The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volumen18J. Nichols and Son, 1813 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 52
Página 6
... Roman names in this and other plays , makes it obvious that the author was very little conversant in even the rudiments of either lan- guage . RITSON . Rival is constantly used by Shakspeare for a partner or as- sociate . In Bullokar's ...
... Roman names in this and other plays , makes it obvious that the author was very little conversant in even the rudiments of either lan- guage . RITSON . Rival is constantly used by Shakspeare for a partner or as- sociate . In Bullokar's ...
Página 17
... Roman streets . As , stars with trains of fire and dews of blood , Disasters in the sun ; and the moist star , 7 6 As , stars with trains of fire and dews of blood , Disasters in the sun ; ] Mr. Rowe altered these lines , be- cause they ...
... Roman streets . As , stars with trains of fire and dews of blood , Disasters in the sun ; and the moist star , 7 6 As , stars with trains of fire and dews of blood , Disasters in the sun ; ] Mr. Rowe altered these lines , be- cause they ...
Página 81
... Roman Catholicks of these Pagan Danes ; and here gives a description of purgatory ; but yet mixes it with the Pagan fable of Lethe's wharf . Whether he did it to insinuate to the zealous Protestants of his time , that the Pagan and ...
... Roman Catholicks of these Pagan Danes ; and here gives a description of purgatory ; but yet mixes it with the Pagan fable of Lethe's wharf . Whether he did it to insinuate to the zealous Protestants of his time , that the Pagan and ...
Página 123
... Roman poets . There was a translation of the 10th Satire of Juvenal by Sir John Beaumont , the elder brother of the famous Francis : but I cannot tell whether it was printed in Shakspeare's time . In that age of quotation , every ...
... Roman poets . There was a translation of the 10th Satire of Juvenal by Sir John Beaumont , the elder brother of the famous Francis : but I cannot tell whether it was printed in Shakspeare's time . In that age of quotation , every ...
Página 200
... Roman de la Rose , where he turns the word lierre , ( which is larron , voleur , ) by micher . WARBURTON . Dr. Warburton is right in his explanation of the word miching . So , in The Raging Turk , 1631 : 66 wilt thou , envious dotard ...
... Roman de la Rose , where he turns the word lierre , ( which is larron , voleur , ) by micher . WARBURTON . Dr. Warburton is right in his explanation of the word miching . So , in The Raging Turk , 1631 : 66 wilt thou , envious dotard ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ancient Antony and Cleopatra Belarius believe blood Cæsar called Cloten corruption courtiers Cymbeline dead death doth edit editors emendation Enter Exeunt Exit eyes father fear gentleman Ghost give GUIDERIUS Guildenstern Hamlet Hanmer hast hath heart heaven honour Horatio i'the IACH Iachimo Imogen is't JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Lear lady LAER Laertes Leonatus lord madness MALONE MASON means mistress mother nature night noble o'the observed old copies Ophelia Othello passage perhaps phrase Pisanio play players poet Polonius POST Posthumus pray prince quarto QUEEN Rape of Lucrece RITSON Roman Rosencrantz says scene seems sense Shakspeare Shakspeare's signifies soul speak speech STEEVENS suppose sweet sword tell thee Theobald thing thou thought Timon of Athens tragedy Troilus and Cressida true villain WARBURTON word