Joseph Howes, 1682. FRENCH PROVERBIAL PHRASES. (See 10th S. i. 3, 485; ii. 404; iii. 203; iv. 504.) Contentement passe richesse.-The following "bas - breton" dialogue is given by La Mésangère in illustration of this proverb : LE MARI ET LA FEMME. Le mari.-As-tu vu ce matin la dame du château 2 Comme elle était belle à la messe ! elle portait une robe toute découpée, des pendans d'oreilles et des chaînes d'or. La femme,-Mon mari, ils avaient l'air triste. Le M.-Et le dîné qu'ils ont fait sous l'ombrage? Quelle belle vaisselle! et que de plats! La F.-Mon mari, ils ne mangeaient point. Le M.-Et ce bal? Comme il y avait des bougies ! que de diamans tout autour! et cette musique! La F.-Mon ami, ils ne dansaient point. Le M.-Et ce lit de soie, ces belles colonnes, ces glands d'or? La F.-Mon ami, ils ne......sont pas heureux comme nous. Everybody knows La Fontaine's fable of Le Savetier et le Financier,' pointing the same moral. Samuel Fairbrother, Skinner Row, over against lines in La Mésangère's book give both the the Tholsel, 1716. Aaron Rhames, printer, 1721. James Carson, Coghill's Court, Dame Street, 1723. Robert Owen, Skinner Row, 1732-6. George Grierson, printer, King's Arms and Two R. Reilly, printer, Cork Hill, 1736. Kingston, Jamaica. M. Baldwin, printer, Harbour Street, 1723. B. Seeley, of Buckingham, 1747, is interesting in connexion with the London house, still existing, and a late Professor of History. The name of Minshull, of Chester, occurring in 1712, survived till 1846, perhaps later. P. N. R. W. C. B. in his valuable list gives "Mr. Woller" as a bookseller at Manchester in 1633. His authority, as he states, is the Camden Society's volume (N.S., 18) of 'Documents relating to Prynne.' I should be glad if he, or any other correspondent, could furnish any particulars about this Woller. I am inclined to think that Winchester, and not Manchester, is intended. A reference to the original Privy Council Register of 7 March, 1633, would perhaps settle the point. C. W. SUTTON. Manchester. Faire patte de velours. The following origin and application of this proverb :Un chat adroit qui veut voler Quelque morceau sur votre assiette, Semblant ne point voir ce qu'il guette, L'assiette par ses soins est nette. Rien de trop.-Here are some clever lines For fear any one should add 'et trop de proverbes nous ennuient à la fin," I now bring this short series of papers to a conclusion. EDWARD LATHAM. I add some illustrations of the two French proverbs referred to in the review ante, p. 119. They are taken from 'Le Livre des Proverbes Français,' par M. le Roux de Lincy, seconde édition, Paris, 1859, tome premier, série No. V. The first, on p. 248, is from Gabr. Meurier, Trésor des Sentences,' XVIe siècle : Homme roux et femme barbue Pour ten ayder, s'il vient à point. "Femme barbue de loing la salue, un bastou à la main.' DALLY THE TALL. ROBERT PIERPOINT. Four copies or transcripts of this document are known, and one of them is now on view at the British Museum. These facts are, I think, worthy of a place in N. & Q' RICHARD EDGCUMBE. Edgbarrow, Crowthorne, Berks. 'KING TRISANKU.'-This is one of those quaint little poems so characteristic of Longfellow. A magician tries by spells to raise Trisanku to heaven, whereupon Indra and the gods offended Hurled him downward, and descending With these equal powers contending. I recently asked a Mahratta friend if the legend is actually current in India. He tells me that it is well known, and that in his language a common phrase, descriptive of any one of undecided opinion, or neutral in action, is "Trisankuriv antarale tistha," i.e.. "Standing midway in air, like Trisanku." This seems worth recording here as the Mahratta equivalent of our "sitting on the fence." JAS. PLATT, Jun. THOMAS CORNWALLIS, OF PORCHESTER.— With reference to MR. WAINEWRIGHT'S article ante, p. 172, it may not be inopportune to note that the Thomas Cornwallis mentioned in Lady Lawrence's will was the second son of Richard Cornwallis, of Upnell or Okenell Hall, in Baddingham, Suffolk. He had a grant for life of office of Groom Porter by pat. dated 20 June, 42 Eliz, after the death of his cousin Thomas, of East Horsley; knighted at Greenwich, 9 April, 1603; and died 13 Nov., 1618. Will dated 17 Sept, and proved 14 Dec, 1618. The wife of this Sir Thomas was Elizabeth, second daughter of John Molineux, of Thorpe, co. Nottingham. was It is strange that modern writers so often mistake the sobriquet of the well-known courtesan Mrs. Grace Dalrymple Elliott. Even such recent works as Sir W. Armstrong's Life of Reynolds' and Mrs. Toynbee's edition of the Walpole letters refer to her as "Dolly the Tall." But there is absolutely no point in such a designation, for her nickname was derived from her maiden name Dalrymple, and thus became "Dally." To her contemporaries she was known as "Dally the Tall." HORACE BLEACKLEY. Fox Oak, Walton-on-Thames. NELSON TRAFALGAR MEMORANDUM. - The original holograph draft of Nelson's "instructions" for the battle of Trafalgar was sold at public auction by Messrs. Christie, Manson & Woods on Wednesday, 14 March. The purchaser was Mr. Sabin, of Shaftesbury Avenue, who became its possessor for 3,6007. This document was formerly the property of Admiral Sir George Rodney Mundy, who presented it to the father of the vendor. Lady Catherine Cornwallis, who was conceded liberty of conscience in 1598, was the daughter of Thomas, Earl of Southampton, K.G. W. McB. & F. MARCHAM. 