do-ya'-ken, adv. in a moist condition. du-kan'-pi, v. 2d pers. pl. of yukan ; you are. dun, cont. of duta. dun-ya', v. a. to color red or scarlet,—dunwaya, dunyaya. dus, adv. swiftly: dus ya, to go fast,—dus mda. dus-du'-za-han, v. red. of duzahan. dus-ki'-ya, v. a. to cause to be swift. dus-ya', v. to make swift,—duswaya. du'-ta, adj. red, scarlet. du'-za, v. 2d pers. sing. of yuza; thou holdest. du'-za-han, v. n. to be swift, fast running, -wa duzahan, yaduzahan, unduzahanpi. E. e, the sixth letter of the Dakota alphabet, with the long sound of English a, as in late, fate, etc. e, an inseparable preposition or prefit. 1. Prefixed to verbs it commonly signifies, to, at, and is equivalent to ekta, as eelpeya, to at a place. collective plural form : as, inazin, he stands, enažin, they stand; iyaya, he has gone, eyaya, they have gone. e, intj. ah! well! said when one misses his mark in shooting. e, a particle, used commonly after the sign of the future tense, when it is followed by a statement of the cause of what precedes, as, tanyan yaun kta e heon hećamon, I have done this that it might be well with thee. It also occurs in hee and dee, and seems to have the force of the sub stantive verb. e-ca', adv. when. See remarks under ca.' It is also used, as in the cases which follow, to give emphasis. e-ca', adv. permanently, as eća waun. e-ća', adv. at random, not truly : eća heếonka, he did it in fun; eća hepeća, I said it in sport. e-ca'-éa, adv. at all, by any means, so, entirely ; with śni following, not at all : ećaća yuhe kte śni, he will not have it at all; ećaća hi śni, he did not come at all. e-ca'-ca-day, adv. red. of ećadan; soon, referring to more than one event. e-ca'-ća-ka-es, adv. indeed. e-ca'-day, adv. e-ca'-dan-hin, adv. very soon. e-ća'-e-con-ka, v. n. to follow, as a business; to pretend ; to do as one likes,—ećaećamonka. e-ca'-es, adv. indeed, truly. e-ća'-han-ke-ya, adv. immediately, immediately after, at that time, continuously. e-ca'-he-con-ka, v. to feign, pretend ; not to do, -ećahećamonka, ećahećanonka. e-cak', adv. indeed, truly. See ećahe. e-ća'-han, v. a. to kill ; i. q. kte: ahi ećakan, to come and kill one, as a war party does,-eća walian, ećaunlanpi. e-ca'-he, adv. indeed, truly, expressing impa tience. e-ca'-Kin, adv. truly. e-cak'-tin, adv. (Sisit.) indeed. e-ća'-i-ći-ze-han, adv. often. See iźehan. e-ca'-ka-eś, adv. at any rate. e-ca'-ka-tin, adv. directly. e-ća'-ka-tin-yan, adv. directly, straight forward, without stoppage. e-ca'-ken, adv. generally. e-ca'-ken-es, adv. at any rate. e-ca'-ki-ći-con-pi, v. pl. they do to each other. e-ca'-ki-con, v. of econ; to do to one,-ećawe con, ećayećon, ećaunkićompi, ećaćićon, ećami yećon. e-ća'-ki-on, v. of econ; to do to; ećakićon is the better form,-ećawakion, ećayakion, ećaun kionpi, ećamion, ećanion. e-ća'-mna, adj. having smell or taste, fragrant, savory. e-can'-kin, v. a. to think so of, form an opinion of one,-ećaŋwakin, ećaŋyakin, ećanuykinpi, éćančićin : ećanmayakin, thou thinkesi so of me. e-ca'-on, v. to do to one,-ećawaon, ećayaon. e-ca'-o-wan-ca-ya, adv. all over. e-ca'-o-wa-sin, adv. all, emphatically. e-ca'-o-ya-ke-ya, adv. telling, in the manner of relating. e-cas', adv. indeed. Same as ećaeś. e'-ca-ta, v. to draw a bow,-éwakata, éyakata, éunkatapi. e-ca'-wi-ci-śni-yan, adv. wrongly, entirely wrong. e-ća'-yan-ke-ća, v. n. to remain in one place, ećamankeca, ećauŋkan pika. e-ca'-yan-ke-ća, n. something permanent, a fix ture. e-ca'-yu-ki, n. something that is all over buboes, as a toad. e-će', adv. only, usually, always : koska eće, young men alone ; dehan wazusteća yukan eće, at this time there are usually strawberries ; mağazu eća maka spaya eće, when it rains the ground is always wet. e-ce-ca, adv. thus, so. e-ce'-ća, v. n. to be so, be affected with, as with a cold or disease of any kind; to be like,-emaćeća, enićeća, unkećećapi. e-će'-ća-ke, adv. just so, even so, that alone. 