Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Latin.

masculine.
middle.

neuter.
negative.
nominative.
opposite or op.

posed to. optative. participle. perfect. passive. pluperfect. plural. possessive. present. probably. pronoun. perhaps. quod vide. relative.

Sanscrit.

singular.

subjunctive. substantive. superlative. verb active. verb middle. verb neuter. vocative. equal to.

N.B. Where the etymology is not given, the word is of very uncertain or of unknown origin.

Words with an asterisk (*) prefixed are the Greek representatives of Hebrew or Chaldee words.

Such principal tenses of verbs as are placed within parentheses (), do not occur in the Greek Testament.

N.B. For ADDENDA see page 199.

*Aẞpaáu, m. indecl. ("Fa- ἀγαπάω -ω, f. ἀγαπήσω, ther of a multitude ") Abra- p. ἠγάπηκα, 1. aor. ἠγάπησα, ham; the ancestor of the Jew-("To desire or long for"; ish nation. His call is usually hence) To love.-Pass.: &assigned to B.C. 1921.

ἀγαθός, ή, όν, adj. Good. As Subst.: ȧyǎlóv, oû, n. That which is good, a good thing [ya0, like Germ. "gut," Eng. good"; akin to Sans. part. kyat-a, fr. root KYA, in original force of "to shine"; à is an inseparable prefix].

66

ἀγαλλιασθῆναι, 1. aor. inf. pass. of ayalλάw, in mid. force.

γάπ-άομαι -μαι, p. ἠγάπε ημαι, (1. aor. ἠγαπήθην), 1. fut. ȧyarnehσouai [prob. akin to Sans.root KAP, "to desire"; & is a prefix; cf. ¿yalós].

åуáπη, ns, f. Love [fr. same source as ȧyaráw; see ȧyaráw].

ἀγαπηθήσομαι, 1. fut. ind. pass. of ἀγαπάω.

ἀγαπήσας, ᾶσα, αν, Ρ. 1. aor. of ἀγαπάω.

ἀγαπῶν, ῶσα, ῶν, contr. P. pres. of ἀγαπάω.

ἄγγελος, ov, m. [ἀγγέλ-λω, "to carry a message"] ("One who carries a message; a mes

(ἀγαλλ.τάω -τω), 1. aor. ήγαλλίασα, ν. 1. [a late and strengthened form of ἀγάλλ ομαι, "to exult"] 1. To exult; to rejoice exceedingly, to delight greatly.-2. Mid.å-senger;" hence) An angel, as γαλλ-ιάομαι -ιῶμαι, (f. ἀγαλλ- one of God's messengers or ιάσομαι), 1. aor. ἠγαλλιασᾶ- ministering spirits. μny, 1. aor. pass. in mid. force, ἁγιάζω, 1. aor. ἡγίασα, ἠγαλλιάσθην and ἠγαλλιάθην : v. a. [ἁγιός, “ holy"] (“ Το To delight one's self greatly make aviós," hence) To halor exceedingly, to rejoice. low, sanctify, etc.-Pass.: ȧylάζομαι, Ρ. ἡγίασμαι, 1. aor. ἡγιάσθην.

ἀγαπᾶτε, 2. pers. plur. pres. ind. and subj. of ȧyaráw.

åylăσov, 1. aor. imperat. of ἁγιάζω.

ay-iós, iá, čóv, adj. ("To be adored or worshipped"; hence) Holy [akin to Sans. root YAJ, "to adore, or worship," the deities].

ȧyv-ilw, (f. ȧyvĭow, Attic ἁγνῶ), p. ηγνικα, 1. aor. hyvìoa, v. a. [άyv-ós, "pure"] ("To make ayvós"; hence) To purify.

ayviow, 1. aor. subj. of ἁγνίζω.

ayop-alw, f. ayopãow, (p. ἠγόρακα), 1. aor. ἠγόρασα, v. a. [ayop-á, "a market"] ("To

the Greeks; hence, "a contest," etc., in general] ("To carry on an dywv"; hence) With Dat. of person: To contend with one.

ἀδελφή, ης, f. (“One of the same womb"; hence) 1. 4 sister.—2. A kinswoman [inseparable prefix d, akin to Sans. sa (in first part of compound words), "same" ; deλøús, "a womb", akin to Sans. garbh-a].

ἀ-δελφός, οὓ, m. [id.] 1. 4 brother.-2. A kinsman [id.]. ådĭk-ĭa, ĭas,f. [ădĭк-os, “unjust "; hence "unrighteous"]

market"; hence) To buy, pur-("The quality of the ǎdikos";

chase, procure by purchase. ayopáσoμev, 1. pers. plur. fut. ind. of dyopáŚw.

hence) Unrighteousness.