63, Beechwood Road, Hornsey, N. OLDEST PROTESTANT CHURCH IN THE UNITED STATES.-The assertion which has appeared in several papers that Bruton Church, Williamsburg, Virginia, to which the King has recently presented a Bible, is the second oldest church in the United States calls for some comment. Dr. Shinn, in his 'Notable Episcopal Churches,' says:— "The earliest buildings for the religious uses of English Churchmen of which we have any record were the one erected on Roanoke Island, in mouth of the Kennebeg River, in Maine (1607)...--Virginia (1585), and the other at Sagadahoc, at the The first permanent settlement made by English St. Luke's Church, Smithfield, Virginia, dates from 1632, and is the oldest Protestant church on the continent actually in use to day, though the third church founded in the U.S.A. -the two previous ones having perished. The oldest religious edifice in the U.S.A. is the Roman Catholic cathedral at Santa Fé. St. Augustine's, Florida, was destroyed by fire a few years ago. Country. On the third of September, 1783, he Married 25 October, 1764. During a union of more than half a century they survived in harmony of sentiment, principle, and affection the tempest of civil commotion, meeting undaunted and surmounting the terrors and trials of that Revolution, which secured the Freedom of their Country, improved the Condition of their times, and brightened Earth. the prospects of Futurity to the race of man upor PILGRIM. From lives thus spent thy earthly duties learn, To this blustering epitaph might be applied Neither in Dr. Shinn's book nor in another compilation, entitled 'Old Churches in America,' by Dr. Perry, I think, can I find any reference to Bruton Church. Perhaps some American reader of N. & Q.' will kindly contribute a note on the subject. Some years since I visited a number of old Episcopal churches in the U.S.A., and particularly many of those referred to in Bishop Meade's Old Churches and Old Families in Virginia-by far the most interesting book on the subject-and I was much struck with "ROMAN" MOUND. - A daily paper rethe admirable way in which most of them cently described how the extraordinary high were preserved, and the keen interest every-tides swept away the sea-banks on the little where manifested in them. island of Greenborough, in the Medway, and FREDERICK T. HIBGAME. how sheep, cattle, horses, and men found "UP": ITS BARBAROUS MISUSE.-Before the New English Dictionary' reaches the letter U may one be permitted a protest against the constant and meaningless addition of this word in everyday life? A new route will "link up" all the cross roads, &c.; the train "slowed up"; one is invited to have "a brush up" (in this case an actual reversal of meaning); one touches up" a sketch, "works up" (? works out) observations, and so on. Upton. R. B. JOHN ADAMS'S EPITAPH. Close to the pulpit in the church at Quincy, near Boston, is the following inscription. As it is little known, it may deserve to appear in 'N. & Q.': Libertatem, Amicitiam, Fidem, Retinebis. D.O.M. Beneath these walls are deposited the mortal remains of John Adams, son of John and Susanna (Boylston) Adams, second President of the United States; born 19-30 October, 1735. On the Fourth of July, 1776, he pledged his Life, Fortune and Sacred Honour to the Independence of his M. N. G. refuge "upon an old Roman wall, or elon- L. L. K. seems to have been suggested by the Queen's have all known from our childhood's days, is, advice to Hamlet (Act I. sc. ii.), concluding I should say, a survival of the " La, you with "all that lives must die, passing there!" of Elizabethan and Hogarthian through nature to eternity": All born on earth must die. Destruction reigns Catherine Holden, September 10th, 1833. times-used by Di Vernon in the era of Rob Roy, and shortened in early Victorian days to"Oh la!" It is, of course, essentially feminine-that is, seldom used by the male sex. As a rule, I have noticed that when the ladies make use of the expressionsatirically, incredulously, or condemnatorythey make it, "There now!" But when a lady is in an obstinate, sulky mood, it is usually, "Shan't! There!!" I hinted some The other two are somewhat reminiscent of years back in the pages of N. & Q' that Isaac Watts and Eliza Cook: How truly blest are they who leisure find : Ellen Holden, August 2nd, 1830. The industrious bee extracts from every flower Its fragrant sweets and mild balsamic power: Learn thence, with greatest care and nicest skill, To take the good, and to reject the ill; By her example taught, enrich thy mind; Improve kind nature's gifts, by sense refin'd; Be thou the honey-comb in whom may dwell Each mental sweet, nor leave one vacant cell. Frances Holden, April 3rd, 1830. In another, not in my possession, a beautiful piece of needlework signed and dated Louisa Jane Holden, 1838, there are neither verses nor alphabet, but instead a wealth of floral ornament surrounding a large basket of flowers, and at each bottom corner a tall strawberry pottle like those in use in the first half of last