Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Paint till a horse may mire upon your face:
A pox of wrinkles!

Phr.& Timan. Well, more gold;-What then?Believ't, that we'll do any thing for gold.

Tim. Consumptions sow

In hollow bones of man; strike their sharp shins, And mar men's spurring. Crack the lawyer's yoice, That he may never more false title plead,

Nor sound his quillets shrilly: hoar the flamen,
That scolds against the quality of flesh,

And not believes himself: down with the nose,
Down with it flat; take the bridge quite away
Of him, that his particular to foresee,

Smells from the general weal: make curl'd-pate ruffians bald;

And let the unscarr'd braggarts of the war
Derive some pain from you: Plague all;
That your activity may defeat and quell
The source of all erection.-There's more gold
Do you damn others, and let this damn you,
And ditches grave you all!'

Phr. & Timan. More counsel with more money, bounteous Timon.

Tim. More whore, more mischief first; I have given you earnest.

Alcib. Strike up the drum towards Athens. Farewell, Timon;

If I thrive well, I'll visit thee again.

8

Nor sound his quillets shrilly:] Quillets are subtilties. hoar the flamen,] This may mean,-Give the flamen the hoary leprosy.

9

that his particular to foresee,] The metaphor is apparently incongruous, but the sense is good. To foresee his parti cular, is to provide for his private advantage, for which he leaves the right scent of publick good.

And ditches grave you all!] To grave is to entomb. The word is now obsolete, though sometimes used by Shakspeare and his contemporary authors.

Tim. If I hope well, I'll never see thee more. Alcib. I never did thee harm.

Tim. Yes, thou spok'st well of me.

Alcib.

Call'st thou that harın? Tim. Men daily find it such. Get thee away,

And take thy beagles with thee.

Alcib. Strike.

We but offend him.

[Drum beats. Exeunt ALCIBIADES, PHRYNIA, and TIMANDRA.

4

3

Tim. That nature, being sick of man's unkindness, Should yet be hungry!-Common mother, thou, [Digging. Whose womb unmeasurable, and infinite breast,2 Teems, and feeds all; whose self-same mettle, Whereof thy proud child, arrogant man, is puff'd, Engenders the black toad, and adder blue, The gilded newt, and eyeless venom'd worm, With all the abhorred births below crisp heaven Whereon Hyperion's quickening fire doth shine; Yield him, who all thy human sons doth hate, From forth thy plenteous bosom, one poor root! Ensear thy fertile and conceptious womb, Let it no more bring out ingrateful man! Go great with tigers, dragons, wolves, and bears; Teem with new monsters, whom thy upward face Hath to the marbled mansion all above Never presented!-0, a root,-Dear thanks! Dry up thy marrows, vines, and plough-torn leas;

3

[ocr errors]

"Whose infinite breast-] means whose boundless surface. eyeless venom'd worm,] The serpent, which we, from the smallness of his eyes, call the blind-worm, and the Latins, cæcilia. below crisp heaven -] i. e. curled, bent, hollow.

5

Dry up thy marrows, vines, and plow-torn leas;] The sense is this: Onature! cease to produce men, ensear thy womb; but if thou wilt continue to produce them, at least cease to pamper them dry up thy marrows, on which they fatten with unctuous morsels, thy vines, which give them liquorish draughts, and thy plow-torn leas.

Whereof ingrateful man, with liquorish draughts, And morsels unctuous, greases his pure mind, That from it all consideration slips!

Enter APEMANTUS.

More man? Plague! plague!

Apem. I was directed hither: Men report, Thou dost affect my manners, and dost use them. Tim. "Tis then, because thou dost not keep a dog Whom I would imitate: Consumption catch thee! Apem. This is in thee a nature but affected; A poor unmanly melancholy, sprung

From change of fortune. Why this spade? this place?