800n. e-ce'-ce-dan, adv. red. of eceday. e'-ce-day, adv. only, alone, without any thing extraneous. e'-ce-dan-ya, v. a. to purify, take away every thing extraneous,-éćedaŋwaya. e-ce'-e-dan, adv. only, that only. e-ce'-hna, adv. just so, without alteration or change : ećehna hay, remaining just so. e-će'-hna-hna, v. red. of ećehna. e-će'-hna-na, adv. only so, just so, nothing more. e-cek', adv. times; well : topa ećeli topa, four times four ; ećeh tuka će, well, so it is, said when one is badly off for some particular thing, although well off in most respects. e-ce'-kćen, adv. red. of ećen; in this manner or way ; so and so, thus and thus. e-ce'-kćen-ya, adv. thus and thus. e-ćen', adv. 80, thus, as it was, as it ought to be : ećen iću, to place as it was ; tiyopa ećen iću, shut the door. e-ces', intj. of unwillingness. e'-ce-ti, v. (ekta and ceti) to build a fire to or at,-éćewati, éćeyati, ééeuntipi. e-ce'-tu, adv. so, thus ; just, right. e-ce'tu, v. n. to be accomplished or fulfilled. From this are formed ekićićetu, ekićetu, yuećetu, etc. e-ce'-tu-ki-ya, v. a. to make so, to accomplish, fulfil,—ećetuwakiya. e-ce'-tu-ya, v. a. to fulfil, accomplish, bring about,-ećetuwaya, ećetuyaya, ećetuuŋyaypi. e-ce'-wa-kta, v. to attend to, to pursue such a course ; to be accustomed to-ećewawakta, ece wayakta, ećewaunktapi. e-ce'-win, adv. very much ; i. q. ota : ećewin mayaķu, thou hast given me much. See ićewin. e-ce'-win-yan, adv. bountifully, liberally. e-će'-ye-dan, adv. only so. e-ći'-ći-ya, v. of ećiya; I say to thee. e-ćin', v. n. to think, suppose,-ećanmi, ećanni, unkećinpi. e-ćin', adv. to-day, soon, now, always referring to the future, then indeed. e-cin'-e-sta, adv. even to-day, by and by. e-cin-ka, v. Same as ećin; to think, to hesitate or waver in one's opinions,—ećanmika. e-ćin'-kta, adv. falsely, not truly : ećinkta eya, to tell what is not so. e-ćin'-na-ke-cin-han, adv. soon, presently, in a little while. e-ćin'-śni, adj. thoughtless, foolish, vain. e-ćin'-śni-yan, adv. thoughtlessly, foolishly, wrong : ećinániyan ećamon, I have done fool ishly. e-ćin'-to, adv. what of it? The 'to' is probably a contraction of tokeća. e'-ci-pa, v. n. of akipa; to meet together, as two ends of any thing, or as two armies in battle, -écipapi. e'-ci-pe-ya, v. a. to cause to meet together, as the two ends of any thing, -écipewaya. e'-ći-ptaŋ, adv. of akiptan; together : éćiptan ećonkupi, we do it together. e'-ći-ta-pa, adj. agreeing with each other, fitted to, all of the same length. e'-ći-to-o-pta, adv. in the direction of, by any thing. e'-ći-to-o-pte-ya, adv. directly by, in the direc tion of. e-ći'-ya, v. a. of eya ; to say to one,-ewakiya, eyakiya, unkekiyapi, emakiya, enićiya, ecićiya, emayakiya ; unkekićiyapi, we say to each other. e-ći'-ya-pi, v. 3d pers. pl. of ećiya; also part., called, named: heeen ećiyapi, he is so called. e-ci'-ya-tan, adv. from, thence, hence. e-ći'-ya-tan-han, adv. from, of, on account