Comentarios de la gente - Escribir un comentario
according action activity appear artistic association attention beautiful become believe brain called cause character clear colour complete condition connection consciousness consequence degenerate desire disease effect emotion example excited existence expression external eyes fact feeling forces French German give hand healthy Hence human Ibsen ideas imagination imitation importance impressions impulses individual instinct kind knowledge language latter less light living look means mental mind moral movement mystic nature never object observation once organism original Paris perceive persons phenomena phenomenon picture piece play pleasure poems poet poetry possess possible present produce question reader reason recognised relations remain result says sense shows single society sound speak suffering symbol Symbolists things thought tion true Wagner whole wishes woman writing
Página 89 - It lies in heaven, across the flood Of ether, as a bridge. Beneath, the tides of day and night With flame and darkness ridge The void, as low as where this earth Spins like a fretful midge.
Página 293 - Les parfums, les couleurs et les sons se répondent. Il est des parfums frais comme des chairs d'enfants, Doux comme les hautbois, verts comme les prairies...
Página 99 - Of Margaret sitting glorious there, In glory of gold and glory of hair, And glory of glorious face most fair; — Ah!
Página 321 - Where, if not from the Impressionists, do we get those wonderful brown fogs that come creeping down our streets, blurring the gas-lamps and changing the houses into monstrous shadows? To whom, if not to them and their master, do we owe the lovely silver mists that brood over our river, and turn to faint forms of fading pace curved bridge and swaying barge?
Página 125 - Dans l'interminable Ennui de la plaine La neige incertaine Luit comme du sable. Le ciel est de cuivre Sans lueur aucune, On croirait voir vivre Et mourir la lune.
Página 89 - Out of the circling charm; Until her bosom must have made The bar she leaned on warm, And the lilies lay as if asleep Along her bended arm. From the fixed place of Heaven she saw Time like a pulse shake fierce Through all the worlds.
Página 79 - Painting, or art generally, as such, with all its technicalities, difficulties, and particular ends, is nothing but a noble and expressive language, invaluable as the vehicle of thought, but by itself nothing. He who has learned what is commonly considered the whole art of painting, that is, the art of representing any natural object faithfully, has as yet only learned the language by which his thoughts are to be expressed.
Página 384 - Are you not clear about your place in your own home? Have you not an infallible guide in questions like these? Have you not religion? NORA. Oh, Torvald, I don't really know what religion is.