Tragedies of Euripides, Volumen1

Portada
Henry G. Bohn, 1858
 

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 97 - And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: and if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.
Página 100 - By heaven, methinks it were an easy leap, To pluck bright honour from the pale-faced moon, Or dive into the bottom of the deep, Where fathom-line could never touch the ground, And pluck up drowned honour by the locks...
Página 151 - Oh! why did God, Creator wise, that peopled highest heaven With spirits masculine, create at last This novelty on earth, this fair defect Of nature, and not nil the world at once With men, as angels, without feminine ; Or find some other way to generate Mankind?
Página 219 - She should in ground unsanctified have lodg'd Till the last trumpet ; for charitable prayers, Shards, flints, and pebbles, should be thrown on her ; Yet here she is allowed her virgin rites, Her maiden strewments, and the bringing home Of bell and burial.
Página 260 - Indignum coges ? Adimam bona. Nempe pecus, rem, Lectos, argentum : tollas licet. In manicis et Compedibus saevo te sub custode tenebo.
Página 220 - But all the domestics wept throughout the house, bewailing their mistress, but she stretched out her right hand to each, and there was none so mean, whom she addressed not, and was answered in return.
Página 190 - Jove, wherefore in the name of heaven didst thou place in the light of the sun that specious 18 evil to men, women ? for if thou didst will to propagate the race of mortals, there was no necessity for this to be done by women, but men might, having placed an equivalent in thy temples, either in brass, or iron, or the weighty gold, buy a race of children, each for the consideration of the value paid, and thus might dwell in unmolested houses, without females.
Página 237 - Alcestis, so as to place her in the hands of that host, who received me into his house, nor drove me away, although struck with a heavy calamity, but concealed it, noble as he was, having respect unto me. Who of the Thessalians is more hospitable than he ? Who that dwelleth in Greece?
Página 325 - ... injustice of the gods, that she, this creature of unblemished loveliness, must perish for the sake of a worthless woman. Even Menelaus feels it, the moment he recovers from his wrath. What hath she to do, The virgin daughter, with my Helena! * * Its former reasonings now My soul foregoes. * * * » For it is not just That thou shouldst groan, but my affairs go pleasantly, That those of thy house should die, and mine see the light.
Página 360 - Sceptra tenente illo liquidas fecisse per auras Nescio quam dicunt Iphigenian iter. Quam levibus ventis sub nube per aëra vectam Creditur his Phoebe deposuisse locis.

Información bibliográfica