Imágenes de páginas
PDF
EPUB

en la historia del mundo. Iquique es único! Es la lucha a muerte de un niño con un jigante; es el duelo de dos pueblos, de dos razas, de dos civilizaciones; es el triunfo del deber, dei valor, de la virtud, de la dignidad humana contra la fuerza bruta casi siempre invencible.

Todo es grande en esa cpopeya maravillosa; la debilidad estrema de los unos i la fuerza poderosa de los otros levanta hasta los cielos la gloria de los vencedores; los mas insignificantes detalles son hechos sublimes de abnegacion i de heroismo. El drama es grandioso i completo, Hai sorpresa i prevision, jénio i valor, impetuosidad i calma, martirio i fortuna. Hai tambien entre todos los héroes de esa jornada un doble lazo de íntima union, de inestimable valor: la juventud i la humilde igualdad de las posiciones sociales. Todos eran casi niños i poco ménos que desconocidos! Prat se reveló jénio i heroismo en los umbrales de su tumba. Su revelacion fué tan súbita como su muerte, Toda su vida de treinta i tres años la vivió en tres horas. Hasta ese momento habia sido como un arroyuelo que se desliza oculto entre musgos i rocas, pero súbitamente se trasformó en un océano con todas sus tempestades i grandezas!

Aquella lucha desigual i titánica fué lo inesperado i lo asombroso. No habia a bordo de nuestras naves un solo nombre que fuera una garantia. ¿Prat? ¿Quién lo conocia? ¡Era talvez un afeminado! Un marino que se habia hecho abogado i que por consiguiente no podia ser un gran marino. ¿Condell? Bah! ese ménos que nadie! Carácter voluntarioso, altanero, turbulento, incapaz de doblegarse a las severidades de la disciplina militar i de comprender los grandes sacrificios i deberes; mozo casquivano, capaz

de dar un escándalo, pero incapaz de hacer un prodijio. ¿Serrano? Un muchacho de tan poco provecho como Condell i quién sabe! si hasta inferior! Si él hubiera dicho alguna vez chanceándose con sus alegres compañeros: «saltaré algun dia sobre la cubierta del Huáscar para tomarlo al abordaje!»... es posible que todos se hubieran reido i él talvez el primero. ¿Uribe? Ese no era hombre de guerra: suave, amable, estudioso, tenia mas bien un porvenir literario; hijo de una gran mujer de letras, sus tendencias naturales parecian dirijirse hácia el arte i la poesia. ¿Riquelme? Un mancebo enamorado que pensaria mas en su novia que en su patria. ¿Orella? Un tronera que de puro loco i caprichoso habia aprendido a dirijir un cañon admirablemente, poniendo la bala en donde ponia la vista, no tanto por amor a su profesion como por darse el placer de un estraño pasatiempo. ¿Aldea? Un sarjento!....... ¿De tan abajo puede subirse a tanta altura?

La verdad es que en esas naves no habia un hombre.

Tal pensaba la opinion i al parecer tambien el almirante.

I tenian razon: la Esmeralda i la Covadonga no eran naves tripuladas por hombres sino por niños, niños jigantes que pasaron muchos de ellos de los bancos del aula a la inmortalidad.

II

En la tarde del 16 de mayo de 1879 la Esmeralda i la Covadonga, quedaron sosteniendo solas el bloqueo de Iquique. El resto de la escuadra, o mejor dicho el grueso de la escuadra chilena, se habia dirijido al Callao en busca de una aventura gloriosa

que debia dar por resultado la destruccion o cap-tura de la escuadra peruana.

Componian esa escuadra los blindados i las corbetas, las buenas tripulaciones i los jefes prestijiosos, todo lo que era un poder como fuerza i como intelijencia. En la bahía de Iquique quedaba todo lo inútil: las naves débiles i viejas, las tripulaciones bisoñas, los jefes i oficiales de ménos esperanzas. Un detalle histórico que estimamos de suma importancia es que varios de los oficiales que tripulaban las dos naves fondeadas en Iquique el 21 de mayo fueron trasbordados, de otros buques dias antes de la partida de la escuadra. Algunos insistieron con lágrimas en los ojos para que se les llevara al combate; pero la órden era terminante. Se queria contar con jente escojida i segura. Se abandonaba a los ineptos.

