Imágenes de páginas
PDF
EPUB

he-ye'-ki-ya, v. a.

to cause to say that,―heye

wakiya. He-yo'-ka, n. the name of a Dakota god, called by some the anti-natural god. Heyoka is represented as a little old man with a cocked hat on his head, a bow and arrows in his hands, and a quiver on his back. In winter he goes naked, and in summer he wraps his buffalo-robe around him. See Waziya.

He-yo'-ka-ti, n. the house of Heyoka, the name of a conical hill about ten miles east of Lac-quiparle. The little hills on the prairie are also the houses of Heyoka.

he'-yu-ġa and he-yu-ga-ġa, n. an appellation

of all animals that have branching horns. he-yun', v. a. to tie up, wrap up a pack, pack up, -hemuŋ, henuŋ, heuŋyunpi.

he-yun'-pi, n. wrapping up; what is wrapped around.

hi, n. a tooth, teeth; the bit or edge of an axe; the point of any thing,-mahi; wićahi, human teeth.

hi, v. n.

to come to, arrive at,—wahi, yahi, uŋhipi : en mahi, he came to me.

hi-a'-pe, v. to await one's coming,―hiawape.
hi-han'-na, n. (Ihaŋk.) morning.
hi-hda', v. See hinhda.

hi'-hda-kins-kin-za, v. to grate the teeth. See hihdakinskinza.

hi'-hda-ko-kog, cont. of hihdakokoka; hihdakokog waun.

hi'-hda-ko-ko-ka, v. to gnash the teeth,-hiwa

hdakokoka.

hi'-hda-kins-kins, cont. of hihdakinskinza; hihdakinskins waun, I am grating my teeth. hi'-hda-kins-kin-za, v. to grate the teeth,-hiwahdakinskinza.

hi-he'-ya, v. n. (hi and iheya) to come and enter, as a bullet or arrow.

hi-he'-ya, v. col. pl. they collect together, assemble in one place.

hi-hi', adj. soft, as fur or down.

hi-hi'-dan, adj. soft, as mud, etc.; mellow, as ground.

hi-hi'-se, adj. nappy, furry.

hi-hna', n. a husband; mihihna, my husband;

nihihna, thy husband. hi-hna'-ku, n. her husband.

hi-hna'-ton, v. n. to have a husband, be mar

ried, hihnawatoŋ, hihnauntonpi.

hi-hna'-ya, v. a. to have for a husband,-hihnawaya, hihnayaya, hihnaunyanpi, hihnamayan. hi-hnu', v. See hinhna.

hi-hun'-ni, v. to come to land,-wahihunni, unhihunnipi.

hi-h'a'-ki-ya, v. n. to show one's teeth, to grin,hih'awakiya.

hi'-i-pa-śku-daŋ, n. (hi and ipaśku) a pin.

Probably because the Dakotas may have seen pins used to pick the teeth with. See hipaśkudan.

hi-mni'-ći-ya, v. col. pl. to come, assemble to, keep coming.

hi'-na-han-ka, intj. stop, hold, wait a minute. hi-nah', adv. yet, as yet. See hinahin. hi-na'-hin, adv. yet, as yet; used with śni, not yet.

hi-na'-hin-ke-śni, adv. not yet the time. hi'-na-ka, intj. See hinahanka.

hi'-na-ka-ha, adv. See hinnakaha.

hi-na'-pa, or hi-nan-pa, v. n. to come in sight, come out of, come up, as something planted,—wahinapa, uŋhinapapi. hi-na'-pe-ya, v. a.

hinapewaya. hi-na'-ża, n. the point.

to cause to come in sight,—

the jaws of an arrow which hold

hi-na'-źiŋ, v. n. (hi and naźin) to come and stand,-wahinawaźin, yahinayaźin, hinaunźinpi. hin, interrog. part. equivalent to nuŋ he: wau hiŋ, shall I come? It is used commonly by women. hin, n. hair, fur, down.

hin-a'-ka-ġa, n. an owl. See hiŋhankaġa. hin-ćin'-ća, n. (hinta and ćiŋća) a small species of bass-wood.