of, concerning, hence. e'-ći-yu-pta, v. of ayupta; to answer one another ; i. q. akićiyuptapi : ééiunyuptapi, we answer one another. e-con', v. a. to do, to work,-ećamon, ećanon, econkupi and econkoypi. Of this are formed ećakićon, ećakićićon, and ećakion. e-con'-ka-p'in, v. to be tired of doing, not to want to do,-ecoŋwakap'iŋ, ećoŋunkap'inpi. See kap’in. e-con'-ki-ya, v. a. to cause to do any thing, e-con'-na, v. dim. of econ. e-con'-na, v. n. to gamble, play where any thing is staked, -ećamoŋna, ećanonna, ećonkupidan. e-con'-pi-ća, v. it can be done, is possible. Pića, when joined to verbs, denotes possibility. e-con'-pi-ca-ka, v. it is possible : econpića eni, it is not possible, cannot be done. e-con'-pi-dan, n. gambling. See oeconna. e'-e, v. it is, that is. This, with hee, dee, etc., includes the substantive verb. e'-e-ca-han, v. See ećalan. e'-e-õpe-ki-ya, v. a. to take to and leave at, to throw away at,-éeħpewakiya. e'-e-pe-ya, v. a. to take to and leave, --éelpe waya. e-e'-ki-ya, v. a. to substitute for, put for ano ther ; to regard as being something : taku samya wanke ćin he tatanka eewakiya, that black thing I take to be a buffalo. e-es', adv. indeed. John i. 50. e-ha'-es, adv. indeed, truly. e-ha'-ha, v. red. 2d pers. of eya. e-ha'-ha-dan-ka, v. 2d pers. of eyayadanka; you don't say so. A bye word. e-ha'-ke, adv. yet, yet to come : chake wanżidan, one yet. e-ha'-ke, n. the last one. e-ha'-ke-dan, n. the last. e-ha'-ke-dan, adv. yet a little while. e-ha'-ke-dan-ka-se, adv. a little more, yet a little. e-ha'-ke-dan-ke-ćin-han, adv. e-han', adv. then, at that time : he ehan, at that time, referring to past time alone ;—there, at that place, to, thus far : ehan wai, I have been there ; ehan unkipi, we have been there. e-han', intj. of assent; oh yes ! yes ; i. q. han. The last syllable is prolonged. e-han'-kon, adv. indeed. This word is used when one is informed or convinced of something which he has doubted or disbelieved, or has been ignorant of. It is sometimes followed by hunśte, as ehankon wićakapi hunste, well, that is true. e-han'-na, adv. long ago. e-han'-na-tan-han, adv. from a long time ago. e-han'-tan-han, adv. from, from that time or place : hipi kin ehantayhan yamni ćay, it is three days since they came. e-han'-tu, adv. at that time. e-han'-tu-day, adv. then. e-han'-tu-dan-kin, adv. just then. e'-hda-ku, v. pos. of éyaku; to take up again, take back again; to take up one's own,-éwa hdaku, éyahdaku, éunhdakupi. e'-hde, v. a. to place, set or make stand in a place, -éwahde, éyahde, éunhdepi. e'-hde-ga, v. to overtake, -éwahdega, éyahde ga. e'-hdu-za, v. pos. of éyuza; to overtake and take one's own ; to retaliate,-éwahduza. e-he'-dan, v. dim. of eha; thou saidst so. Used when speaking to a child. e-he'-dan, intj. thou sayest so. A bye word. e'-hna, prep. with, in, amongst, through, in the midst of : wićehna, amongst them. e'-hnag, cont. of éhnaka; éhnag aya, to take and lay away. e'-hna-hna, prep. red. of éhna. e-hna-ka, v. a. to lay down or place; to lay away, to put off or delay; to stop from, let rest, lay aside, as some matter of business,-éwahnaka, éunhnakapi, and unkehnakapi. e'-hna-na, adv. . amongst. e'-Ha, v. a. of ha; to take to and bury at a place, éwaha. e-hpa'ya, v. n. See ihpaya, the better ortho graphy. e-hpe'-ki-ći-ći-ya-pi, n. throwing each other away, divorcement. e-Kpe'-ki-ći-ya, v. taku ekpekićiya aku, they throw away things as they return. e-Kipe'-ki-ya, v. a. pos. of