Recueil manuel et pratique de traités, conventions et autres actes diplomatique: sur lesquels sont etablis les relations et les rapports existant aujourd'hui entre les divers états souvernains du globe, depuis l'année 1760 jusqu'a l'époque actuelle, Volumen7Karl von Martens, Ferdinand de Cornot baron de Cussy F.A. Brockhaus, 1857 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 51
Página 135
... Waaren , bei deren unmittelbarem Uebergange aus dem freien Verkehr im Gebiete des einen in das Gebiet des andern Staates , keine , beziehungsweise keine höheren , als die in dieser Anlage bestimmten Eingangs - Abgaben erhoben werden ...
... Waaren , bei deren unmittelbarem Uebergange aus dem freien Verkehr im Gebiete des einen in das Gebiet des andern Staates , keine , beziehungsweise keine höheren , als die in dieser Anlage bestimmten Eingangs - Abgaben erhoben werden ...
Página 136
... Waaren , welche aus dem Gebiete des andern Theiles , ohne Berührung zwischenliegenden Auslandes , durch ihr Gebiet nach dem Auslande durchgeführt werden , Durch- gangs - Abgaben nicht erheben lassen . Sie werden ferner von Waaren ...
... Waaren , welche aus dem Gebiete des andern Theiles , ohne Berührung zwischenliegenden Auslandes , durch ihr Gebiet nach dem Auslande durchgeführt werden , Durch- gangs - Abgaben nicht erheben lassen . Sie werden ferner von Waaren ...
Página 137
... Waaren , die dem Begleitschein - Verfahren unterliegen , wird eine Verkehrs- Erleichterung dadurch gegenseitig gewährt werden , dass beim un- mittelbaren Uebergange solcher Waaren aus dem Gebiete des einen kontrahirenden Staates in das ...
... Waaren , die dem Begleitschein - Verfahren unterliegen , wird eine Verkehrs- Erleichterung dadurch gegenseitig gewährt werden , dass beim un- mittelbaren Uebergange solcher Waaren aus dem Gebiete des einen kontrahirenden Staates in das ...
Página 140
... Waaren durch Uebergabe der Ladungs - Ver- zeichnisse und Frachtbriefe zum Eingange angemeldet sind . Waaren , welche in vorschriftsmässig verschliessbaren Eisenbahn- wagen durch das Gebiet eines der kontrahirenden Theile aus oder nach ...
... Waaren durch Uebergabe der Ladungs - Ver- zeichnisse und Frachtbriefe zum Eingange angemeldet sind . Waaren , welche in vorschriftsmässig verschliessbaren Eisenbahn- wagen durch das Gebiet eines der kontrahirenden Theile aus oder nach ...
Página 141
... Waaren selbst , sondern nur Muster dersel- ben bei sich führen , um Bestellungen zu suchen , wenn sie die Be- rechtigung zu diesem Gewerbebetriebe in dem Staate , in welchem sie ihren Wohnsitz haben , durch Entrichtung der gesetzlichen ...