century, in which are piled the most luscious strawberries. The text of these samplers is surrounded by grapes and grape-vine, oak-leaves and acorns, crowns, parrots, macaws, butterflies, impossible flowers and flower-pots, and at the base still more impossible houses, one of which, however, in its elaboration resembles a print of the old White Conduit House. In the 1830 examples the whole is preceded by the alphabet repeated in four different types of letters; but in the 1833 "sample there is no alphabet. I could find nothing like the textual part of these samplers in Marcus B. Huish's 'Samplers and Tapestry Embroideries'; Henry Ambrose Lediard 'On Samplers' in The Archæological Journal; or Eugene Müntz's Short History of Tapestry,' 1884 (trans. by L. J. Davies). J. HOLDEN MACMICHAEL. Hazelmere, Tooting Common, S. W. "THERE!"—This ejaculation, which has been so prominent of late, but which we La, you there!" (and its synonyms) was a possible "genesis" of "La-di-da!" HERBERT B. CLAYTON. 39, Renfrew Road, Lower Kennington Lane. INCANTATION: THE IMAGE IN THE SANDS.' -There is a singular blunder in this book. Sir Henry and Henderson are represented as eating a hearty meal just before they begin the incantation upon which the whole plot turns. No wonder the results are tragic. Every dabbler in occultism knows that no magician worth his salt would attempt to raise a spirit "soon after dinner," as Mr. Benson's sorcerer does. According to Barrett's standard work The Magus," published 1801, reprinted 1875, "The operator ought to be prepared with fasting, chastity, and abstinence, for the space of three days.' Elsewhere the period of fasting is fixed at nine days and by some at one month, ie., the time of a whole lunation. JAS. PLATT, Jun. 'THE FLOWERS OF LODOWICKE OF GRANADA.' readers to the above-mentioned tiny book, -I desire to call the attention of your of which the title-page reads as follows: first part | In which is handled the Conuersion "The Flowers of Lodowicke | of Granada | The of a Sinner | Translated out of Latine in to English by T. L. Doctor of Phisicke at London printed by I. R. for Thomas Heyes, and are to be sold in Paules Churchyard, at the signe | of the Greene-dragon | 1601." There is, I think, no doubt the T. L. above is Thomas Lodge, though there is no mention of the book under his name in the British Museum Library, nor, so far as I can find, in the Bodleian, Manchester, or Liverpool libraries; nor is it included in the list of works under his name in the 'Dictionary of National Biography.' The dedication is so quaint that perhaps it is worth reproducing : present unto thy favorable viewe (most curteous "To the Christian Reader, health. I doe heere and gentle Reader) thys little Pamphlet, which wanting a particular Patron, commeth as it were a begging unto thee, for no lesse than thy whole selfe, and that cheeflie for thine owne good, the way to protect it, is to direct thy life by it, and to suffer it to possesse thee, as soon as thou hast possest it: which if thou be so happie to accomplish, it will teach thee to winne love by feare: life by death: yea, everlasting happines by the transitory troubles of this wretched world: and to give it just praise in a word, it is a worke of the learned and spiritual Granada, aptly translated into English." Then follow three verses under three separate headings, each occupying one page. I presume these are Lodge's own composition, and as they are only short, I give them : Lamentations. Let dread of paine for sin in after time Let shame to see thy selfe ensnared so, Let griefe conceaved for foule accursed crime, Let hate of sinne the worker of thy woe With dread, with shame, With griefe, with hate enforce To dew the cheekes With tears of deep remorse. So hate of sinne shall make Gods love to grow, So greefe shall harbour hope within thy hart, So dread shall cause the flood of joy to flow, So shame shall send sweete solace to thy smart: So love, so hope, so joy, so solace sweet, In heavenly bliss to fleete. Woe were no hate doth no such love allure Wo where such griefe makes no such hope proceed, Wo where such dread doth no such joy procure, Wo where such shame doth no such solace breed. Woe where no hate, no griefe, no dread, no shame, No love, no hope, no joy, no solace frame. Non tardes converti ad Deum. The size of the page is only 4 in. by 2 in.; the book has 273 pages, numbered alternately in "folios," having 136 folios in all. The printed type is very clear and good. The work consists of twenty-three chapters, each prefaced with an 'Argument'; and at the end of many of the chapters the translator gives the reference to the particular place in the original from which the preceding chapter is taken, most of them being from a book entitled 'Guide of a Sinner.' The original author, Luis or Lodowicke of Granada, was a Spanish Dominican, who lived 1508-88. He founded a monastery at Badajoz. His 'Guida de Pecadores' was published in 1570. My book contains the book-plate of the Pengwern" Library, and is bound in the original calf, in fairly good preservation. readers have come I shall be glad to know if any of your curious and apparently forgotten work. across a copy of this Elmhurst, Oxton, Birkenhead. Queries. A. H. ARKLE. |