Imágenes de páginas
PDF
EPUB

notice to the wharfinger as to the number of hatches and cranes to be worked and the character of cargo.

[ocr errors]

Shipside or pase delivery shall be given only to large shipments consigned to the United States Army or Navy and to shipments of bulk cargo when so stowed as not to interfere with the rapid discharge of the carrying vessel : Provided, That consignments shall be sufficient in quantity to equal at least one casco or lighter load, approximately 30 tons: And provided further, That there is sufficient transportation alongside, properly manned, to receive the cargo.

When a vessel discharges at an anchorage in the harbor, if the provisions contained in paragraph XXIV (defining bulk cargo) of this order are not complied with, the cargo, except that of a perishable or dangerous nature, shall be placed in general cargo lighters and sent to the customhouse. When a vessel discharges at a pier or bulkhead, if the provisions contained in paragraph XXIV (defining bulk cargo) are not complied with, the cargo, if not dangerous or perishable—that is, cold storage products-shall be placed on the pier or bulkhead.

Only one representative of the ship's agents shall be permitted to go on board a vessel berthing at a pier or bulkhead before all of the passengers and baggage have been landed.

No visitors shall be permitted to go on board vessels at the Philipine government piers or bulkheads until all of the passengers and baggage have been landed: Provided, That this may be waived under exceptional circumstances or when the interests of the public business warrant same.

Persons having no business to transact shall not be permitted to loiter around customs piers, wharves, or other customs premises. This provision may, however, be waived in the case of visitors calling upon arrival and departure of vessels.

All cabin baggage of passengers on incoming vessels should be placed on deck before the vessel reaches the piers or bulkheads, ready to be discharged on the piers or bulkheads by the crew or stevedores as soon as the vessel is made fast. Hold baggage should likewise be discharged at once. Baggage of passengers will be delivered from the piers or bulkheads after customs inspection, as soon after discharge from the vessel as possible. All handling of baggage on a pier or bulkhead, loading on or unloading from carts, will be done by the arrastre plant without charge. There is an office of the customs baggage inspectors on each pier. Outgoing baggage should be sent to the piers or bulkheads marked or tagged for the steamer.

No article can be taken from a vessel without a customs permit, except the merchandise discharged on a pier or bulkhead under customs supervision. A passenger, officer of a vessel, or member of the crew desiring to take ashore any personal effect or similar article must submit it to the customs inspector on board and secure from him a pass so as to avoid delay and trouble.

Every vessel engaged in the foreign trade berthing at one of the Philippine government piers or bulkheads for the purpose of discharging or loading cargo shall pay a pier charge of 12 centavos per gross ton for the first 24 hours or part thereof, the minimum charge to be for not less than 24 hours; and for each succeeding 24 hours or part thereof exceeding 6 hours a similar charge shall be assessed: Provided, That the maximum charge shall not exceed 200 for each day: And provided further, That a vessel which, after having entered a port in the Philippines and discharged or loaded cargo thereat, clears for another Phil ippine port without going to a foreign port and returns to the first port of entry and moors again at a pier for the same purpose shall pay a pier charge of onehalf the regular rate.

Any vessel engaged in the foreign trade going to a pier or bulkhead for the purpose solely of landing or taking on passengers and their baggage, or to take on water or fuel oil for oil bunkers, shall pay a pier charge of 1 centavo per gross ton, if at pier not more than eight hours. If at pier or bulkhead more than eight hours, the regular charges specified in the preceding paragraph shall be assessed: Provided, That when such vessels arrive or remain at piers or bulkheads outside of regular working hours they shall be required to pay, in addition to the regular pier charge, an amount equal to the overtime pay of all regular arrastre employees, exclusive of the daily labor force, whose services are necessitated by such arrival or stay at pier or bulkhead, And provided further, That when the pier or bulkhead has to be illuminated as a result of such arrival or stay at the pier or bulkhead, as the case may be, a charge of

#3 per hour to cover the cost of illumination shall be assessed against the vessel, the charge to be 6 if both pier and bulkhead are to be illuminated.

Vessels in the coastwise trade berthing at pier or bulkhead for the purpose of loading or discharging cargo or for any other purpose shall be subject to a pier charge of 1 centavo per gross ton for each 24 hours or part thereof: Provided, That the minimum charge shall be #7.

Vessels shall leave their berths at piers or bulkheads as soon as the discharge or loading is finished. Any vessel failing to leave the pier or bulkhead after the master thereof or his representative on board has received verbal or written notice to leave from the wharfinger or other authorized customs official shall be liable to an additional charge of 10 centavos per gross ton for each succeeding 24 hours or part thereof exceeding 6 hours, in the discretion of the insular collector of customs or collector of customs at subports.