hin-han', v. n. to fall, as rain or snow, to rain or snow: hiŋhe kta, it will rain.

the horned owl, proba

hin'-han, n. last night.
hin-han', n. an owl.
hin-han'-he-ton-na, n.
bly the Strix bubo.
hin-han'-ka-ġa, n. an owl.

hin-han'-ke, n. this end, the end this way.
hin-han'-san, n. the grey owl.

hin-han'-sa-pa, n. the black owl.
hin-han'-ska, n. a white owl.
hin-han'-sa, n. the red owl.
hin-han'-ton-wan, n. fern, brake.

hin'-hda, v. n. to become, commence, implying
suddenness, mahinhda, nihinhda, unhinhdapi:
yazan hiŋhda, to become sick suddenly.
hin-he', v. n. to rain. See hinhan.
hin-he'-ki-ya, v. a. to cause to fall, as rain or
snow,-hinhewakiya.

hin-he'-ya, v. a. to cause to rain, etc.,-hinhe

waya.

hin-hin'-se, adj. See hihise.

hin-hnu', v. a. to singe off, as the down of a

duck, etc.,-hinwahnu, hinyahnu. hin-hnu'-pi, part. singed off.

hin-hpa-ya, v. n. to fall, fall down,-mahinhpaya, nihinhpaya, unhinhpayapi. hin-hte', n. thick fur, hair, or nap. hin-hte'-ya, adj. furry, rough, the fur side out, -hinhteya hinmi, I wear the fur side out. hin-kpi'-dan, n. short hair or fur, as that on robes taken in the summer; robes with short hair.

hin'-na-ka-ha, adv. suddenly, immediately, upon that.

hin-se', intj. denoting impatience, used when one is asked to tell a thing over again. hin-ske', n. the long upper or canine teeth of animals such as are called wamanića: hence wahinske, the long-grained corn; in horses, the teeth that fall out when they are three years old; in man, some say the molar teeth, others say the canine teeth, are called hinske.

hin'-sko, adv. so big, so large.

hin'-sko-ke-ća, adv. so large, so great.

hin'-sko-sko-ke-ća, adv. red. of hinskokeća.

hin'-sko-sko-ya, adv. red. of hiŋskoya.

hin'-sko-tan-ka, adv. so great.

hin'-sko-ya, adv. so far around, thus far.

hin-ska', n. (Ihank.) the string with which they

pack. See tehmiso. hin-ski'-zu-pi, n. a fish-hook. hin'-śko-dan, adv. so small.

Why this is not hinskodan, corresponding with the rest of the family, I cannot tell; but in this tinśkodan resembles it.

hin'-ta. See kahinta, etc.

hin'-ta, n. the bass, linden or lime wood: hinta

ćan, bass-wood, Tilia.

hin-te', intj. expressive of disbelief.

hin-tkan', n. the common cat-tail or Typha.

kin-tkan’-hu, n. the Typha stalk. hin'-tkan-ha-ka, n. water-moss.

minihintkan haka.

Called also

hin-tka'-za-pi, n. the bundles of linden bark which the Dakotas prepare for tying rice. hin-tkun', v. i. q. yuśda: peźi hiŋtkuŋ mda, I go to get grass. Not in general use. hin-tpi'-dan, n. any thing with short fur; a summer robe. Same as hinkpidan. hin-ya'-hin, adv. yet, as yet; with śni, not yet, as, hinyahin ećamon śni, I have not yet done it. See hinahin.

hin-ya'-hin-ke-śni, adv. not yet, the time is not yet.

hin-yan'-ka-ġa, n. an owl. Same as hinhankaga. hin-yan'-pa, v. n.

of, as one diving. hin-yans'-ya, v. a.

to come in sight, come up out See hinapa.

to provoke,-hinyanswaya.

hin-yans'-ya, adv. sternly, crossly. hin-yan'-za, v. n. to be stern, cross,-mahinyanza tawaćin hinyanza, to be of a surly disposition.

hin-yan'-ze-ća, n. one who is stern or cross. hin-ya'-ta-on-pa, v. a. to lay on the shoulder,hinyatawaonpa. See hiyetaonpa.