This slave-like habit? and these looks of care?
Thy flatterers yet wear silk, drink wine, lie soft;
Hug their diseas'd perfumes, and have forgot
That ever Timon was. Shame not these woods,
By putting on the cunning of a carper,
Be thou a flatterer now, and seek to thrive
By that which has undone thee: hinge thy knee,
And let his very breath, whom thou'lt observe,
Blow off thy cap; praise his most vicious strain,
And call it excellent: Thou wast told thus ;

Thou gav'st thine ears, like tapsters, that bid wel

come,

To knaves, and all approachers: 'Tis most just, That thou turn rascal; had'st thou wealth again, Rascals should have't. Do not assume my likeness. Tim. Were I like thee, I'd throw away myself. Apem. Thou hast cast away thyself, being like thyself;

A madman so long, now a fool: What, think'st That the bleak air, thy boisterous chamberlain,

critick.

the cunning of a carper.] i. e. the insidious art of a

Will put thy shirt on warm? Will these moss'd trees, That have out-liv'd the eagle, page thy heels,

And skip when thou point'st out? Will the cold brook,

Candied with ice, caudle thy morning taste,

To cure thy o'er-night's surfeit ? call the creatures,Whose naked natures live in all the spite

Of wreakful heaven; whose bare unhoused trunks, To the conflicting elements expos'd,

Answer mere nature,-bid them flatter thee;

O! thou shalt find

Tim.

A fool of thee: Depart.

Apem. I love thee better now than e'er I did.
Tim. I hate thee worse.

[blocks in formation]

Why?

Thou flatter'st misery.

Apem. I flatter not; but say, thou art a caitiff. Tim. Why dost thou seek me out;

Арет.

To vex thee.

Tim. Always a villain's office, or a fool's. Dost please thyself in't?

Apem.

Tim.

Ay.

What! a knave too?"

Apem. If thou didst put this sour-cold habit on To castigate thy pride, 'twere well but thou Dost it enforcedly; thou'dst courtier be again, Wert thou not beggar. Willing misery Outlives incertain pomp, is crown'd before :

"What! a knave too?] Timon had just called Apemantus fool, in consequence of what he had known of him by former acquaintance; but when Apemantus tells him that he comes to vex him, Timon determines that to ver is either the office of a villain or a fool; that to vex by design is villainy, to vex without design is folly. He then properly asks A pemantus whether he takes delight in vexing, and when he answers, yes, Timon replies,- What! a knave too? I before only knew thee to be a fool, but now I find thee likewise a knave. JOHNSON.

The one is filling still, never complete;

The other, at high wish: Best state, contentless,
Hath a distracted and most wretched being,
Worse than the worst, content."

Thou should'st desire to die, being miserable.
Tim. Not by his breath,' that is more miserable.
Thou art a slave, whom Fortune's tender arm
With favour never clasp'd; but bred a dog.
Hadst thou, like us,2 from our first swath,' proceeded
The sweet degrees that this brief world affords
To such as may the passive drugs of it*
Freely command, thou would'st have plung'd thyself
In general riot; melted down thy youth

5

In different beds of lust; and never learn'd
The icy precepts of respect, but follow'd
The sugar'd game before thee. But myself,
Who had the world as my confectionary ;
The mouths, the tongues, the eyes, and hearts of men
At duty, more than I could frame employment;

is crown'd before:] Arrives sooner at high wish; that is, at the completion of its wishes. JOHNSON.

• Worse than the worst, content.] Best states contentless have a wretched being, a being worse than that of the worst states that are content. JOHNSON.

1

by his breath,] By his breath means in our author's language, by his voice or speech, and so in fact by his sentence. Shakspeare frequently uses the word in this sense. It has been twice used in this play.

2 Hadst thou, like us,] There is in this speech a sullen haughtiness, and malignant dignity, suitable at once to the lord and the man-hater. The impatience with which he bears to have his luxury reproached by one that never had luxury within his reach, is natural and graceful. JOHNSON.

3-first swath,] From infancy. Swath is the dress of a new-born child.

5

passive drugs of it-] or drudges.

precepts of respect,]" The icy precepts of respect" mean the cold admonitions of cautious prudence, that deliberately weighs the consequences of every action.

6

than I could frame employment;] i. e. frame employment for. Shakspeare frequently writes thus.

« AnteriorContinuar »