ἀθετέω -ω, f. ἀθετήσω, 1. aor. ἠθέτησα, v. a. [ἄθετος,

ȧyópăσov, 1. aor. imperat." set aside "] ("To make ǎ0ET

οἱ ἀγοράζω.

åyopáσwμev, 1. pers. plur. 1. aor. subj. of ayopasw.

ἄγω, f. ἄξω, (p. ἦχα, later ἀγήοχα), 2. aor. ἤγαγον, v. a. and n.: 1. Act. To bring, lead, etc.-2. Neut.: aywuev, Let us go, let us depart.-In Greek, as well as in Latin, the first person plur. Subj. is at times used to express exhortation or admonition.

ἀγωνίζομαι, (f. ἀγωνιοῦμαι, and late dywviooμai), p. pass. in mid. force, hyvioμai, v. mid. [ảywv, “an assembly"; hence, "a contest" for a prize at the national gatherings of

os"; hence) To set aside, disregard, reject, despise.

ἀθετῶν, οῦσα, οῦν, contr. P. pres. of ἀθετέω.

aiy-ĭ-ăλ-os, ov, m. [aiy. a root of atoow, "to rush"; (1) connecting vowel; &as, åλ-ós, "the sea"]("Sea-rushing thing," "that over which the sea rushes or to which it is impetuously carried"; hence) Sea-shore, beach, strand.

αἷμα, ᾶτος, n. Blood.

*Aivóv, f. indecl. ("Fountains") Enon; a village or town in the neighbourhood of Salim, respecting which little or nothing is known; see aλelμ.

αἴρω, f. ἀρῶ, γ. ἦρκα, 1. aor. pa, v. a.: 1. To raise; to take or lift up.-2. To carry, bear, take, etc.-3. To take away, remove, etc.;-at xix. 15 supply autóv after åpov; take him away, i. e. to punishment; away with him!Pass.: aipoμal, p. puai, 1. aor. ἤρθην, 1. fut. ἀρθήσομαι. aireiole, contr. 2. pers. plur. pres. mid. of aitéw. aireîte, contr. 2. pers. plur. pres. ind. of aitéw.

aitéw -ŵ, f. airhow, p. ᾔτηκα, 1. aor. ᾔτησα, v. a.: 1. Act. a. With Acc. of thing: To ask for.-b. With Acc. of person: To ask, ask of.-c. With Acc. of person and Acc. of thing: To ask one for something; to ask something_of, or from, one.—d. With Inf. To ask, or request, to do, etc., iv. 9, where TieÎV = Lat. ut bibas.-2. Mid.: αἰτέομαι -οῦμαι, f. αἰτήσομαι, 1. aor. rnoǎunv: a. With Acc.: To ask for something for one's own self; to request, beg for.-b. Alone: To make a request or entreaty; to beg a favour, etc. [akin to Sans. root YACH," to ask "].

airnon, 3. pers. sing. 1. aor. subj. of αἰτέω. airhonte, 2. pers. plur. 1. aor. subj. of airéw. aiτnooμal, fut. ind. mid.

of airéw.

St. John.

airía, as, f. Afault,crime,etc. aiúv, @vos, m.: 1. Life-time, life.-2. An infinite space of time, eternity.--Phrases: a. eis Tòv aiova, (unto eternity, i. e.) for ever.-b. ÈK TOÛ aivos (out of eternity, i. e.) from the beginning or foundation of the world [akin to Sans. ayus, "life"].

αἰώνιος, ον, adj. [αἰών, eternity"] ("Pertaining to aiúv"; hence) Eternal, everlasting.-N.B. In St. John's Gospel used only in connexion with ζωή.

[ocr errors]

a

ǎk-ave-a, ns, f. [prob. ȧк-h, ἄνθος, "a sharp point "; flower"] ("That which has sharp points and flowers"; i.e.) A thorn tree, thorn-bush, thorn;-at xix. 2, σrépavos ἐξ ἀκανθῶν = στέφανος ἀκάνε eivos of xix. 5.

ἀκάνθ-ῖνος, ἵνη, ἵνον, adj. [akave-a, "a thorn "] ("Pertaining to ἄκανθα”; hence) Of, or belonging to, thorns: made of thorns :-ȧkávovos σrépavos, a crown of thorns. ἀκήκοα, perf. ind. of ἀκούω. ȧкηкows, viα, ós, P. perf. of άkoúw.