hin-ya'-ta-zu, v. a. to put into one's blanket on the arm, as an Indian does,―hinyataważu. Also hiyetażu.

hin-ya'-żi-će, n. fur, down, swan's down. hin-ye'-te, n. the shoulder, whole shoulder. See hiyete.

hin'-żi-źi-daŋ, n. thin hair, as that on one's hands and arms.

hi'-pa-śku, v. to pick the teeth,—hiwapaśku. hi'-pa-sku-daŋ, n. a pin, pins. See hiipaśkudan.

hi-psi'-ća, v. to jump down, as from a horse,wahipsića. hi'-pson-pson-na, n. teeth on edge. See pson

[blocks in formation]
[ocr errors]

hi-tun'-psi-psi-ća-daŋ, n. the field-mouse. hi-wan', v. imperat. look here, halloo. See hiwo. hi-wan'-ka, v. n. to come and camp or spend the night,-wahimunka, yahinuŋka, uŋhiwaŋkapi. hi-wo', v. imperat. look here, halloo. hi-ya', adv. of negation; no. hi-ya'-dan, intj. not so! A bye word. hi-ya'-haŋ, v. n. to come and stand on,-wahiyawahan, yahiyayahan, uŋhiyauŋhanpi. hi-ya'-hde, v. n. to reach to, lead to, as a road; to come upon one,-mahiyahde, nihiyahde, unhiyahdepi.

hi-ya'-hde-ya, v. a. to cause to reach to; to bring upon one,-hiyahdewaya, hiyahdeunyanpi. hi-ya'-hde-ya, adv. reaching to, leading to. hi-ya'-ka-pta, v. n. to come over, as a stream or hill,-wahiyawakapta, yahiyayakapta. hi'-yan-ka, v. n. to come again and again, to keep coming,-wahimanka, yahinanka.

hi-ya'-ya, v. n. to come and pass along, go by, go past,-wahimdamde, yahidade, unhiyayapi. hi-ya'-yan-pa, v. (hi and ayaŋpa) to come morning on one.

hi-ye'-ta-on-pa, v. a. to place on the shoulder,

hiyetawaonpa. Also hinyataonpa. hi-ye'-ta-źu, v. a. to put into one's blanket on the arm,―hiyetaważu. See also hinyatażu. hi-ye'-te, n. the shoulder. See also hiŋyete. hi-ye'-ya, v. n. to be hiyeye ćin, those who are, all; taku hiyeye ćin, all things; oyate hiyeya ćin, all people; uŋhiyeyapi, we are. hi-ye'-ya, v. n. to become; to cause to be. See iyeya.

hi-yo'-hi, v. n. to come to, arrive at, reach to,—wahiyohi, yahiyohi, mahiyohi, uŋhiyohipi. hi-yo'-hi, v. (Ihank.) to come for; i. q. huwe hi, -hiyowahi, hiyoyahi, hiyoun hipi. hi-yo'-hi-ki-ya, v. a. to cause to come or reach to, hiyohiwakiya.

hi-yo'-hi-ya, v. a. to cause to reach,-hiyohiwaya, hiyohiunyanpi.

hi-yo'-hi-ya, adv. reaching to.

hi-yo'-hpa-ya, v. n. to fall into, come and fall in; to come into a road; to join, as one road does another,wahiyowahpamda and wahiyohpaya, yahiyohpaya and yahiyoyahpada, uŋhiyohpayapi.

hi-yo'-hpe-ya, v. a. to cause to fall into, cast into, bring and put into, as food into a dish,-hiyohpewaya.

hi-yo'-pa-pson, v. to throw or dash, as water,

into a boat.

hi'-yo-tan-ka, v. n. (hi and iyotanka) to come and sit down; to establish oneself at a place,— wahimdotanka, yahidotanka, uŋhiyotan kapi. hi-yu', v. n. to come forth, as a child born; to come, come towards,-hibu, hidu, and wahihbu, yahihdu, uŋhiyupi, hidupi and yahihdupi. hi-yu'-ki-ći-ći-ya, v. a. to hand to one his own, -hiyuwećićiya, hiyumićićiya. hi-yu'-ki-ya, v. a. to cause to come to; to hand to,—hiyuwakiya, hiyuyakiya, hiyuuŋkiyapi. hi-yu'-ya; v. a. to cause to come to, to send or hand to; to throw up from the stomach, vomit,-hiyuwaya, hiyuyaya, hiyuunyanpi.