elpeya; to throw away, forsake, leave one's own : winolinéa elipekiya, he has put away his wife,-elipewakiya, ehipeunkiyapi. e-kpe'-ya, v. a. to throw away, put aside, leave, forsake : toki elpeya, to lose any thing,-elpe waya, ekipeunyanpi. e-hta'-ka-dan, inti. indeed! e-kta'-ka-des, intj. indeed! e-Kita'-ka-es, intj. indeed ! e'-i-hda-ku, v. reflex. of éhdaku; to take away or deliver oneself,—émihdaku, énihdaku. e'-ka-ta, v. to put the arrow to the string, draw the bow,-éwakata, éyakata, éunkatapi. See éćata, which is more correct. e-ki'-ce-tu, v. n. pos. of ećetu; to recover, become as before,-emakićetu, enikićetu, eunki etupi. e-ki'-ce-tu-ya, v. a. to cause to recover, make right again; to restore, raise up from the dead, -ekićetuwaya, ekićetuyaya, ekićetuunyanpi. e-ki'-ci-ce-tu, v. N. to become as before to or for one,-emićićetu, enićićetu, eunkićićetupi. e'-ki-ći-hda-ku, v. pos. to take one's own from another; to take away what one has given,-éwečihdaku, éyećihdaku, éunkićihdakupi, émićihda kupi. e'-ki-ći-hde, v. of ehde; to place for one, -éweći hde, éyećihde, éunkićihdepi. e'-ki-ći-hdu-za, v. of éhduza; to take one's own from another; to retaliate,-éwećihduza. e'-ki-ći-hna-ka, v. of éhnaka; to lay away for one, put away and keep for one,—éwećihnaka, éyećihnaka, éunkićihnakapi, émićihnaka. e'-ki-ći-on-pa, v. of éonpa; to place or set as a trap for any thing, -éwećionpa, éyecionpa, éun kićionpapi. e'-ki-ći-pa, v. of akipa; to meet, launch out to, éwećipa, éunkićipapi. e'-ki-ći-pa-zo, v. of épazo ; épazo; to point to for one, -éwecipazo, éyecipazo, éunkilipazopi. e-ki'-ći-ya, v. used only in the dual and plural : ekićiyapi, they said to each other; uŋkekićiya, we two say to each other. See ećiya. e'-ki-ći-ya-ku, v. of éyaku; to take from one, -éwećiyaku, éyećiyaku, éunkićiyakupi. e'-ki-ci-zu, v. of ežu; to pile up for one; to hand over to another, as to one who wins in gambling, -éwećizu, éunkiéizupi. e'-ki--hde, v. pos. of éhde; to place or lay away one's own, -éwehde, éyehde, éunkihdepi. e'-ki-hde-ga, v. to overtake one,-éwehdega, éyehdeġa, éunkihdegapi, éćihdeġa, émihdeġa, énihdeġa; éwićunkihdegapi, we overtake them. e'-ki-hna-ka, v. pos. of éhnaka; to lay away one's own, -éwehnaka, éunkihnakapi. e'-ki-pa-zo, v. of épazo; to show to one, point to for one,-éwakipazo, éyakipazo, éunkipazopi, émakipazo. e'-kna, prep. (Ihank.) Same as éhna. e'-kna-ka, v. (Thank.) Same as éhnaka. e-kta', prep. at, to : ekta mde kta, I will go to. e-kta'-ki-ya, adv. to, towards. e-kta'-kta, prep. red. of ekta. e-kta'-sni-yan, adv. not according to. e-ke', compound rel. pron. that which, that itself, even that. It refers to some person or thing before mentioned. e-şes', pron. Same as eķe. en, prep. in, at, to, of, or concerning : en ai, to charge upon one, lay to one's charge ; en au, to bring upon one; en aya, to lay to one's charge ; en amda, I take to or charge upon one. e-na'-ki-ya, v. a. to finish, quit, cease from, enawakiya, enauŋkiyapi. e-na'-na, adv. here and there. e-na'-na-ki-ya, adv. scattered, here and there : enanakiya iyayapi. e'-nan-pa, v. See énapa. e'-na-pa, v. col. pl. of inapa; they come in sight. e-na-pe-ya, adv. coming in sight, coming out of. e'-na-pe-ya, v. a. to cause to come in sight; to cause to come out, bring forward ; to speak audibly, tell, relate, make known, -énapewaya, énapeyaya, énapeunyanpi; ho énapeye śni, he does not make his voice heard. e'-na-ziŋ, v. n. to