Festschrift zum...: Allgemeinen deutschen neuphilologentag, Tema 5 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 17
Página 3
... England , Holland , Deutschland , Dänemark und Böhmen Aufnahme gefunden , son- dern auch wieder auf die mündliche Tradition des Volkes einge- wirkt haben . Wie viele freilich unter den in der dritten Ab- teilung zusammengebrachten und ...
... England , Holland , Deutschland , Dänemark und Böhmen Aufnahme gefunden , son- dern auch wieder auf die mündliche Tradition des Volkes einge- wirkt haben . Wie viele freilich unter den in der dritten Ab- teilung zusammengebrachten und ...
Página 6
... England und in den Niederlanden gewannen , ist es durchaus glaublich , dass Auberons Zauberhorn , dessen Klang die wütenden Gegner des Helden sofort zum eifrigen Tanze zwang , sich so fest in der Volksvorstellung einlebte , dass es auch ...
... England und in den Niederlanden gewannen , ist es durchaus glaublich , dass Auberons Zauberhorn , dessen Klang die wütenden Gegner des Helden sofort zum eifrigen Tanze zwang , sich so fest in der Volksvorstellung einlebte , dass es auch ...
Página 9
... England III , 51-81 ( 1866 ) . Den von Liebrecht , Göttinger gel . Anz . 1868 , 1917 citierten Abdruck ( 507 Verse ) in Percy's Folio - Manuscript ed . by Hales and Furnivall IV , 9 ( 1868 ) habe ich nicht gesehen . Inhalt . Der kleine ...
... England III , 51-81 ( 1866 ) . Den von Liebrecht , Göttinger gel . Anz . 1868 , 1917 citierten Abdruck ( 507 Verse ) in Percy's Folio - Manuscript ed . by Hales and Furnivall IV , 9 ( 1868 ) habe ich nicht gesehen . Inhalt . Der kleine ...
Página 10
... England ausserordentlich beliebt . Einen Nachklang finden wir noch in einem schon 1729 angeführten Kinderliede von Toms Dudelsack , der ein Milchmädchen , eine Eierfrau und einen Packesel tanzen lässt , bei Halliwell , The Nursery ...
... England ausserordentlich beliebt . Einen Nachklang finden wir noch in einem schon 1729 angeführten Kinderliede von Toms Dudelsack , der ein Milchmädchen , eine Eierfrau und einen Packesel tanzen lässt , bei Halliwell , The Nursery ...
Página 11
... England Auf- nahme fanden . Schon 1481 übersetzte Caxton den Reynard the Foxe ( Neudruck von E. Arber 1878 ) nach der Goudaer Prosa- auflösung des nld . Reinaert von 1479. Jan Duisborowghe in Ant- werpen gab um 1510 den Parson of ...
... England Auf- nahme fanden . Schon 1481 übersetzte Caxton den Reynard the Foxe ( Neudruck von E. Arber 1878 ) nach der Goudaer Prosa- auflösung des nld . Reinaert von 1479. Jan Duisborowghe in Ant- werpen gab um 1510 den Parson of ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Armbrust Bailiou Bawrenknecht beesten bien Boccaccio braun Mädel C'est Carmenta Catulle Mendès Cluysenaer cœur daer Dear Sir deutsche Dichter doen doet doornen doot drey Ducaten eenen elcken Ende England englischen Epist Erklärt erst fehlt Fiedel Foscolo französischen gaen Galgen Gedicht giebt Goethe grete groot Gurney haer heeft Heere Herr Iason j'ai Jacke Jahr Jude Knecht lady Litteratur Lord lustig Maer mais maken Märchen mijn Miss Cartwright moeder moet Mönch monick niet odyre officiael Ovid Parnass Paul Verlaine Pfennig pijpe poésie Poètes Poètes Maudits qu'il quam Reim Riego Roscoe roter Tinte sagt saken Schlegel seluen seyde sijn solt sprach Stéphane Mallarmé stiefmoeder Stiefmutter Strophe take tantzen tanzen Taylor terstont tout Ugo Foscolo vader vanden vers Verse Victor Hugo voort Want Werk wieder wilt wolt Wort zijn
Pasajes populares
Página 173 - La Nature est un temple où de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles ; L'homme y passe à travers des forêts de symboles Qui l'observent avec des regards familiers.
Página 192 - C'est des beaux yeux derrière des voiles, C'est le grand jour tremblant de midi, C'est, par un ciel d'automne attiédi, Le bleu fouillis des claires étoiles! Car nous voulons la Nuance encor, Pas la Couleur, rien que la nuance 1 Oh!
Página 192 - O qui dira les torts de la Rime? Quel enfant sourd ou quel nègre fou Nous a forgé ce bijou d'un sou Qui sonne creux et faux sous la lime?
Página 185 - Nommer un objet, c'est supprimer les trois quarts de la jouissance du poème qui est faite du bonheur de deviner peu à peu; le suggérer, voilà le -rêve.
Página 191 - De la musique avant toute chose, Et pour cela préfère l'Impair Plus vague et plus soluble dans l'air, Sans rien en lui qui pèse ou qui pose. Il faut aussi que tu n'ailles point Choisir tes mots sans quelque méprise: Rien de plus cher que la chanson grise Où l'Indécis au Précis se joint.
Página 192 - De la musique encore et toujours ! Que ton vers soit la chose envolée Qu'on sent qui fuit d'une âme en allée Vers d'autres cieux à d'autres amours.
Página 170 - Or ceux-là qui sont nés sous le signe SATURNE, Fauve planète, chère aux nécromanciens, Ont entre tous, d'après les grimoires anciens, Bonne part de malheur et bonne part de bile. L'Imagination, inquiète et débile, Vient rendre nul en eux l'effort de la Raison. Dans leurs veines, le sang, subtil comme un poison, Brûlant comme une lave, et rare, coule et roule En grésillant leur triste Idéal qui s'écroule.
Página 183 - ... Me fait comme du bien et du mal à la fois, Et le mal et le bien, tout a les mêmes charmes. Je ris, je pleure, et c'est comme un appel aux armes D'un clairon pour des champs de bataille...
Página 185 - ... trou. Que ne t'endormais-tu, le coude sur la table ? Pauvre âme pâle, au moins cette eau du puits glacé, Bois-la. Puis dors après. Allons, tu vois, je reste, Et je dorloterai les rêves de ta sieste, Et tu chantonneras comme un enfant bercé. Midi sonne. De grâce éloignez-vous, madame. Il dort. C'est étonnant comme les pas de femme Résonnent au cerveau des pauvres malheureux. Midi sonne. J'ai fait arroser dans la chambre. Va, dors ! L'espoir luit comme un caillou dans un creux. Ah ! quand...
Página 178 - L'étang reflète, Profond miroir, La silhouette Du saule noir Où le vent pleure... Rêvons, c'est l'heure^. Un vaste et tendre Apaisement Semble descendre Du firmament Que l'astre irise... C'est l'heure exquise.