Imágenes de páginas

Ham. Give me your pardon, sir : I have done you

But pardon 't, as you are a gentleman.
This presence knows, and you must needs have heard,
How I am punish'd with a sore distraction.
What I have done,
That might your nature, honour, and exception,
Roughly awake, I here proclaim was madness.
Was 't Hamlet wrongd Laertes ? Never, Hamlet :
If Hamlet from himself be ta'en away,
And, when he's not himself, does wrong Laertes,
Then Hamlet does it not, Hamlet denies it.
Who does it then? His madness : If 't be

Hamlet is of the faction that is wrong'd;
His madness is poor Hamlet's enemy.
Sir, in this audience,
Let my disclaiming from a purpos'd evil
Free me so far in your most generous thoughts,
That I have shot mine arrow o'er the house,
And hurt my brother.

I am satisfied in nature,
Whose motive, in this case, should stir me most
To my revenge: but in my terms of honour,
I stand aloof, and will no reconcilement,
Till by some elder masters, of known honour,
I have a voice and precedent of peace,
To keep my name ungord : But till that time,
I do receive your offer'd love like love,
And will not wrong it.

I embrace it freely;
And will this brother's wager frankly play.
Give us the foils; come on.

Come, one for me.
Ham. I'll be your foil, Laertes ; in mine ignorance
Your skill shall, like a star i' the darkest night,
Stick fiery off indeed.

You mock me, sir. Ham. No, by this hand.

King. Give them the foils, young Osric. Cousin

You know the wager ?

Very well, my lord;
Your grace bath laid the odds o''the weaker side.

King. I do not fear it: I have seen you both.
But since he's better'd, we have therefore odds.

Laer. This is too heavy, let me see another.

Ham. This likes me well : These foils have all a length ?

[They prepare to play. Osr. Ay, my good lord.

King. Set me the stoups of wine upon that table :
If Hamlet give the first or second hit,
Or quit in answer of the third exchange,
Let all the battlements their ordnance fire;
The king shall drink to Hamlet's better breath;
And in the cup an union shall be throw,
Richer than that which four successive kings
In Denmark's crown have worn. Give me the cups ;
And let the kettle to the trumpet speak,
The trumpet to the cannoneer without,
The cannons to the heavens, the heaven to earth,
Now the king drinks to Hamlet.—Come, begin ;-
And you, the judges, bear a wary eye.

Ham. Come on, sir.

Come on, sir. [They play Ham.

One. Laer.

No. Ham.

Judgment. Osr. A hit, a very palpable hit. Laer.

Well,-again. King. Stay, give me drink : Hamlet, this pearl is

thine; Here 's to thy health. Give him the cup.

[Trumpets sound; and cannon shot off within. Ham. I'll play this bout first, set it by awhile. Come.—Another hit; What say you ? [They play.

a Union-a very rich pearl.

Laer. A touch, a touch, I do confess.
King. Our son shall win.

He's fat, and scant of breath.
Here, Hamlet, take my napkin, rub thy brows:
The queen carouses to thy fortune, Hamlet.
Ham. Good, madam.

Gertrude, do not drink. Queen. I will, my lord ;-I pray you, pardon me. King. It is the poison'd cup: it is too late. [Asiile. Ham. I dare not driuk yet, madam; by and by. Queen. Come, let me wipe thy face. Laer. My lord, I 'll hit him now. King.

I do not think it. Laer. And yet it is almost against my conscience.

[Aside. Ham. Come, for the third, Laertes : You but dally; I pray you, pass with your best violence; I am afeard you make a wanton of me. Laer. Say you so ? come on.

[They play. Osr. Nothing neither way. Laer. Have at you now. (LAERTES wounds HAMLET; then, in scuffling,

they change rapiers, and HAMLET wounds


Part them, they are incens’d. Ham. Nay, come again. s The Queen falls. Osr.

Look to the queen there, ho !
Hor. They bleed on both sides :--How is it, my lord ?
Osr. How is 't, Laertes ?
Laer. Why, as a woodcock to mine own springe,

I am justly kill'd with mine own treachery.

Ham. How does the queen ?

She swoons to see them bleed. Queen. No, no, the drink, the drink,—0 my dear

The drink, the drink;~I am poison'd!



2 B

Ham. O villainy !-How? Let the door be lock'd : Treachery! seek it out.

[LAERTEs falls.
Laer. It is here, Hamlet : Hamlet, thou art slain :
No medicine in the world can do thee good,
In thee there is not half an hour of life!
The treacherous instrument is in thy hand,
Unbated, and envenom'd : the foul practice
Hath turn`d itself on me; lo, here I lie,
Never to rise again: Thy mother 's poison'd;
I can no more; the king, the king 's to blame.

Ham. The point
Envenom’d too !—Then, venom, to thy work.

[Stabs the King.
Osr. &. Lords. Treason! treason !
King. O, yet defend me, friends, I am but hurt.

Ham. Here, thou incestuous, murd'rous, damned Dane.
Drink off this potion :- Is thy union here?


[King dies. Laer.

He is justly served ;
It is a poison temper'd by Nimself.
Exchange forgiveness with me, noble Hamlet :
Mine and my father's death come not upon thee,
Nor thine on me!

Ham. Heaven make thee free of it! I follow thee.
I am dead, Horatio :—Wretched queen, adieu !
You that look pale and tremble at this chance,
That are but mutes or audience to this act,
Had I but time, (as this fell sergeant, death,
Is strict in his arrest,) O, I could tell you, -
But let it be :—Horatio, I am dead ;
Thou livost; report me and my cause aright
To the unsatisfied.

Never believe it.
I am more an antique Roman than a Dane,
Here 's yet some liquor left.

As thou 'rt a man,
Give me the cup; let go; by heaven I 'll have it.

O, good Horatio, what a wounded name,
Things standing thus unknown, shall live behind me!
If thou didst ever hold me in thy heart,
Absent thee from felicity awhile,
And in this harsh world draw thy breath in pain,
To tell my story.

[March afar off, and shot within.

What warlike noise is this? Osr. Young Fortinbras, with conquest come from To the ambassadors of England gives [Poland, This warlike volley. Ham.

0, I die, Horatio; The potent poison quite o'er-crows my spirit; I cannot live to hear the news from England; But I do prophesy the election lights On Fortinbras; he has my dying voice ; So tell him, with the occurrents, more and less, Which have solicited. The rest is silence. [Dies.

Hor. Now cracks a noble heart. Good night, sweet And flights of angels sing thee to thy rest ! [prince; Why does the drum come hither ? [March within. Enter ForTINBRAS, the English Ambassadors, and

others. Fort. Where is this sight? Hor.

What is it

ye would see

? If aught of woe, or wonder, cease your search.

Fort. This quarry cries on havoc.-O proud death!
What feast is toward in thine eternal cell,
That thou so many princes at a shoot,
So bloodily hast struck ?
1 Amb.

The sight is dismal;
And our affairs from England come too late :
The ears are senseless that should give us hearing,
To tell him, his commandment is fulfill’u,
That Rosencrantz and Guildenstern are dead :
Where should we have our thanks?

Not from his mouth, Had it the ability of life to thank you ;

« AnteriorContinuar »