any wind instrument.

éo-ton', adj. (éo and ton) ripe, mature. ćo'-wa-he, n. a scaffold, such as the Indians make to dry corn on.

ćo-wo’-he, n. the belly, lower part of the abdo

men.

éo-wo'-he-a-ka-hpe, n. (ćowohe and akalipe)

an apron. éo-ya', v. n. éo-ya'-pi, n. éo'-za, adj.

to ripen, as grain, etc.

harvest.

warm, comfortable, used both in regard to persons and things, as clothing, houses, etc.,-maćoza, nićoza, unćozapi.

ću, n. dew: éu śma, heavy dew. ću-ću'-éte, n. the side below the ribs, the flank. éu'-kćan, n. a kind of duck.

ću-kćan'-pa-ġi, n. a duck about the size of a mallard, with a grey head and white breast. ću-kćan'-pa-sa-pa, n. a species of duck, with a

black head and neck.

éu-kćan'-ta-hu-sa-pe-dan, v. Same as ćukćan

pasapa.

éu-kćan'-tan-ka, n. the large species of duck which they denominate ćukćan. éu'-mni, n. dew-drops.

éu-mni'-se, n. dew standing in drops, dewdrops.

ću-mni'-se-se, n. dew-drops all over any thing. ćun, n. a woman's elder sister, used only with pronouns mićun and mićunwaye, my elder sister; nićun, thy elder sister. ćun'-ku, n. her elder sister. ćun-ksi', n. a daughter: mićunksi, my daughter; nićunksi, thy daughter; unkićunksipi, our daugh

[blocks in formation]
[blocks in formation]

ću-sni', adj. cool, as dewy mornings and evenings.

ću-sta'-ka, adj. damp, dewy, wet.

ću-te', n. the side under the arm, pleura; ćute pahdoka, to make holes in one's flesh, as one in mourning.

ću-ti'-ćin, v. to carry at the side or under the arm, as a powder-horn or shot-pouch, strapped over the shoulder and coming down under the arm. ću-ti'-ki-ćin, v. pos. of ćutiçin. ću-tu'-hu, n. a rib, the ribs.

ću-wi', n. the side, pleura: ćuwi mayazan, my

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

d, the fifth letter of the Dakota alphabet. da, v. a. to form an opinion of, whether good or bad; to think of or esteem in any manner,―wada, yada, undapi. It is used often with waste and śića, as waste wada.

da, v. a. to ask, demand,-wada, yada, undapi; kida, to ask of one.

da, v. 2d pers. sing. of ya, to go; thou goest. da-ka', v. a. to have an opinion of, whether good or bad. Same as da.

da-ka'-eś, adv. Same as nakaeś. Not much used.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

dakonkićiya yakonpi, they are in alliance. da-kon'-ya, v. a. to be friendly with, to have for

a friend,—dakonwaya, dakonunyanpi. da-ko'-ta, adj. feeling affection for, friendly; wadakota śni, unfeeling, without natural affection. Da-ko'-ta, n. p. the name of the Sioux Indians. They are divided into seven principal divisions,— Mdewakantonwans, Wahpetonwans, Wahpekutes, Sisitonwans, Ihanktonwans, Ihankton wannas, and Titonwans,-Damakota, Danikota, Dauŋkotapi, Dawićakota.

dam-ya', adv. stiffly or thickly, as in making

mush; opposed to hdaheya: damya ećon, to make thick or stiff.

dan, a diminutive termination of pronouns, nouns, adjectives, verbs, and adverbs. It is often changed to na, which is in common use in the Sisitonwan and Ihanktonwan dialects. When suffixed to numeral adjectives, demonstrative pronouns, and adverbs, it signifies only; as wanźidan, only one; denana, only these; dehanna, only so far. See Grammar, in the chapter on Nouns. da'-pa, adj. sticky, adhesive, as clay; thick, stiff, as mud.

da-za'-ta, adv. back of, back from; i. q. heyata. da-za'-tan-han, adv. back from, out from.

de, pron. dem. this; pl. dena, these.

de, v. a. to go after; to cut or procure, as firewood. See cande.

[blocks in formation]

de-ća'-ki-ćon, v. a. to do thus to,-dećawećon,

dećayećon, dećaunkićonpi. See ećakićon. de-ća'-ki-on, v. a. to do this to,-dećawakion. de'-će-ća, adv. like this, as, such as; pl. dećećapi demaćeća, I am such as this. de-će'-dan, adv. (de and ećedan) this alone. de'-će-kće-ća, adv. red. of dećeća; these.

de'-će-kćen, adv. red. of dećen.

de'-će-kćen-ya, adv. red. of dećenya.
de'-ćen, adv. so, thus, after this manner.
de'-ćen-ya, adv. so, thus.

such as

de'-će-tu, adv. thus, so; right, this is right.
de'-će-tu-ken, adv. in this manner.
de'-ći, adv. here, in this place.

de'-ći-ya, adv. here, about here.
de'-ći-ya-tan, adv. from this.

de'-ći-ya-tan-han, adv. from this place, on this

side.

