Imágenes de páginas
PDF
EPUB

SCHEDULE.-GENERAL TARIFF OF TOLLS AND DUES-Continued.

[blocks in formation]

- per barrel.. - per 100 pounds.. 1 do........ 5

..per ton measurement.. 30

....per bushel..

Grain of all kiuds, except oats, passing through Grand Trunk elevator at Goderich......

Grain, oats......

Grain, oats, passing through Grand Trunk elevator at Goderich.

Gravel, for use of roads..

Grindstones

t

....

..per bushel.. ..do.... ..do.... r

Free

[blocks in formation]

per ton.. 15 .do.... 50

do.... 3

per 100 pounds.. 2

..per ton.. 25

...do.... 10 - per 1000.. 25 per 100 pounds.. 1 .each.. 5 per 1000.. 2 - per 100 pounds.. 5 .each.. 5

[blocks in formation]

- per barrel.. per half barrel.. 24

. per 1,000 pieces..

per 100 pounds.. 3

- per barrel..

..per ton..

[ocr errors]

2

5

..per 1,000 feet B. M.. 5

.per ton.. 25

..each.. 50

..do.... 75

Matches.....

Mattresses.

Merchandise, dry goods.

Millstones...

Molasses

per ton.. 25

.per 10 gross.. 3 each.. 4

.per ton.. 50

- per pair.. 30

- per puncheon or hogshead.. 8

Musical instruments, such as pianos, organs, and melodeons

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

.each.. 5

per keg.. 2

.per ton.. 25

.do.... 30

- per 100 pounds.. 2

.per ton.. 2

- per barrel.. 2

- per ton..

5

per barrel..

8

per 1,000..

3

[blocks in formation]
[blocks in formation]

SCHEDULE.-GENERAL TARIFF OF TOLLS AND DUES-Continued.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

The following dues shall be charged on each steamboat and sailing vessel for each day or fraction of a day they make use of any of the said wharves, piers, or break

[blocks in formation]

QUARANTINE REGULATIONS FOR THE DOMINION OF CANADA.

[Transmitted by Consul Strong, of Belleville.]

Whereas it is, in and by the Revised Statutes of Canada, chapter sixty-eight, amongst other things in effect enacted, that the Governor in Council may from time to time make such Regulations as he thinks proper for enforcing compliance with all the requirements of the said Act, and concerning the entry or departure of vessels at the different ports or places in Canada; and concerning the landing of passengers or cargoes from such vessels, or the receiving of passengers or cargoes on board of the same as is thought best calculated to preserve the public health; and for ensuring the due performance of quarantine, by and in respect of vessels, passengers, goods, or things arriving at or in the neighborhood of any port or place within Canada, to which he thinks it right for the preservation of the public health that such regulations should apply; and for the thorough cleansing and disinfecting of such vessels, passengers, goods or things, or concerning the arrival at or departure from any place in Canada, of any persons, goods or things conveyed by land; and for ensuring the due performance of quarantine by and in respect of such persons, goods and things at or in the neighborhood of any place in Canada to which he thinks it right for the preservation of the public health that such regulations should apply; and for the thorough cleansing and disinfecting of such persons, goods and things, so as to prevent, as far as possible, the introduction into or dissemination of disease in Canada; and may appoint or remove such officers as he may deem necessary for so doing, and assign to them respectively such powers as he may think requisite for carrying out the provisions of such regulations and may impose penalties, forfeitures, and punishments for the breach thereof; and such regulations shall be published by proclamation, inserted at least twice in the Canada Gazette; and further, that such regulations shall have the force of law; and any person disobeying any such regulations is guilty of a misdemeanor and liable to fine or imprisonment, or both, as the court may direct; or such person may be sued for the penalties contained in such regulations; And whereas our Governor in Council has been pleased to order that a Proclamation do issue rescinding the Quarantine Regulations contained in the Proclamation dated the third of August, A. D. 1886, and putting into force the following revised and amended regulations relating to quarantine for vessels arriving in the Dominion of Canada, supplementary to the regulations established by the proclamations dated the twenty-third day of May, A. D. 1868, and the twenty-first day of January, A. D. 1873, that is to say:

For Steamships or Sailing Vessels by the St. Lawrence.