hma, n. the black walnut, black walnuts. hma-hu', n. the black walnut-tree, Juglans nigra.

hmi-hbe', v. n. Same as hmihma. hmi-hbe'-ya, adv. round and round, going

round.

hmi-hma', v. n. to go round, like a wheel. hmi-hmi'-yan, adj. round, like a ball. hmi-hmi'-yan-yan, adj. red. of hmihmiyaŋ.

hmi-yan', adj. round, as a wheel.

hmi-yan'-na, adj. roundish. Same as hmiyan. hmi-yan'-yan, adj. red. of hmiyan. hmi-yan'-yan-na, n. any little round things. hmon, adj. twisted. See hmu and hmuŋ. hmu or hmun, adj. twisted. See kahmun, yuhmun, etc.

hmung, cont. of hmunka: śunktokeća hmung waun, I am trapping wolves.

hmun-hmun'-za, adj. red. of hmunza. hmuŋ'-ka, v. a. to set a trap, to trap any thing, to catch in a trap,-wahmunka, yahmuŋka, uŋhmunkapi.

hmuns'-mna, adj. smelling like fish. hmun-wa'-han, part. See hmuwahaŋ. hmun'-za, adj. slimy, fish-like, smelling strong, like spoiled meat.

hmus, cont. of hmuza. See iohmus. hmus'-ya, adv. shut up.

hmu-wa'-han, part. becoming twisted of itself. hmu'-za, adj. shut, as the mouth, hand, etc. See ohmuza.

[blocks in formation]

graves, tombs.

hna-śka', n. the common frog. See also naśka. hna-śka'-ćan-di-daŋ, n. a small kind of frog; the tree-frog. hna-śkin'-yaŋ, v. n.

to be oppressed, overcome,

possessed, as of devils,-mahnaśkinyan. hna-wa'-han, part. Same as hnahan. hna'-yan, v. a. to deceive, cheat, take advantage of,-wahnayan, yahnayan, uŋhnayanpi, mahnayan; ćihnayan, I deceive thee; içihnayan, to deceive oneself,-miçihnayan. hni-hda', v. n. to pass by a place going home. This is used only in the third person; the other persons are formed from the obsolete hdiyahda, as wahdiyahda, yahdiyahda, uŋhdiyahdapi. hni-na'-pa or hni-naŋ-pa, v. n. to come forth; to return; to come out of any place going home; to rise, as from the dead,-wahninapa. Same as hdinapa.

hnu'-ni, v. n. waćinhnuni, to be bewildered, deranged,―waćinmahnuni: to be bewildered or lost, as in trying to follow tracks,-wahnuni, yahnuni. ho, adv. of affirmation. yes, yea.

ho, n. the voice either of a man or of any animal or thing; sound in general,―maho, niho, uŋhopi,

wićaho.

ho, n. cont. of hoġan; ho, v. n. imperat. only;

fish; a fish-net.

WO, ho po, ho miye.

come on, come now,-ho See iho.

ho-a'-pe, n. (hogan and ape) fish-fins.

ho'-bu, n. a rough, unpleasant voice,-homabu. ho'-bu-ki-ya, v. n. to speak with a gruff, un

pleasant voice,-hobuwakiya.

ho-ća'-ka, n. (hogan and ćaka) fish-gills. ho-će'-spu, n. fish-scales; warts. See ćeśpu. ho-ćo'-ka, n. a court-yard, an area surrounded

by tents or houses: tahoćoka, his court. ho-da'-za-ta, adv. outside of a circle of tents. ho'-e-ća-he, adv. See hoećale, the correct form. ho-ġa'-han, n. a rough, loud voice,-homagahan. ho-ġan', n. fish; the generic name.