When a vessel engaged in the foreign trade discharges cargo at a pier or bulkhead or at the customhouse wharf, whether by means of lighters or otherwise, outside of the regular hours of work or at night, on Sundays, or holidays, the master, agents, or stevedores of the vessel shall be required to pay to the customs cashier the overtime pay of the customs inspectors and guards engaged in the overtime work on board the lighter or vessel, as well as the overtime pay of all customs employees working on the pier or bulkhead or wharf in connection with such discharge, including the extra cost of the labor employed over the regular rate per hour of the daily labor force: Provided, That when work is performed at night #3 per hour to cover the cost of illumination shall be paid: And provided further, That when work is performed after midnight the entire cost of the labor force employed after such midnight shall be paid. When the lading of coast wise or export cargo on or the discharge of coastwise cargo from a vessel berthed at a pier or bulkhead is done in hours outside of regular business hours, and when no other work or discharging import cargo is being done, the master or agents of the vessel shall be required to pay an amount aggregating the overtime pay of all customs and arrastre employees engaged, including the pay of the daily labor force, and in addition thereto #3 per hour to cover the cost of illumination if the work is done at night.

When the wharfinger is notified by ship's officers, agents, or stevedores that cargo is to be discharged from one or more hatches during a stated period necessitating the employment of extra men on a pier or bulkhead, and when for any reason said cargo is not discharged as contemplated, and in accordance with said notification, the master or agents of the vessel shall be required to pay an amount aggregating the wages of the extra men so employed, except when the failure to discharge is caused by unfavorable weather.

Fresh water shall be furnished to vessels desiring to take the same at the rate of 20 centavos per ton. Receipts from this source shall be deposited by the cashier as receipts from operation of the Philippine government piers and bulkheads.

Tugs or launches for towage or berthing purposes shall be provided by the ship's agents.

Facilities are provided for installing a telephone with connections with the city system on any vessel lying alongside a pier or bulkhead. The charge shall be 5 pesos for a period up to one week, payable to the telephone company. Application for its installation should be made to the wharfinger. On each pier there is a telephone connecting with the telephone central for public use. There is also direct telephone connection with the customhouse.

The piers and sheds are well lighted with electric illumination, facilitating night work. Arrangements are provided for installing electric lights at hatches or in holds of vessels lying alongside, the charge for each cluster so furnished being 0.60 per hour. Application should be made to the wharfinger.

Vessels of the United States or of the government of the Philippine Islands shall be permitted to use the pier or bulkhead when there is a berth available therefor, provided they shall first obtain from the deputy surveyor of customs or his representative the required permit. No pier charge shall be made against a Government vessel using the piers or bulkheads as above described.

The piers, bulkheads, customhouse wharf, and bonded warehouses are under the immediate charge and supervision of the deputy surveyor of customs, to whom requests, complaints, and matters concerning the cargo and its delivery and the work of the piers, bulkheads, customhouse wharf, and bonded warehouses should be presented. His office is at the customhouse.

SPECIAL REGULATIONS FOR ILOILO HARBOR AND RIVER (OR ESTERO)

PAR. 233. Vessels and lighters of all kinds when under way in the Iloilo River (or estero) shall, when it is safe and practicable to do so, keep on that side of the river which lies to the starboard of such vessels and lighters.

PAR. 234. No steam vessel while in the Iloilo River (or estero) shall proceed at more than half speed.

PAR. 235. Launches and other vessels shall not navigate side by side in the Iloilo River (or estero), but shall follow in the wake of one another.

PAR. 236. Not more than two vessels shall lie abreast along the south bank of the Iloilo River (or estero) below the customhouse wharf, except in special cases by permission of the collector of customs.

PAR. 237. Vessels shall not be permitted to lie abreast along the north bank of the Iloilo River (or estero), nor shall vessels be permitted to moor in the Iloilo River (or estero) in such a manner as to obstruct navigation.

PAR. 238. All orders of the surveyor of the port relative to the berthing of vessels and other water craft, and the movement thereof, when not inconsistent with the "Rules of the Road," shall be obeyed by the masters, officers, or other persons in charge of the vessels to which such orders relate.

PAR. 239. Only one casco or lorcha may lie on either side opposite each hatch of ocean-going vessels loading cargo between the mouth of the Iloilo River (or estero) and the customhouse wharf.

PAR. 240. No vessel of any description shall be permitted to undergo repairs on the south bank or beach of the Iloilo River (or estero) above the customhouse. Repairs to vessels may be made on the beach on the north side of the river.

PAR. 241. No merchandise shall be discharged onto the wharf or the banks of the Iloilo River (or estero) between the mouth of the river and the Forbes Bridge, except for the purpose of immediate transportation, unless otherwise specially permitted by the collector of customs.

PAR. 242. No lighters of any description shall lie in the river nearer than 50 feet to the deep channel.

SPECIAL REGULATIONS FOR CAVITE HARBOR

PAR. 246. Commercial vessels entering the harbor of Cavite shall be subject to the same regulations that govern vessels in Manila Harbor, except as to berthing: Provided, however, That clearance of foreign commercial vessels entering or departing from Cavite Harbor shall be made at the Manila customhouse.