stand at a place,-enauŋžinpi. e'-na-zin, v. n. col. pl. of inazin; they stand there. e-na-zin-ya, v. a. to cause to stand at ; to bring to a stand, as one following deer, when he over takes it,-énažinwaya. e-ni'-éi-ci-ya, adv. scattered abroad ; i. q. ena nakiya. e-ni'-ći-ya, v. of ećiya; he says to thee. e'o-ka-sin, v. See éyokasiŋ, the better ortho graphy. e'-on-pa, v. a. to place, lay, to set as a trap, éwaonpa, éyaonpa, éunkonpapi. e-pa', v. 1st pers. sing. of eya; I said. e'-pa-hpa, v. a. to take to and lay down at, éwapalipa, éyapalipa, éunpakpapi. e-pa'-pa, v. red. of epa. e'-pa-zo, v. a. to point at, point to,-éwapazo, éyapazo, éunpazopi. e-pća', v. 1st. pers. sing. I think : epée ciķon, I thought. This is the only person used. See hepća and kepća. e-pća'-ken, adv. as I think. e-pée'-ća, v. I think so. See epća. e-pe'-dan, v. dim. of epa. e-pe'-dan, intj. I said so, I told you so. es, particle. John xi. 56. e-sta', conj. though, although, even if : hećamon eśta waste kte sni, although I should do that, it would not be well. It is used singularly in some phrases, as mayaķu esta śni, why don't you give it to me? mayaķu śni esta śni, thou needest not give it to me ; maķu śni eśta kta, do not give it to me. e-stan'-han, conj. although : hi estanhan sdon waye śni, although he has come I do not know it. e-śtas', intj. indeed ! e-tan'-han, prep. from, on account of, concern ing. e-ta'-pa, n. the right hand, -ematapa and mietapa, enitapa and nietapa : etapa ećiyatanhay, at the right hand ; tay etapatayhan), at the right side. e-ta'-pa, adj. right-handed, -ematapa, enitapa, euntapapi. e-ta'-pa-tan-han, adj. at the right hand of, ematapatanhan. e'-ti, v. a. to encamp at, pitch a tent at,-éwati, éyati, éuntipi. e'tki-ya, adv. towards : étkiya ya, to go towards, to make a motion to go towards. e'-ton-wan, v. a. to look to or towards,—éwa tonwan, éyatonway), éuntonwapi, ématonwan. e-to'-o-pta, adv. in the direction of, through or by an object, straight through without stopping. e-to'-o-pte-ya, adv. by, through, straight through. e-to'-o-pte-ya-ken, adv. in the direction of, by. e-to'-pte-ya, adv. by, towards, through. e'tu, adv. to, at, in : he étu, at that place. e'-un, v. to go and dwell or be,-éwaun, éyaun. e'-wa-ćiŋ, v. a. to think of or concerning ; to set the mind to, turn the attention to,-éwaćanmi, éwaćanni, éwaunéinpi. e'-wan-ka, v. a. to go and sleep at,—émunka, énunka. Not often used in the singular. e'-wan-ka, v. col. pl. of iwanka. e'-ya, adv. also, too: mis eya, I also. e'-ya, v. to say any thing,-epa, cha, uykeyapi, ehapi, eyapi. From this come heya, keya, ećiya, ekibiya, and éyaya. e'-ya-ca-ston, v. to give a name to. See caston. e'-ya-han, v. col. pl. of iyahan. e'-ya-he, v. Same as éyahan. e'-ya-hin-hda, v. to commence or burst out say ing. e'-ya-ke, adv. also, too. . e'-ya-ku, v. a. to take up, take away,—émdaku, édaku, éunyakupi. 1 G. e'-ya-ni-yan, v. to cry out, to say calling out. e'-yan-pa-ha, v. to herald, proclaim aloud ; to stand out and make a speech in camp,-éyanwa paha, éyanyapaha, éyanunpahapi. e'-yan-pa-ha, n. a crier, herald, one who pro claims the decisions of councils. e'-ya-pa-to, v. n. to strike against one, butt against, -eyamapato, eyanipato, eyaunpatopi. e-ya'-ya, v. red. of eya; to say often, repeat, epapa, ehaha, unkeyayapi. e'-ya-ya, v. a. to take or have taken with one, émdamde, édade, éunyayapi : makeyaya, he has taken away something of mine. See