ho-gan'-mna, adj. (hogan and omna) smelling like fish, fishy.

ho-ġan'-stin-na, n. (hogan and éistinna) little fish, such as minnows.

ho-gan'-tan-ka, n. big fish, the name given to whales.

ho-gan'-wi-ća-śta-śni, n. trout or salmon, lit. ill-behaved fish.

ho'-ġa-ta, n. a rough voice, homagata. ho'-gi-ta, adj. hoarse, as a person's voice when he

has taken cold,-homaġita, honiġita, hounġitapi. ho'-hda-gi-ta, v. pos. of hoyagita; to make oneself hoarse by speaking,-howahdaġita. Ho'-he, n. p. the Assiniboin Indians. Long ago they belonged to the Dakota nation. ho'-ho, intj. Used when there is something said which is not liked.

ho-ho', adj. loose, as a tooth.

ho-ho'-dan, adj. loose, that can be shaken or

moved: hi mahohodan, my teeth are loose. ho-ho'-pi-ća-śni, adj. immovable. ho-ho'-pi-ća-śni-yan, adv. immovably. ho-hun'-ka, n. a mother-fish, i. e. an old fish. Ho-hno'-gi-ća, n. a Dakota god, a fabulous being, the same as Ćanotidan.

Ho-hno'-gi-ća-dan, n. dim. of Hohnogića. ho-hpa', v. n. to cough, howalipa. ho-hpa'-pi, n. coughing, having a cold: holpapi emaćeća, I have a bad cough. ho-hpi', n. a nest, bird's nest. ho-hpi'-ya, v. a. to have for a nest, make a nest of,-hohpiwaya.

ho-i'-ću-wa; n. (hogan and kuwa) a fish-hook, fishing apparatus.

ho-i-yo'-hpa-ya, v. n. to become hoarse, by the wind blowing on one and affecting the voice,hoiyomahpaya.

[blocks in formation]

psaniwaa.

ho-k'a'-san-na, n. a kind of heron or snipe. ho-k'a'-to, n. the blue heron.

ho-ksi'-će-kpa, n. a blue wild flower, which appears first in the spring.

ho-ksi'-će-kpa, or ho-ksi-će-kpa-pi, n. twins. ho-ksi'-će-tpa, n. a twin or twins; a blue flower, which appears early in the spring. Same as hoksićekpa.

ho-ksi'-co-pa, n. (Sisit.) a child; i. q. hokśiyokopa.

ho-ksi'-daŋ, n. a boy,-homaksidan, honiksidan; hounksipidan, we are boys. ho-ksi'-ka, adj. yet a boy, under age,—homaksika.

ho-ksi'-ke-śni, adj. of age, not a boy; John ix. 21,-homakśikeśni, honikśikeśni. ho-ksi'-ksu-ya, v. n. to travail, be in childbirth, -hokśinwaksuya, hoksinyaksuya.

ho-ksi'-la, n. (Titon.) Same as hoksidan. ho-hsin', cont. of hoksina or hoksidan. ho-ksi'-na, n. (Ihank.) Same as hoksidan. ho-ksin'-cant-ki-ya-pi, n. the beloved son, one universally esteemed; the heir to the throne. ho-ksin'-i-kpi-hna-ka, v. n. to be with child, be pregnant,-hoksinikpiwahnaka. ho-ksin'-i-tpi-hna-ka, v. n. Same as hoksinikpihnaka. ho-ksin'-ka-ġa, v. a. to beget a child,-hoksinwakaga.

to be pregnant.

ho-ksin'-kin, v. a. to carry or pack a child on the back, hoksinwakin.

ho-ksin'-win-kta, v. to be angry and act like a child, be pettish,-hokśinmawinkta. ho-ksin'-wi-tko-dan, v. to be childish, silly. ho-ksin'-yu-ha, v. to give birth to a child,-hoksinmduha.

ho-ksi'-win, n. See hokśiwinna.