SPECIAL REGULATIONS FOR APARRI HARBOR

PAR. 247. No launch, lighter, boat, barangayan, or other craft shall go alongside of, or make fast to, or attach to, by means of hooks, lines, or poles, or in any other manner, any incoming steamer or vessel for the purpose of embarking or disembarking passengers, baggage, or cargo, or for the purpose of soliciting the business of embarking or disembarking passengers, baggage, or cargo, or for any other purpose, until such incoming steamer or vessel is safely and properly anchored or moored and the permission or consent of the master or person in charge of such incoming steamer or vessel has been duly given or signalled, which signal, in the case of steamers, shall be three short blasts of the whistle.

PAR. 248. No patron, owner, agent, manager, or person in charge of any launch, lighter, boat, barangayan, or other craft, or any other person, except a duly authorized pilot, a quarantine officer, a customs inspector, or the duly authorized representative of any of them, or in the case of a vessel in distress, those rendering necessary assistance, shall, for any purpose whatsoever, go aboard, or attempt to go aboard, by means of any launch, lighter, boat, barangayan, or other craft or in any other manner, any such incoming steamer or vessel, until the same is safely and properly anchored or moored, and the permission or consent of the master or person in charge of such incoming steamer or vessel, has been duly given or signalled, which signal shall, in the case of steam vessels, be that specified in paragraph 247 hereof.

PAR. 370. Any violation by any officer, owner, or agent of any vessel, or by any other person, of any of the provisions of the regulations hereinbefore pre

scribed, shall subject such officer, owner, agent, or other person to a fine or penalty of not more than 500, Philippine currency, unless otherwise hereinbefore specifically provided for, in the discretion of the insular collector of customs, or to such other, further, or different penalties as may have been duly provided by law, upon conviction for any violation thereof. If the violation of any of the provisions of these regulations has been committed by an owner, agent, or officer of any vessel, such vessel shall be subject to the payment of any fine or penalty which may be imposed upon such owner, agent, or officer. In addition to the penalties above provided, a violation of any of the provisions of said regulations by any vessel, or the officer, owner, or agent thereof, shall subject the license of said vessel to revocation, and a violation thereof by any officer of any vessel shall subject his marine license to revocation, the revocation in either case to be in the discretion of the insular collector of customs.

CUSTOMS COLLECTION DISTRICTS

First. The district of Manila, comprising the island of Luzon, except the whole Bicol region; the north coast of the island of Mindoro from Point Calavite to Point Dumali; the Calamianes, Cuyo, and Cagayanes Islands; the islands of Paragua and Balabac; the island of Marinduque; and all other islands adjacent thereto and in the geographical district covered by the islands and provinces named, in which Manila shall be the principal port of entry.

Second. The district of Legaspi, comprising the Provinces of Camarines Norte, Camarines Sur, Albay, and Sorsogon; the islands of Burias and Ticao; the northeast coast of the island of Masbate from Point Bugui to and including the Port of Alegria; and all other islands adjacent thereto and in the geographical district covered by the islands and provinces named, in which Legaspi shall be the principal port of entry.

Third. The district of Iloilo, comprising the eastern and western coasts of the island of Mindoro, from Point Dumali to Point Calavite; the islands of Tablas,.Romblon and Sibuyan; the southwestern coast of the island of Masbate, from Point Bugui to the Port of Alegria; the island of Panay; the Province of Occidental Negros; and all other islands adjacent thereto and in the geographical district of the islands and provinces named, in which Iloilo shall be the principal port of entry.

Fourth. The district of Cebu, comprising the islands of Cebu, Bohol, Samar, Leyte, and Dinagat; the Province of Oriental Negros; the Province of Misamis ; the northern coast of the Province of Lanao; the portion of the Provinces of Agusan and Surigao northwest of a straight line drawn from Kawit Point on the northeast coast of the Province of Surigao to Quidapil Point on the west coast of the Province of Cotabato; and all other islands adjacent thereto and in the geographical district of the islands and provinces named, in which Cebu shall be the principal port of entry.

Fifth. The district of Zamboanga, comprising the Province of Zamboanga; the island of Basilan; the Province of Lanao, except its northern coast; the portion of the Province of Cotabato northwest of a straight line between Quidapil Point on the west coast of Cotabato and Kawit Point on the northeast coast of Surigao; and all islands adjacent thereto and in the geographical district in the islands and provinces named, in which Zamboanga shall be the principal port of entry.

Sixth. The district of Davao, comprising the Province of Davao; the portion of the Provinces of Cotabato and Agusan southeast of a straight line drawn between Quidapil Point on the west coast of Cotabato and Kawit Point on the northeast coast of Surigao; the Province of Bukidnon; the islands adjacent to the coast line of the portion of Mindanao between the points named, and all islands in the Philippine group south of the Provinces of Cotabato and Davao, in which Davao shall be the principal port of entry.

Seventh. The district of Jolo, comprising the islands of Jolo, Siasi, Cagayan de Sulu, Bongao, Tawi-Tawi, Sibuto and Sanga-Sanga, and all other islands adjacent thereto and in the geographical district covered by the islands named, in which Jolo shall be the principal port of entry.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

1 Owned and operated by the Radio Corporation of the Philippines.

NOTE.-Coastal radio stations (insular government) listen in on a 600-meter wave length for ship messages about 10 minutes each hour while open for business.

« AnteriorContinuar »