1. Every steamship or sailing vessel from any port outside of Canada coming to Canada by way of the St. Lawrence, shall be inspected by a duly appointed Quarantine Medical Officer before passing Grosse Isle, and shall not proceed or be allowed to proceed on her voyage until she receives a clean bill of health; with the exception that,

2. Each of the steamships conveying Her Majesty's mails, shall be met and inspected by a Quarantine Medical Officer at the point of Rimouski, and a clean bill of health from such officer shall be equivalent to a clean bill of health granted by the Quarantine Officer at Grosse Isle, such mail vessels being amenable in all other respects, to the Quarantine Regulations.

3. No passenger nor any other person shall be allowed to land from any mail steamship at Rimouski until declared by the Quarantine Officer free from infectious disease or well founded suspicion thereof, nor unless the said officer is satisfied that such person may be allowed to land without danger to the public health.

4. Any person or persons ill with cholera, smallpox, or other infectious disease, as defined in the Quarantine Regulations under the Proclamation of May 23rd, 1868, shall be landed at Grosse Isle for treatment, and the vessel disinfected and allowed to proceed or be detained in such manner as may be deemed expedient by the Medical Officer for the protection of the public health, under the provisions of the said Quarantine Regulations.

5. No steerage passengers shall be allowed to pass the inspection stations, that is Rimouski for the mail steamships, and Grosse Isle for all other vessels, without furnishing evidence to the satisfaction of the Quarantine Medical Officer of having been vaccinated within the seven previous years, or having had the smallpox within that period; and, in case when the smallpox has occurred in any vessel during the voyage, this regulation shall also apply to every person on board. The production of a certificate by a ship's surgeon, called "a protection card," and his testimony under oath verifying the truth of such certificate, may be taken by the Quarantine Medical Officer as evidence of such vaccination and protection. The Quarantine Medical Officer shat, however, from time to time, make personal examination of holders of such certificates to satisfy himself of the manner in which they have been issued.

6. Any person to whom the definitions in the next preceding section would apply as not having shown satisfactory evidence of having been vaccinated within the seven previous years, or having had the smallpox within that period, in accordance with the requirements of such section, shall be vaccinated by the examining Quarantine Medical Officer, or in the event of refusal shall be landed at Grosse Isle, subject to a quarantine of observation; and the expense of the maintenance of such person during such quarantine of observation shall be a charge against the vessel.

7. The Quarantine Medical Officer at Grosse Isle or Rimouski shall examine any officer or surgeon or medical man of any steamship or sailing vessel, under oath, touching the state of health of such ship or vessel and of every person on board, in such form as shall be prescribed by the Minister of Agriculture, and it shall be the duty of the pilot on each such steamship or sailing vessel to hand to the ship's officer or surgeon a printed copy of the questions required to be answered under oath.

8. Every steamship or sailing vessel arriving with infectious disease shall be liable to be detained at the Quarantine Station for disinfection, together with its cargo and passengers and crew, but every steamship or vessel provided with one isolated hospital for men, and another for women, on the upper deck, ventilated from above and not by the door only, may, in the discretion of the Quarantine Medical Officer, if he is furnished with satisfactory evidence that such hospitals have been promptly and intelligently made use of, be allowed to proceed after the landing of the sick and the disinfection of such hospitals; any vessel, however, arriving with infectious disease, without having such special isolated and ventilated hospitals, or having them, without satisfactory evidence that such hospitals have been promptly and intelligently made use of, shall be liable to be detained for disinfection at the Quarantine Station.

9. The master of every steamship or sailing vessel arriving from any port outside of Canada shall produce a certificate of quarantine inspection and clearance from Rimouski, in the case of mail steamships, and from Grosse Isle, in the case of all other vessels, before being allowed to make a Customs entry at the port of Quebec or Montreal.

10. A second quarantine inspection shall not be held to be necessary at Quebec; but in the event of the Inspecting Physician at Quebec, in pursuance of his port duties, finding infectious disease, as defined in section 4 of these regulations in any steamship or sailing vessel, he shall promptly order it to go back to Grosse Isle.

For all other organized Quarantine Ports of the Dominion.

11. Every steam or sailing vessel from any port outside of Canada, arriving at any regularly organized quarantine port (having a quarantine station) that is to say: At Halifax, or Pictou, or Hawkesbury, or Sydney (Cape Breton), in the Province of Nova Scotia; or St. John, or the Harbour of Miramichi, in the Province of New Brunswick; or Charlottetown, in the Province of Prince Edward Island; or Victoria, in the Province of British Columbia, shall be subject, in so far as they can be made to apply, to the foregoing regulations relating to the St. Lawrence, as respects inspection, by the Quarantine Medical Officer of the several ports or harbours, before being allowed to make a Customs entry; and any vessel which it shall be considered necessary to detain shall be dealt with in accordance with the Quarantine Regulations of 1868, aforesaid.