åкo-n, ns, f. [ȧko-úw, "to hear "]("A hearing"; hence (act.) "that which hears" (pass.) "that which is heard"; hence) Report, etc.

[ocr errors]

ἀκολουθ-έω -ω, f. ἀκολουθε ήσω, p. ἠκολούθηκα, 1. aor.

H

[graphic]

VOCABULARY.

ἠκολούθησα, v. n. [ἀκόλουθος, | Το anoint [akin to Sans. root "following"] To follow ;mostly with Dat. ákoλovenσal, 1. aor. inf. of ἀκολουθέω.

ἀκολουθήσας, ᾶσα, αν, Ρ. 1. 20. of ἀκολουθέω.

ἀκολουθῶν, οῦσα, οὖν, contr. P. pres. of ἀκολουθέω. ἀκούσας, ασα, αν, Ρ. 1. aor. of ἀκούω.

áкоúσоμаι, áкoúow, fut. ind. of ἀκούω.

LIP, "to anoint"; à is an force; cf. a-yat-ós]. inseparable prefix without ἀλείψας, άσα, αν,

of ἀλείφω.

P. 1. aor.

ἀλέκτωρ, ορος, m. A cock. ἀλήθεια, είας, f. [ἀληθής, ἀληθής”; hence) 1. Truth, as "true"] ("The quality of the Art. The truth, i. e. a. The opposed to error.-2. With as opposed to the traditions of true doctrinerevealed by Christ, the Jews and the myths of the heathen; i. 17, etc.: Tò πVεûμa Tĥs dλnoelas, the Spirit of truth, i. e. the Holy Spirit, of the truth declared by Christ; who guides to the knowledge xiv. 17, etc.-b. As a title of Christ; xiv. 6.-3. Truth in life, i.e. uprightness of conduct, etc.; iii. 21, etc.

ἀκούω, f. ἀκούσω and ἀκούσομαι, γ, ἀκήκοα, 1. aor. ἤκουσα, v. a. and n.: 1. Act.: a. With Acc. of thing; or Gen. of person or thing: To hear.-b. With Objective clause : hear that, etc.-c. With Aoc. To of thing: To hear of.-d. With Gen. of person: To hear or heed; to attend, or give ear, to one.-2. Neut.: a. To hear.--b. To hear, i. e. have, or possess, the faculty of hearing.-c. To attend, give ear.-Pass.: ȧkovoμaι, (p. ἤκουσμαι), 1. aor. ἠκούσθην, 1. f. ȧkovo@hooμal.-Impers. 1. aor. pass.: kovooη, It was, or has been, heard [prob. to be divided a-ko-úw; fr. à, inseparable prefix, in strengthenng force; root ko, found in co-éw, "to hear, perceive "]. ἀκούων, ουσα, ov, P. pres. of ακούω.

å-λeíþ·w, (f. åλeiya), p. λειφα, 1. aor. ἤλειψα, v. a.

tive"; Ane-w, "to lie hid"] ȧ-Ano-ns, és, adj. [d, “nega("Not lying hid; hence, "unreserved"; hence) Morally: True.—As Subst. : ἀληθῆ, ὧν, n. plur. True things, truth.

[aλne-hs, "true"] True.

ἀληθινός, ϊνή, ϊνόν, adj.

pl

1. ἀλλά, col Deut. acc. "another," wi changed] (In otherwise"; he 2. Except, only 2. ἄλλα, neut. plur. of ἄλλος. ἀλλαχόθεν, "another"] F place or quarter ἀλλήλοις, αις, ἀλλήλων. ἀλλήλους, ας, ἀλλήλων.

ἀληθῶς, adv. [ἀληθής,
of the dxnons"; hence) Truly,
"true"] ("After the manner
in truth.

ἁλιεύω, v. n.
with the sea"; hence) To fish,
"the sea"]("To have to do
[ἅλς, ἁλός,

to take or catch fish

way.

a

AA-A-wv, pron
out nom. [redup
changed fr.Aλ-os,
Of, etc., one anoth
ἅλ-λ-ομαι, (f. ἃ
aor. ἡλάμην, v. m
persons: To leap,
-2) Of water: To
etc. [akin to Sans.
"to flow; to go "].
αλλόμενος, η, ον
οἱ ἄλλομαι.

al-os, n, o, pron
Sing.: a. Another,
As Subst.: allos!
Another man, ano
Repeated, whether a
subst., and whether in
or a different case:
another.-2. Pl
As Subst.
(a) A

[graphic]
« AnteriorContinuar »