« AnteriorContinuar »
And they watch too. Now, 'mongst this flock of
drunkards, Am I to put our Cassio in some action
offend the isle :-—But here they come: If consequence do but approve my dream, My boat sails freely, both with wind and stream.
Re-enter CASSIO, with him MONTANO, and
Gentlemen. Cas. 'Fore heaven, they have given me a rouse 2 already.
Mon. Good faith, a little one; not past a pint, as
And let me the canakin clink, clink; [Sings.
A soldier's a man ;
A life's but a span ;
[Wine brought in. Cas. 'Fore heaven, an excellent song. - Iago. I learned it in England, where, (indeed) they are most potent in potting : your Dane, your German, and your swag-bellied Hollander, -Drink, ho!are nothing to your English.
Cas. Is your Englishman so expert in his drinking?
Iago. Why, he drinks you, with facility, your Dane dead drunk; he sweats not to overthrow your Almain; he gives your Hollander a vomit, ere the next pottle can be filled.
2 A little more than enough.
Cas. To the health of our general.
Mon. I am for it, lieutenant; and I'll do you
His breeches cost him but a crown ;
With that he call'd the tailor-lown.s
And thou art but of low degree:
Then take thine auld cloak about thee.
Some wine, ho !
Cas. Why, this is a more exquisite song than the other.
Tago. Will you hear it again?
Cas. No; for I hold him to be unworthy of his place, that does those things.-Well,--Heaven's above all, and there be souls that must be saved, and there be souls must not be saved.
Iago. It's true, good lieutenant.
Cas. For mine own part,—no offence to the general, or any man of quality,-I hope to be saved. Iago. And so do I too, lieutenant. Cas.. Ay, but, by your leave, not before me;
the lieutenant is to be saved before the ancient. Let's have no more of this; let's to our affairs.--Forgive us our sins!-Gentlemen, let's look to our business, Do not think, gentlemen, I am drunk; this is my
3 Drink as much as you do.
4 A worthy fellow.
ancient;-this is my right hand, and this is my left hand :-I am not drunk now; I can stand well enough, and speak well enough.
All. Excellent well.
Cas. Why, very well, then: you must not think then that I am drunk.
[Erit. Mon. To the platform, masters ; come, let's set the watch,
Jago. You see this fellow, that is gone before;He is a soldier, fit to stand by Cæsar And give direction : and do but see his vice; 'Tis to his virtue a just equinox, The one as long as the other : 'tis pity of him. I fear, the trust Othello puts him in, On some odd time of his infirmity Will shake this island. Mon.
But is he often thus?
It were well,
Iago. How now, Roderigo?
[Aside. I pray you, after the lieutenant; go.
6 While the clock strikes two rounds, or four-and-twenty
Mon. And 'tis great pity, that the noble Moor Should hazard such a place, as his own second, With one of an ingraft infirmity : It were an honest action, to say So to the Moor. Iago.
Not I, for this fair island : I do love Cassio well; and would do much To cure him of this evil. But hark! what noise ?
[Cry within.--Help! help!
Re-enter Cassio, driving in RODERIGO.
What's the matter, lieutenant?
Rod. Beat me !
[Striking RODERIGO. Mon,
Nay, good lieutenant;
[Staying him. I pray you, sir, hold
Let me go, sir,
Come, come, you're drunk. Cas. Drunk !
[They fight. lago. Away, I say! go out, and cry-a mutiny.
[Aside to Rod, who goes out. Nay, good lieutenant,-alas, gentlemen,Help, ho!-Lieutenant,-sir,-Montano,-sir;Help, masters !-Here's a goodly watch, indeed!
Who's that that rings the bell ?-Diablo, ho !
Enter Othello, and Attendants.
What is the matter here?
gentlemen,Have you forgot all sense of place and duty ? Hold, hold! the general speaks to you ; hold, for