¡Con cuánta amargura verian partir los desheredados de la gloria a sus afortunados compañeros que iban a la lucha i a la victoria mientras ellos quedaban condenados al eterno castigo de la inaccion! ¡Qué nube de rubor cubriria la frente de Prat i sus compañeros al ver que se les separaba de los predestinados! Pobres jóvenes! debieron pasar horas de sublime angustia.

¡Qué cosa mas cruel que alentar un alma jenerosa, dispuesta a todos los sacrificios i a todos los nobles actos i no ser comprendida!

La escuadra peruana seria destruida en un próximo combate sin que ellos tuvieran la menor parte. El botin de la victoria corresponderia esclusivamente a otros, i ellos, jóvenes, con el pecho lleno de nobles ambiciones, ya no pelearian en esta campaña, sus espadas no se mellarian en los choques de la lucha titánica, sus nombres no serian aclamados en

medio del alegre estruendo de la victoria, i la patria no les deberia nada! Para unos los resplandores de la gloria, para otros la oscuridad i el olvido!

Solo cuando ya se ha conocido el temple de aquellas almas, ha podido comprenderse su profundo pesaral ver que se les abandonaba en el mar como se abandona la carga ménos valiosa para alijerar la nave que lucha con la tempestad. ¡Cuántos sueños disipados! ¡Cuántas esperanzas de gloria i de fortuna perdidas en una hora! ¿Cómo podrian regresar al seno de la patria i de la familia nulos i oscurecidos, éllos que tenian en el alma tan ricos tesoros de grandes sentimientos? ¡Madre! esclamarian al volver, vos que con los ojos llenos de lágrimas me visteis partir i que no me retuvisteis en vuestros brazos por no corţar la carrera de mi felicidad i de mi gloria, me veis ahora regresar triste i sombrio, trayendo en mi gorra el mismo galon opaco i solitario con que partí. I vos. esposa mia, cuyo corazon latia de terror i de esperanza al darme el adios de la partida, que sonreiais de felicidad en medio de vuestras angustias al creerme capaz de realizar hazañas inmortales, que en vuestras noches pensativas habeis soñado en la gloria del esposo, aquí vuelvo como me fuí, con mi grado de teniente primero, uno mas con que se me recompensa la inmovilidad i el tédio de haber estado al ancla cuatro meses!

Tales podrian ser las mudas quejas de aquellos corazones en el supremo momento del abandono.

Pero, la mano todopoderosa i justiciera que dirije los destinos de los hombres i de los mundos, habia, como siempre, decretado que los últimos fueran los primeros.

TERESA DE SARRATEA

La ilustrada i brillante escritora en prosa señora Teresa Prats Bello de Sarratea, se ha caracterizado por su esquisito i jentil espiritu de idealidad i la elegancia en la pintura de la belleza de los sentimientos femeninos. Sus pájinas resaltan por esta cualidad de encanto i de tierna admiracion de Jos dones de la mujer.

Ha producido numerosos estudios de literatura universal, analizando i describiendo obras de escritores mundiales, poniendo de relieve el atractivo que emana del injènio de toda artista i pensadora de alnia soberana i de cultura suprema.

Con el sentido natural de su sexo, es decir el refinamiento de su delicada penetracion femenina, ha pintado estados de alma i ensueños i realidades de la vida con pincel descriptivo de la mas emocionante novedad de estilo.

Posee el arte de la forma i la impresion profunda del sentimiento de la belleza, revelando una ilustracion espansiva i estensa i a la vez un pensamiento ejercitado en el difícil ramo de la composición literaria.

Su labor intelectual nos ha sido conocida en El Diario Ilustrado, en el que ha colaborado con sus escritos de dama pensadora, de escritora amante de la cultura de la mujer i de artista que hace de su pluma un pincel de

maestro.

Una de sus pájinas mas jentiles es la que reproducimos, El Romance de Mme. Recamier, la hechicera amiga de Chateaubriand, arrebatándola a su íntima inclinacion al misterio de la vida i de las letras.

Estamos de ello seguros, que este capítulo nos será vivamente bien estimado por los espíritus selectos que aman la belleza i los rasgos jeniales de la mujer chilena.

Teresa de Sarratea, realiza como escritora el hermoso ideal de la mujer pensadora, que hace de sus obras magníficas pájinas de cultura i de arte del pensamiento modelado en el sentimiento de la belleza moral i literaria.

El Romance de Mme. Récamier

Una nueva leyenda-i para nosotras sin duda la mas interesante-una nueva leyenda mas sujestiva que la historia i ménos indiscreta que el romance,

« AnteriorContinuar »