keyaya. e'-ya-ya, v. col. pl. of iyaya; they have gone. e'-yo-ka-kin, v. a. to look round into, as in at a door partly open, -éyowakakiŋ, éyounkakinpi. e'-yo-ka-sin, v. a. to peep in, as at a key-hole; to look in by stealth,-éyowakasin, éyoun kasinpi. e'-yu-hpa, v. a. to take and lay down at, to take off one's pack and rest at,—émdulipa. e'-yu-kay, v. col. pl. they go and stay. Same as iyukanpi. e'-yu-za, v. a. to go and take at, seize and hold at or on the way; to hold to or at,-émduza. e-ze', intj. expressing surprise and unbelief. e'-żu, v. a. to pile up, lay up in a pile,-eważu. e'-zu-pi, part. piled up. ġ, the eighth letter of the Dakota alphabet. It repre sents a deep sonant guttural. ġa. See yuga. ga-han', adj. great, loud, harsh, or rough, as the voice : ho magahan, my voice is rough. ģa-he'-ca, adj. harsh, rough, loud, as the voice, -magaheća. gam, cont. of gapa. gan, adj. open, full of little holes. gan-jan', adj. open, as thin cloth. gan-gan'-na, adj. thin, open, full of small holes. ģan-ğan'-ye-dan, adj. very sharp and thin, as the blade or bit of an axe: janganyedan yuman, to grind sharp and thin. gan-ġa'-ta, adj. forked, pronged ; open, as cloth. gan-ge'-ća, n. dandruff. See ġinġinca. ġa'-pa. See yugapa. ģa-pa'-wa-han, part. stripped off, come off of itself. See yugapa. ġa'-ta, adj. forked, pronged : talinéa he yamni gata, a deer's horns have three prongs. ġe'-ća. See ġuġeća. ġe-ġe'-ya, v. n. to swing, as one's arms, like a drunken man,-ġegeiệiya. ġe-ge'-ya, adv. swinging, dangling. ģi, adj. brown, dark gray, rusty-looking. ġi-gi', adj. red, of ģi; brown, rusty. gi-gi', n. rust. . ġi-ġi'-tan-ka, n. oranges, lemons. ġin'-ca, v. n. to snivel, grunt, sob, -waġinéa, ya ġinéa, uņģinéapi. ġin-gin'-ća, n. dross ; quicksilver of looking glasses; pa ġinginća, dandruff (see heğinéa); malipi ġinġinća, certain webs, like spiders' webs, which are seen floating in the air in the fall of G. the year. g, the seventh letter of the Dakota alphabet. It has the sound of g in good, glad, etc. It occurs in the Dakota language only at the end of a syllable, and as a contraction of ka, except in the Titonway dialect, where gl is used in the place of hd and hn of the Wahpetonway and kd and kn of the Ihanktonway dialects. gla, v. n. to go to one's home,—wagla. Same as hda. gla'-wa, v. a. to read one's own,—waglawa. Same as hdawa. gli, v. n. to come home,—wagli. Same as hdi. gli-ću', v. n. to start to come home,—wagliću. Same as hdiću. gli-gla', v. n. to pass on going home,—wagligla. Same as hnihda. glo-gla', v. a. to carry back home,-waglogla. Same as hdohda. glo-gli,' v. a. to bring back home, -waglogli. Same as hdohdi. glu-kćan', v. a. to form an opinion of what con cerns oneself,—waglukóan. Same as hdukčan. ġin-gin'-ća, adj. smoky, hazy, as Indian summer. ġi-tka', adj. brownish. ġi-tka'-dan, adj. a little brownish. ġi-tka'-tka, adj. red. of ġitka; reddish, brownish, or yellowish. ġi-ya', v. a. to make brown, -ġiwaya, ġiyaya, ġi unyanpi; ġiiệiya, to make oneself brown,-ġimi çiya. ġi-ya', adv. brownly: giya span, cooked brown. gom-ġom', cont. of gomgopa : gomgom niya, to breathe with difficulty, as one snoring. ġom-go'-pa, v. red. of gopa. gom'-ya, adv. in a snoring manner. ġon'-ga, adj. ista gonga, blind, one blind, -ista magonga, ista nigonga, ista ungongapi. ġo'-pa, v. n. to snore,-wagopa, yagopa, ungo papi. NOTE.—These words are only given as examples of this peculiarity of the Titon wan dialect. |