PSALM LXXXII. 1. God in the great assembly stands 2. How long will ye pervert the right With judgement false and wrong, Favouring the wicked by your might, Who thence grow bold and strong? 3. Regard the weak and fatherless, 4. Defend the poor and desolate, Of wicked men the low estate 5. They know not, nor will understand, In darkness they walk on The earth's foundations all are mov'd, 6. I said that ye were Gods, yea all The sons of God Most High; 7. But ye shall die like men, and fall As other princes die. 8. Rise, God; judge thou the earth in might, This wicked earth redress; For thou art he who shall by right The nations all possess. April, 1648. J. M. Nine of the Psalms done into metre, wherein all, but what is in a different character, are the very words of the text, translated from the original. PSALM LXXX. 1. THOU Shepherd, that dost Israel keep Give ear in time of need? Who leadest like a flock of sheep Thy loved Joseph's seed; That sitt'st between the Cherubs bright, Shine forth, and from thy cloud give light, 2. In Ephraim's view and Benjamin's, And in Manasse's sight, Awake thy strength, come, and be seen To save us by thy might. 3. Turn us again, thy grace divine To us, O God, vouchsafe; Cause thou thy face on us to shine, And then we shall be safe. 4. Lord God of Hosts, how long wilt thou, 5. Thou feed'st them with the bread of tears; Their bread with tears they eat; And mak'st them largely drink the tears 6. A strife thou mak'st us and a prey Among themselves they laugh, they play, 7. Return us, and thy grace divine, 8. A vine from Egypt thou hast brought, And drov❜st out nations, proud and haut, 9 Thou didst prepare for it a place, 10. With her green shade that cover'd all, 11. Here branches on the western side Down to the sea she sent, And upward to that river wide Her other branches went. 12. Why hast thou laid her hedges low, 13. The tusked boar out of the wood Up turns it by the roots; Wild beasts there brouze, and make their food Her grapes and tender shoots. 14. Return now, God of Hosts, look down Behold us, but without a frown, |