Imágenes de páginas
PDF
EPUB

After some more conversation in the same style:

HJALMAR. What are you thinking of?

MALEINE. I feel sad.

HJALMAR. Sad? Now, what are your sad thoughts about, Uglyane? MALEINE. I am thinking of Princess Maleine.

HJALMAR. What do you say?

MALEINE. I am thinking of Princess Maleine.*

HJALMAR. Do you know Princess Maleine?

MALEINE. I am Princess Maleine.

HJALMAR. You are not Uglyane?

MALEINE. I am Princess Maleine.

HJALMAR. What ! you Princess Maleine? Dead! But Princess Maleine is dead!

MALEINE. I am Princess Maleine.

[ocr errors]

Has anyone anywhere in the poetry of the two worlds ever seen such complete idiocy? These Ahs' and 'Ohs,' this want. of comprehension of the simplest remarks, this repetition four or five times of the same imbecile expressions, gives the truest conceivable clinical picture of incurable cretinism. These parts are precisely those most extolled by Maeterlinck's admirers. According to them, all has been chosen with a deep artistic intention. A healthy reader will scarcely swallow that. Maeterlinck's puppets say nothing, because they have nothing to say. Their author has not been able to put a single thought into their hollow skulls, because he himself possesses none. The creatures moving on his stage are not thinking and speaking human beings, but tadpoles or slugs, considerably more stupid than trained fleas at a fair.

Moreover, Princesse Maleine is not altogether a Shakespearian dream. The 'seven nuns,' e.g., belong to Maeterlinck. They are an astounding invention. They are ever marching like demented geese through the piece, winding in and out, with their psalm-singing, through all the rooms and corridors of the King's castle, through the court, through the park, through the forest, coming unexpectedly round a corner in the middle of a scene, trotting across the stage and off at the other side without anyone understanding whence they come, whither they go, or for what purpose they are brought on at all. They are a living obsession,' mixing itself irresistibly in all the incidents of the piece. Here also we find all the intellectual fads which we noticed in the Serres Chaudes. The Princess Maleine is herself the embodiment of the hungry, sick, strayed princesses, wandering over the meadows, who haunt these poems, and undoubtedly sprang from Swinburne's ballad of The King's Daughters. The canals also play their part (p. 18). And the expression of her eyes! It seemed as though one were all of a sudden in a great stream [Fr. canal] of fresh water... .' (p. 110). 'We have been to look at the windmills along the canal,' etc.

* Omitted in the English translation.-TRANSLATOR.

And sick people and illness are mentioned on almost every page (p. 110):

ANNE. I was fever-stricken myself.

THE KING. Everyone is fever-stricken on arriving here.
HJALMAR. There is much fever in the village, etc.

Besides Princesse Maleine, Maeterlinck has written some other pieces. One, L'Intruse (The Intruder), deals with the idea that in a house where a sick person lies in extremis, Death intrudes towards midnight, that he walks audibly through the garden, makes at first a few trial strokes with his scythe on the grass before the castle, then knocks at the door, forces it open because they will not admit him, and carries off his victim. In a second, Les Aveugles (The Blind), we are shown how a number of blind. men, the inmates of a blind asylum, were led by an old priest into a forest, how the priest died suddenly without a sound, how the blind men did not at first notice this, but becoming at length uneasy, groped about, succeeded in touching the corpse, already growing cold, assured themselves by questioning each other that their leader was dead, and then in terrible despair awaited death by hunger and cold. For this charming story takes place on a wild island in the far north; and between the wood and the asylum lies a river, crossed by only one bridge, which the blind cannot find without a guide. It never occurs either to Maeterlinck or to his inconsolable blind men as possible that in the asylum, where, as is expressly mentioned, there are attendant nuns, the long absence of the whole body of blind men would be noticed, and someone sent out to look for them. The reader will not expect me to point out in detail the craziness of the assumption in both these pieces, or that, after these examples, I should relate and analyze two other pieces of Maeterlinck's, Les Sept Princesses ('seven,' of course!) and Pelléas et Mélisande.

The Intruder has been translated into several languages, and performed in many towns. The Viennese laughed at its imbecility. In Paris and London men shook their heads. In Copenhagen an audience of appreciators of the poetry of the future' was touched, enraptured and inspired. This demonstrates the hysteria of to-day quite as much as the piece itself.

The history of Maeterlinck's celebrity is especially remarkable and instructive. This pitiable mental cripple vegetated for years wholly unnoticed in his corner in Ghent, without the Belgian Symbolists, who outbid even the French, according him the smallest attention; as to the public at large, no one had a suspicion of his existence. Then one fine day in 1890 his writings fell accidentally into the hands of the French novelist, Octave Mirbeau. He read them, and whether he desired to make fun of his contemporaries in grand style, or whether he obeyed some morbid impulsion' is not known; it is sufficient to say that he

published in Le Figaro an article of an unheard-of extravagance, in which he represented Maeterlinck as the most brilliant, sublime, moving poet which the last three hundred years had produced, and assigned him a place near-nay, above Shakespeare. And then the world witnessed one of the most extraordinary and most convincing examples of the force of suggestion. The hundred thousand rich and cultivated readers to whom the Figaro addresses itself immediately took up the views which Mirbeau had imperiously suggested to them. They at once saw Maeterlinck with Mirbeau's eyes. They found in him all the beauties which Mirbeau asserted that he perceived in him. Andersen's fairy-tale of the invisible clothes of the emperor repeated itself line for line. They were not there, but the whole court saw them. Some imagined they really saw the absent state robes; the others did not see them, but rubbed their eyes so long that they at least doubted whether they saw them or not; others, again, could not impose upon themselves, but dared not contradict the rest. Thus Maeterlinck became at one stroke, by Mirbeau's favour, a great poet, and a poet of the 'future.' Mirbeau had also given quotations which would have completely sufficed for a reader who was not hysterical, not given over irresistibly to suggestion, to recognise Maeterlinck for what he is, namely, a mentally debilitated plagiarist; but these very quotations wrung cries of admiration from the Figaro public, for Mirbeau had pointed them out as beauties of the highest rank, and one knows that a decided affirmation is sufficient to compel hypnotic subjects to eat raw potatoes as oranges, and to believe themselves to be dogs or other quadrupeds.