... Waaren selbst , sondern nur Muster dersel- ben bei sich führen , um Bestellungen zu suchen , wenn sie die Be- rechtigung zu diesem Gewerbebetriebe in dem Staate , in welchem sie ihren Wohnsitz haben , durch Entrichtung der gesetzlichen ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Abgaben agents consulaires alte Parti contraenti altra altro andere anderen Argentina articles Artikel auch Ausnahme Autorità AUTRICHE bastimenti bâtimens bâtiments belge Belgique Bestimmungen Bremen British cargaison caso Centner citoyens commercio comune consuls et vice-consuls consuls généraux Convention country dazio deren déserteurs dieser diritti doganale douane États ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE exportés forem Gebiete Gegenstände gegenwärtige gemeinschaftliche gouvernement Government Grande-Bretagne Hannover hautes parties contractantes Herzogthum irgend Jahre jeder Königlich kontrahirenden Staaten kontrahirenden Theile l'Uruguay lassen leggi Lübeck Maestà Majesté marchandises nation nationaux navigation navios navires Norvége oder Oldenburg Oldenburgischen paese Paraguay Paraná pavillon pays Pays-Bas plénipotentiaires ports potranno pourront présent traité presente trattato Preussen Prusse quali ratifications Regierung Regierungen Regno république république dominicaine respectifs rispettivi sarà saranno Sardaigne sardes Schiffe sera seront Siamese signée sind soll sollen sowie Staates Stato stipulations subjects sudditi Suède Toscane traité de commerce Treaty Vereins Verkehr Vertrag vessels vice-consuls Waaren Zoll Zollverein
Pasajes populares
Página 198 - Ne seront pas considérés, en cas de relâche forcée, comme opérations de commerce : le débarquement et le rechargement des marchandises pour la réparation du navire, le transbordement sur un autre navire en cas d'innavigabilité du premier, les dépenses nécessaires au ravitaillement des équipages et la vente des marchandises avariées, lorsque l'administration des douanes en aura donné l'autorisation.
Página 13 - ... les prisons du pays, à la réquisition et aux frais des consuls, jusqu'à ce que ces agents aient trouvé une occasion de les faire partir. Si pourtant cette occasion ne se présentait pas dans un délai de trois mois, à compter du jour de l'arrestation, les déserteurs seraient mis en liberté et ne pourraient plus être arrêtés pour la même cause.
Página 188 - ... long as they behave peaceably, and commit no offence against the laws ; and their goods and effects, of whatever description they may be, whether in their own custody or entrusted to individuals or to the State, shall not be liable to seizure or sequestration...
Página 203 - En tout ce qui concerne la police des ports, le chargement et le déchargement des navires, la sûreté des marchandises, biens et effets, les citoyens des deux pays seront respectivement soumis aux lois et statuts du territoire.
Página 133 - L'intervention des autorités locales aura seulement lieu dans les deux pays pour maintenir l'ordre, garantir les intérêts des sauveteurs, s'ils sont étrangers aux équipages naufragés, et assurer l'exécution des dispositions à observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées.
Página 284 - No duties of tonnage, harbour, pilotage, lighthouse, quarantine, or other similar or corresponding duties of whatever nature or under whatever denomination, levied in the name or for the profit of the Government, public functionaries, private individuals, Corporations, or establishments of any kind, shall be imposed in the ports of the...
Página 502 - L'Acte du Congrès de Vienne ayant établi les principes destinés à régler la navigation des fleuves qui séparent ou traversent plusieurs Etats, les Puissances Contractantes stipulent entre elles qu'à l'avenir ces principes seront également appliqués au Danube et à ses embouchures. Elles déclarent que cette disposition fait désormais partie du droit public de l'Europe, et la prennent sous leur garantie.
Página 500 - Sa Majesté l'empereur des Français, Sa Majesté l'empereur d'Autriche, Sa Majesté la reine du royaume-uni de la GrandeBretagne et d'Irlande, Sa Majesté le roi de Prusse...
Página 507 - Majesté lo roi de Sardaigne, voulant constater, en commun, leur détermination unanime de se conformer à l'ancienne règle de l'empire ottoman, d'après laquelle les détroits des Dardanelles et du Bosphore sont fermés aux bâtiments de guerre étrangers tant que la Porte se trouve en paix...
Página 510 - Que l'incertitude du droit et des devoirs en pareille matière, donne lieu, entre les neutres et les belligérants, à des divergences d'opinion qui peuvent faire naître des difficultés sérieuses et même des conflits ; Qu'il ya avantage, par conséquent, à établir une doctrine uniforme sur un point aussi important; Que les Plénipotentiaires assemblés au Congrès de Paris ne sauraient mieux répondre aux intentions dont leurs Gouvernements sont animés, qu'en cherchant à introduire dans les...