ho-ksi'-win-na, n. a virgin, one who has not

[blocks in formation]

ho-ksi'-yo-pa, n. a child, boy or girl,-homaksiyopa, honiksiyopa, hounksiyopapi. ho-ku'-wa, v. (hogan and kuwa) to fish, take or catch fish in any way, either by hook, net, or spear, howakuwa; hokuwa mda, I go a fishing.

ho'-mna, adj. smelling like fish, fishy. Same as hoganmna. ho'-mna-yaŋ, v. to gather or collect fish for a feast, homnawaya.

ho-mni', adj. round, going round. See ohomni,

[blocks in formation]

genus Culex.

pinza. ho-pon'-ka, n. a gnat, gnats, of the ho-pon'-ka-dan, n. a gnat, gnats. ho'-psi-ća, v. a. (hogan and yupsića) to make fish jump, to take fish with a hook and line, -homdupsića. See hoyupsića. ho'-psin, cont. of hopsića; hopsin ya, to go a fishing,-hopsin mda.

ho-sa'-mna, adj. smelling like fish, fishy. ho-se'-wi-mna, adj. smelling like fish. ho-si', v. (ho and si) to command the voice, i. e. to tell news, take word to one. It is always used

with other verbs. ho-śi'-hda, v. (hośi and hda) to carry word home, -hośiwahda.

ho-śi'-hdi, v. (hośi and hdi) to bring word home. ho-śi'-hdi-ću, v. (hośi and hdiću) to start home with news,-hośiwahdiću.

ho-śi'-hi, v. (hośi and hi) to arrive with intelligence,-hośiwahi.

ho-śi'-i, v. (hośi and i) to have been at to carry word,-hośiwai.

ho-śi'-i-ya-ya, v. (hośi and iyaya) to have gone to carry word.

ho-śi'-ka-hda, v. (hośi and kahda) to carry home word to one.

ho-śi'-ka-hdi, v. (hośi and kahdi) to bring word home to one.

ho-si'-ka-hi, v. (hośi and kahi) to bring word to

one.

ho-si'-ka-i, v. (hośi and kai) to have taken word

to one.

ho-si'-ka-ki, v. (hośi and kaki) to have taken word home to one.

ho-śi'-ka-ya, v. (hośi and kaya) to take word to one, hośiwakamda, hośiyakada.

ho-śi'-ki, v. (hośi and ki) to have reached home

with news.

ho-si'-ku, v. (hośi and ku) to be coming home with a message. ho-sin'-ya-se-ća, n. See palteća. ho-si'-u, v. (hośi and u)

the sucker, a kind of fish.

sage.

ho-śi'-ya v. (hośi and ya)

sage.

to come with a mes

to go to take a mes

[blocks in formation]

Ho-tan'-ke, n. p. the Winnebago Indians. ho'-tan-ke, n. a loud or great voice. ho'-ta-pi-sko, n. a swing hotapiśko kićun, to swing. Hótadan is generally used.

Ho-ta'-wa, n. p. the Otawas or Otoe Indians. ho-ton', v. to cry out, put forth the voice, howl, as animals; to crow, as a cock, hence anpaohotonna; to thunder, as wakinyan hoton, it thunders. ho-ton'-ki-ya, v. a. to cause to bawl or cry out, -hoton wakiya.

ho-te'-ća, n. dead fish, such as are found in the spring, having been frozen in the ice. ho'-u-ki-ya, v. a. to make the voice go to, i. e. to cry out to one,-houwakiya, houun kiyapi, houmakiya: houćićiya, I cry out to thee.

ho'-u-ya, v. a. to send the voice to, cry out to one, -houwaya, houunyanpi.

ho-wa'-kan, n. the large spotted pike is sometimes so called.

ho-wa'-mdu-śka, n. (hogan and wamduśka) an eel, so called from its being both fish and snake.

ho-wa'-mdu-ska-daŋ, n. dim. of howamduśka. ho-wa'-mdu-śka-na, n. (Ihank.) an eel. ho'-wa-na-se-ki-ya-pi, n. a large fish-net. ho-wa'-sa-pa, n. (hogan owasin and sapa) the cat-fish, so called from its being all black. ho-wa'-sa-pa-dan, n. a small species of catfish, the bull-head.

« AnteriorContinuar »