Everywhere apostles were quickly at hand to proclaim, interpret and extol the new master. The mashers' of the critic world, whose ambition is set on being the first to assume-nay, where it is possible, to foretell-the very latest fashions, the fashion of to-morrow, as much in the styles of literature, as in the colour and shape of neckties, vied with each other in deifying Maeterlinck. Ten editions of his Princesse Maleine have been sold out since Mirbeau's suggestion, and, as I have said before, his Aveugles and Intruse have been performed in various places. We now know the different forms under which the mysticism of degeneration manifests itself in contemporary literature. The magism of a Guaita and a Papus, the Androgyne of a Péladan, the anxiomania of a Rollinat, the idiotic drivelling of a Maeterlinck, may be regarded as its culminating aberrations. At least I cannot myself imagine that it would be possible for mysticism to go beyond, even by the thickness of a hair, these extreme points without even the hysterical, the devotees and the snobs of fashion, who are still in some degree capable of discernment, recognising in it a profound and complete intellectual darkness.

BOOK III.

EGO-MANIA.

CHAPTER I.

THE PSYCHOLOGY OF EGO-MANIA.

HOWEVER dissimilar such individualities as Wagner and Tolstoi, Rossetti and Verlaine, may at first sight appear, we have, nevertheless, encountered in all of them certain common traits, to wit, vague and incoherent thought, the tyranny of the association of ideas, the presence of obsessions, erotic excitability, religious enthusiasm, by which we may recognise them as members of one and the same intellectual family, and justify their union into one single group-that of mystics.

We must go a step farther and say that not only the mystics among the degenerate, but in the main all the degenerate, of whatever nature they may be, are moulded from the same clay. They all show the same lacunæ, inequalities, and malformations in intellectual capacity, the same psychic and somatic stigmata. If, then, anyone, having a certain number of degenerate subjects to judge from, were to bring into prominence and represent as their exclusive peculiarity merely mystical thought in some, merely erotic emotionalism in others, merely vague, barren, fraternal love and a mania for regenerating the world, or else merely an impulsion to commit acts of a criminal nature, etc., he would manifestly be seeing only one side of the phenomenon, and taking no account of the rest. One or

another stigma of degeneration may, in a given case, be especially apparent; but, on duly careful inspection, the presence of all the others, or, at least, indications of them, will be discerned.

To the celebrated French alienist, Esquirol, is due the signal merit of having discovered that there are forms of mental derangement in which thought proceeds apparently in a perfectly rational manner, but in which, in the midst of intelligent and logical cerebral activity, some insane presentations appear, like

[ocr errors]

erratic boulders, thus enabling us to recognise the subject as mentally diseased. But Esquirol has committed the fault of not digging deep enough; his observation is too much on the surface. It was through this that he came to introduce into science the notion of monomania,' that is, of welldelimitated, partial madness, of an isolated, fixed idea beside which all the rest of the intellectual life operates with sanity. This was an error. There is no monomania. Esquirol's own pupil, the elder Falret, has sufficiently proved it, and our Westphal, from whose other merits I have no wish to detract, was far from standing in the forefront of research, when, half a century after Esquirol, and thirty years after Falret, he still described the fear of space,' or agoraphobia, as a special mental malady, or kind of monomania. What is apparently monomania is in reality an indication of a profound organic disorder which never reveals itself by one single phase of folly. A fixed idea never exists in isolation.* It is always accompanied by other irregularities of thought and feeling, which, it is true, at a cursory glance, may not be so distinctly remarked as the more strongly developed insane idea. Recent clinical observation has discovered a long series of similar fixed ideas or monomanias,' and recognised the fact that they are one and all the consequence of a fundamental disposition of the organism, viz., of its degeneration. It was unnecessary for Magnan to give a special name to each symptom of degeneration, and to draw up in array, with almost comical effect, the host of phobias' and 'manias.' Agoraphobia (fear of open space), claustrophobia (fear of enclosed space), rupophobia (fear of dirt), iophobia (fear of poison), nosophobia (fear of sickness), aichmophobia (fear of pointed objects), belenophobia (fear of needles), cremnophobia (fear of abysses), trichophobia (fear of hair), onomatomania (folly of words or names), pyromania (incendiary madness), kleptomania (madness for theft), dipsomania (madness for drink), erotomania (love madness), arithmomania (madness of numbers), oniomania (madness for buying), etc. This list might be lengthened at pleasure, and enriched by nearly all the roots of the Greek dictionary. It is simply philologico-medical trifling. None of the disorders discovered and described by Magnan and his pupils, and decorated with a sonorous Greek name, forms an independent entity, and appears separately; and Morel is right in disregarding as unessential all these varied manifestations of a morbid cerebral activity, and adhering to the principal phenomenon which lies at the base of all the 'phobias Lisandro Reyes has clearly seen this in his "

Contribution à l'Etude de l'État mental chez

1890, p. 8. He affirms expressly that amo no really exclusive 'monomania.' 'Ar

may endure for some time, but it is

a new conception.'

[graphic]
« AnteriorContinuar »