For all ports under Quarantine directions of Collectors of Customs.

12. At every other port in Canada, at which there is not a regularly organized Quarantine Station and at which the Collector of Customs is authorized by the Proclamation of 21st January, 1873, made in pursuance of the Act 35 Victoria, chapter 27, such Proclamation being continued in force by Section II, 49 Victoria, chapter 68 of the Revised Statutes of Canada, the Collector shall, in the case of any steamship or sailing vessel arriving from any port known to be infected and of which notification is published in the Canada Gazette, cause a medical inspection to be made of such vessel, and shall not grant a Customs entry, except on the production of a clean bill of health after such inspection.

13. In the event of any infectious disease, such as defined in section 4 of these regulations, being found in any steam or sailing vessel arriving at any port which is under quarantine direction of a Collector of Customs, such vessel shall be dealt with in the manner prescribed in the General Regulations of 21st January, 1873, aforesaid, applying to such port, supplemented by the foregoing regulations in so far as they can be made to apply.

[ocr errors]

Signals for Quarantine Inspection.

14. Every steam or sailing vessel from any port outside of Canada requiring quarantine inspection shall, on arrival at any Port in Canada, display a yellow flag at the fore, for a distinctive Quarantine signal, in order to inform the Quarantine Officer or Collector of Customs acting as such, that his services are required, as directed by the Quarantine Regulations, aforesaid, and any such vessel by the St. Lawrence, arriving at Quarantine Station of Grosse Isle by night, shall display a red light for such signal.

How rags are to be dealt with.

15. Rags coming from countries or ports in which infectious disease prevails, as defined in section 4 of these regulations, the names of such countries or ports being, from time to time published in the Canada Gazette, shall be prohibited from landing at any port in Canada, but rags collected in countries which have been free from the prevalence of infectious disease during the six months prior to the shipment of such rags, shall be admitted without any special treatment, if accompanied by a proper evidence of origin.

Hours of inspection.

16. The hours during which Quarantine inspection, the mail steamships excepted, shall take place at any Quarantine Station or any port in Canada, shall be between sunrise and sunset; with the further exception that at the Quarantine Station of Grosse Isle, inspection will be made during any hour of the twenty-four.

Penalties for Pilots and all Officers and Masters of Vessels.

17. Every pilot shall be furnished with printed copies of these regulations, one of which it shall be his duty to hand to the master of every steam and sailing vessel coming from a port outside of Canada immediately after going on board of such vessel, under a penalty not exceeding two hundred dollars.

18. Every Collector of Customs, officer or other person charged with putting into effect or having any duties in connection with the foregoing regulations, shall be liable to a penalty not exceeding four hundred dollars and imprisonment until such penalty is paid, for any contravention of such regulations or for omission or neglect of duty in relation to them.

19. Every master of a steam or sailing vessel shall be liable to a penalty not exceeding four hundred dollars and to imprisonment until such penalty is paid for any contravention of any of the foregoing regulations, and such vessel shail be held liable for any pecuniary penalty imposed on the master.

FORM.

Questions to be answered under oath to Quarantine Officers by masters, surgeons, or officers of vessels.

1. What is your vessel's name and your name?

2. From what port and at what date did your vessel sail?

3. What is your cargo and when taken on board?

4. Has your vessel touched at any place or places on her voyage?

18-.

5. Was such place or places or any of them to your knowledge infected with cholera, small pox, plague, or any pestilential fever or disease?

6. How many persons were on board when the vessel sailed?

Cabin passengers

-; total

crew

intermediate "

[merged small][merged small][ocr errors]

7. State whether any person on board during the voyage has been ill with any of the diseases above referred to, and if so how many?

8. State whether, in your opinion, any person on board has been, or is now infected with any such diseases.

9. Has any person died on board during the present voyage? and if so, state all particulars.

10. Has each of the steerage passengers on board signs of having been vaccinated within seven years, or of having had the small pox within that period?

11. (Question to be asked in the event of small pox having occurred during the voyage, to ship's surgeon, if such is on board). Have you personally, during the present voyage, examined each one of the passengers and crew for proof of satisfactory vaccination within seven years, or of having had the small pox within that period?

« AnteriorContinuar »