Beneath Pangeum's rock, a God ador'd Thee, hapless youth, Minerva, can redeem him ; In Phoebus' quiver. O ye pangs that rend CHORUS. [Exit the MUSE, To bury the deceas'd with honours due, Will be his Mother's care: but if, O Hector, Thou mean'st to execute some great emprise, 'Tis now the time: for morn already dawns. HECTOR. Go, and this instant bid our comrades arm, Shall storm their ramparts, and then burn their fleet, CHORUS. Obey the monarch: clad in glittering mail RECA B THE TROJAN CAPTIVES. δεδαικτο δε χαιτας Κραατος εκ Πολιοιο· τεφρη δ' επιπεπίατο πολλῇ QUINTUS CALABER. PERSONS OF THE DRAMA. NEPTUNE. MINERVA. HECUBA. CHORUS OF CAPTIVE TROJAN DAMES. 'TALTHYBIUS. CASSANDRA. ANDROMACHE. MENELAUS. HELEN. SCENE BEFORE THE ENTRANCE OF AGAMEMNON'S TENT IN THE GRECIAN CAMP NEAR TROY. THE TROJAN CAPTIVES. NEPTUNE. FROM the Ægean deep, in mazy dance With symmetry exact rear'd many a tower, The city where my Phrygian votaries dwelt, Laid waste by Greece, where smoke e'en now ascends The heavens, hath ne'er been rooted from this breast, For on Parnassus bred, the Phocian chief Epeus, by Minerva's arts inspir'd, Fram'd with a skilful hand, and through the gates Sent that accurs'd machine the Horse which teem'd With ambush'd javelins (1). Thro' forsaken groves, (1) I find myself under a necessity of leaving out the two next lines of the original, on account of their consisting of a pun not calculated for being rendered into English. "Hence shall it be called by posterity "the (dugɛos) horse, on account of the hidden spears (doçu) con"tained in it." The Latin interpreters render gas, dureus, which Robert Stephens, in his Latin Thesaurus, considers as synonymous with ligneus: but Pausanias mentions a brazen statue of this Horse which he still calls Sugas as extant among the curiosities in the Acropolis or citadel of Athens. By the genealogy of Epeus, which the same writer has given us in his Corinthiaca, we are informed that his father was Panopeus the son of Phocus, whence it appears that Pyrrhus (to whom Euripides always gives the name of Neoptolemus) and Epeus, were both of them the great-grandsons of Eacus. The recollection of this circumstance adds great force to that passage of Virgil, in which, after having called Perseus aciden, he attributes to Paulus Æmilius the glory of having avenged his Trojan ancestors by his triumphs over that monarch. Pindar, in his eighth Olympic Ode, says Apollo and Neptune called in Æacus to their assistance in building Troy, and foretold that the walls he had joined with them in erecting should be overthrown in war, but not except by his posterity. Thro' the polluted temples of the Gods, Fell hoary Priam. But huge heaps of gold Abandon'd are the temples of the Gods, Did Agamemnon violently drag To his adulterous bed. But, O farewell, Thou city prosperous once; ye splendid towers, |