Recent Poems. THE WHITE CZAR. Dost thou see on the rampart's height He has heard, among the dead, Batyushka! Gosudar! He has heard in the grave the cries He looks from the mountain-chain Batyushka! Gosudar! And the words break from his lips: Batyushka! Gosudar! "The Bosphorus shall be free; Batyushka! Gosudar! THE LEAP OF ROUSHAN BEG. MOUNTED on Kyrat strong and fleet, The White Czar is Peter the Great. Such was Kyrat's wondrous speed, Reach the dust-cloud in his course. More than maiden, more than wife, More than gold, and next to life Roushan the Robber loved his horse. Batyushka (Father dear), and Gosudar (Sovereign), are titles the Russian people are fond of giving to the Czar in their popular songs. In the land that lies beyond Erzeroum and Trebizond, Garden-girt his fortress stood; Plundered khan, or caravan Journeying north from Koordistan, Gave him wealth and wine and food. Seven hundred and fourscore Men at arms his livery wore, Did his bidding night and day. Now, through regions all unknown, He was wandering, lost, alone, Seeking without guide his way. Loud the torrent roars unseen; Following close in his pursuit, Reyhan the Arab, of Orfah, Gently Roushan Beg caressed Carry me this peril through! "Soft thy skin as silken skein, Soft as woman's hair thy mane, Tender are thine eyes and true; All thine hoofs like ivory shine, |Polished bright; O, life of mine, Leap, and rescue Kurroglou!" Kyrat, then, the strong and fleet, Paused a moment on the verge, Leaped as leaps the ocean surge. As the ocean surge o'er silt and sand Bears a swimmer safe to land, Kyrat safe his rider bore; Rattling down the deep abyss Fragments of the precipice Rolled like pebbles on a shore. Roushan's tasselled cap of red Trembled not upon his head, Careless sat he and upright; Neither hand nor bridle shook, Nor his head he turned to look, As he galloped out of sight. Flash of harness in the air, Seen a moment like the glare Of a sword drawn from its sheath; Thus the phantom horseman passed, And the shadow that he cast Leaped the cataract underneath. Reyhan the Arab held his breath While this vision of life and death Passed above him. "Allahu!" Cried he. "In all Koordistan Lives there not so brave a man As this Robber Kurroglou !" HAROUN AL RASCHID. ONE day, Haroun Al Raschid read A book wherein the poet said :"Where are the kings, and where the rest Of those who once the world possessed? "They're gone with all their pomp and show, They're gone the way that thou shalt go. "O thou who choosest for thy share The world, and what the world calls fair, But know that death is at the end!" "Take all that it can give or lend, Haroun Al Raschid bowed his head: Tears fell upon the page he read. KING TRISANKU. VISWAMITRA the magician, Hurled him downward, and descending By misgivings downward driven, THE THREE KINGS. THREE Kings came riding from far away, Three Wise Men out of the East were they, Three caskets they bore on their saddle-bows, Their turbans like blossoming almond-trees. Through the dusk of night over hills and dells, And sometimes they nodded with beard on breast, And sometimes talked, as they paused to rest, With the people they met at the wayside wells. "Of the child that is born," said Baltasar, "Good people, I pray you, tell us the news; For we in the East have seen his star, And have ridden fast, and have ridden far, To find and worship the King of the Jews." And the people answered, “You ask in vain ; We know of no king but Herod the great!' They thought the Wise Men were men insane, As they spurred their horses across the plain, Like riders in haste who cannot wait. And when they came to Jerusalem, Herod the Great, who had heard this thing, Sent for the Wise Men and questioned them; And said, "Go down unto Bethlehem, And bring me tidings of this new king." So they rode away; and the star stood still, Yes, it stopped, it stood still of its own free will, The city of David where Christ was born. And the Three Kings rode through the gate and the guard, And cradled there in the scented hay, In the air made sweet by the breath of kine, The little child in the manger lay, The child that would be king one day Sat watching beside his place of rest, They laid their offerings at his feet: The gold was their tribute to a King, The frankincense, with its odour sweet, Was for the Priest, the Paraclete, The myrrh for the body's burying. And the mother wondered and bowed her head, Of an endless reign and of David's throne. VOX POPULI. WHEN Marzaran, the magician, Nothing heard he but the praises Of Badoura on his way. But the lessening rumour ended WAPENTAKE. To ALFRED TENNYSON. POET! I come to touch thy lance with mine; Of homage to the mastery, which is thine, Not of the howling dervishes of song, Who craze the brain with their delirious dance. Art thou, O sweet historian of the heart! Therefore to thee the laurel-leaves belong, To thee our love and our allegiance, For thy allegiance to the poet's art. THE BROKEN OAR. ONCE upon Iceland's solitary strand A poet wandered with his book and pen, Seeking some final word, some sweet Amen, Wherewith to close the volume in his hand.' The billows rolled and plunged upon the sand, The circling sea-gulls swept beyond his ken, And from the parting cloud-rack now and then Flashed the red sunset over sea and land. Then by the billows at his feet was tossed A broken oar; and carved thereon he read, "Oft was I weary, when I toiled at thee ”; And like a man who findeth what was lost, He wrote the words, then lifted up his head, And flung his useless pen into the sea. |