« AnteriorContinuar »
How goes the world, sir, now?
Why, see you not? Rosse. Is't known, who did this more than bloody
deed? Macd. Those that Macbeth hath slain. Rosse.
Alas, the day! What good could they pretend ?3
They were suborn'd:
'Gainst nature still:
Macd. He is already nam'd; and gone to Scone, To be invested.
Rosse. Where is Duncan's body?
Will you to Scone?
Well, I will thither. Macd. Well, may you see things well done there;
-adieu! Lest our old robes sit easier than our new!
Rosse. Father, farewell.
- they pretend?) i. e. intend, or design. 4- Colmes-kill;] Or Colm-kill, is the famous Iona, one of the western isles, which Dr. Johnson visited, and describes in his Tour. It is now called Icolmkill. Kill, in the Erse language, signifies a burying-place.
Old M. God's benison go with you; and with those That would make good of bad, and friends of foes !
SCENE 1. Fores. A Room in the Palace.
Senet sounded. Enter MACBETH, as King; Lady
If he had been forgotten,
Macb. To-night we hold a solemn supper, sir,
Let your highness
Macb. Ride you this afternoon?
Ay, my good lord. Macb. We should have else desir’d your good
advice (Which still hath been both grave and prosperous) In this day's council; but we'll take to-morrow, Is't far you ride?
Ban. As far, my lord, as will fill up the time
Fail not our feast.
Macb. We hear, our bloody cousins are bestow'd
Ban. Ay, my good lord: our time does call upon
Macb. I wish your horses swift, and sure of
foot; And so I do commend you to their backs. Farewell.
[Exit BANQUO. Let every man be master of his time Till seven at night; to make society The sweeter welcome, we will keep ourself Till supper-time alone: while then, God be with you.
[Exeunt Lady Macbeth, Lords, Ladies, &c. Sirrah, a word: Attend those men our pleasure? Atten. They are, my lord, without the palace
gate. Mack. Bring them before 11s.—[Exit Atten.]
To be thus, is nothing;
Stick deep; and in his royalty of natures
royalty of nature-] Royalty, in the present instance, signifies nobleness, supreme excellence.
6- to-] i, e, in addition to.
8 — the common enemy of man,] It is always an entertainment to an inquisitive reader, to trace a sentiment to its original source; and therefore, though the term enemy of man, applied to the devil, is in itself natural and obvious, yet some may be pleased with being informed, that Shakspeare probably borrowed it from the first lines of The Destruction of Troy, a book which he is known to have read. This expression, however, he might have had in many other places. The word fiend signifies enemy.
— come, fate, into the list,
Re-enter Attendant, with two Murderers. Now to the door, and stay there till we call.
[Exit Attendant. Was it not yesterday we spoke together?
i Mur. It was, so please your highness. Macb.
Well then, now Have you consider'd of my speeches? Know, That it was he, in the times past, which held you So under fortune; which, you thought, had been Our innocent self: this I made good to you In our last conference; pass'd in probation with you, How you were borne in hand;' how cross'd; the
instruments; Who wrought with them; and all things else, that
might, To half a soul, and a notion craz'd, Say, Thus did Banquo. i Mur.
You made it known to us. Macb. I did so; and went further, which is now Our point of second meeting. Do you find Your patience so predominant in your nature,
explained by translating it into the language from whence the only word of difficulty in it is borrowed. Que la destinée se rende en lice, et qu'elle me donne un defi à l'outrance. A challenge, or a combat à l'outrance, to extremity, was a fixed term in the law of arms, used when the combatants engaged with an odium internecinum, an intention to destroy each other, in opposition to trials of skill at festivals, or on other occasions, where the contest was only for reputation or a prize. The sense therefore is: Let fate, that has fore-doomed the exaltation of the sons of Banquo, enter the lists against me, with the utmost animosity, in defence of its own decrees, which I will endeavour to invalidate, whatever be the danger. Johnson. i pass'd in probation with you,
How you were borne in hand; &c.] Pass'd in probation is, perhaps, only a bulky phrase, employed to signify-proved.—To bear in hand is, to delude by encouraging hope and holding out fair prospects, without any intention of performance.