[blocks in formation]

de'-ćon, v. a. (de and econ) to do this, act in this way,-dećamon, dećanon, dećonkonpi.

de'-e, this is it. This word, and also hee and ee, contain the substantive verb.

de'-ga, adj. loose, swinging. See delidega. de-ha', v. 2d pers. sing. of deya.

de-han', adv. at this place, here; at this time, to-day, now.

de-han'-han-ke-ća, adv. red. of dehankeća.
de-han'-han-na, adv. red. of dehanna.
de-han'-han-yan, adv. red. of dehanyan.
de-han'-ke-ća, adv. so long, so high.

de-han'-na, adv. thus far; now, just now, immediately, suddenly.

de-han'-na-hin, adv. just now, very lately. de-han'-tan-han, adv. from this, i. q. detaŋhan. de-han'-tu, adv. to this, thus far; now. de-han'-tu-hin, adv. just so far, just now. de-han'-tu-ken, adv. just so far, in this way; just now.

de-han'-tu-ya, adv. to this extent, on this wise. de-han'-tu-ya-ken, adv. just now, on this wise. de-han'-yan, adv. so far, in space; so long, in

time.

de-he'-tu-ya, adv. just the time, i. q. iyehaŋtu. deh-de'-ġa, adj. red. of dega; loose, wrinkled, flabby; puffed out.

de-ksi', n. mother's brother, uncle, my uncle. It is not applied to one's father's brothers, who are called ate nideksi, thy uncle. de-ksi'-tku, n. his or her uncle.

de-ksi'-ya, v. to have for uncle, call uncle,-dekśiwaya, dekśimayaŋ.

de-kta'-ya, v. a. to have no regard for, to be dissatisfied with; i. q. ćinśni and aktaśni,-dektawaya.

dem-de'-pa, adj. notched.

den, adv. here, in this place.

de-na', pron. pl. of de; these.

de-nag'-na-ke-ća, adv. red. of denakeća. de-na'-ke-ća, adv. so many demanakeća, I am

so many; deuŋnakećapi, we are so many. de-na'-ke-seh, adv. all these, so many. de-na'-na, adv. only so many, so few; pl. denananpidan.

de-na'-os, adv. these two, both these: denaosnana,

[blocks in formation]

de-tan'-han, adv. from this place, from here, hence dematanhan, I am from this place; denitanhan, thou art from here; from this time, henceforth, hence.

de'-tu, adv. (de and etu) to this, at this place or time; hither, here; hitherto, now. de'-tu-hin-ća, adv. just here. de'-tu-ya, adv. here.

de'-ya, v. (de and eya) to say this,-depa, deha. de'-źa, v. a. to urinate,-wadeźa, undeźapi. de'-ża, n.

urine, chamber-ley; wićadeźa, urine, the bladder of a person; tadeźa, the bladder of an animal. di-di'-ta, adj. very warm, hot; said of the temperature of the weather, of a house, etc. di-di'-ta-hda, v. n. to become very warm ; to re

gard as hot,-diditawahda.

do, a particle, used at the end of a phrase or sentence, for the sake of euphony or emphasis, as waste do: 'do' is used by the men alone; the women say 'ye.'

do, adj. soft, tender, moist, as fresh meat, etc.; opposed to saka, dried. See tado, fresh meat. do, n. food.

do-ćin', v. to want food, have an appetite.

do-ćin'-pi, n. appetite.

do-do', adj. red. of do; soft, damp, fresh. do-dom'-ya, adv. tenderly, very tender; said of meat well cooked: dodomya span, cooked tender. do-do'-pa, adj. soft, miry.

do-do'-pa, n. a miry place.

do-hde'-ska, n. the gullet, oesophagus.

do-he', n. the parts of the cheeks and throat which

are loose and not fastened to the bones.

do-ksi', n. the arm-pit : doksi kase, to chafe under

the arm, as a tight coat.

do-ksin'-ća, n. a mink, Mustela lutraola.

dom-ya', adv. domya śpan. See dodomya.

do'-pa, adj. soft, miry. See dodopa.

do'-pa, v. n. to mire. See dodopa, kadopa, etc. do-te', n. food.

do-te', n. the throat, the whole forepart of the

neck.

do-te'-hbe-za, n. the windpipe, trachea. do-ti'-éin, n. See idotiçin.

do-tku', n. the throat, especially of animals; the part immediately under the jaw.

dot-o'-pi-ye, n. (dote and opiye) a granary,

pantry.

do-wan', v. n. to sing,-wadowan, yadowan. do-wan', n. a song, hymn,-mitadowan. See odowan.

do-wan'-pi, n. hymns; singing.

do-ya', adj. moist, not dry, fresh, as meat. do-ya'-ke, adj. fresh, not dried.

« AnteriorContinuar »