« AnteriorContinuar »
Vermandois, pour s'informer de la vérité de cette singulière nouvelle. Ils avaient rapporté à leur retour, et dit aux habitans, qu'ils avaient vu cette fille aupres du roi, et qu'elle allait venir avec des secours.”
“ Jeanne was expected with impatience in the city; the inhabitants, reduced to the last extremity, had learned, that a girl had arrived at Gien, stating that she was sent by God for their deliverance. The effect produced by this news was so great, that the count de Dunois, then called the Bastard of Orleans, and who commanded within the city, had sent to Charles VII. the lord de Villers, seneschal of Beaucaire, and the lord de Tollay, who was subsequently bailiff of Vermandois, to ascertain the truth of this singular news. Upon their return they acquainted the inhabitants that they had seen the maid with the king, and that she was on the eve of coming to their succour.”
Such was the astonishing influence produced by the presence of Jeanne, that Dunois stated, according to Laverdy, page 354, note 31, “ Asserit quod Anglici qui 200 priùs fugabant 800 aut 1000 de exercitu regis, à post et tunc 400 aut 500 armatorum pugnabant in conflictu contra totam potestatem Anglicorum,” &c. While other contemporary writers affirm that, “ before her arrival two hundred English would put to flight, in skirmishes, five hundred Frenchmen; but, that after her coming, two hundred Frenchmen drove four hundred Englishmen before them.”- Histoire de la Pucelle, p. 510.
Page 62. And there was such a marvellous pressing in
order to touch her (Jeanne) or the horse upon which she rode, that one of them who was bearer of a torch, approached so near unto her standard, that the
fire caught the tail thereof. “ The Pucelle entered the city in good array about eight o'clock at night, without the army of the enemy, which was very numerous, showing any desire to oppose her reception. Armed, therefore, as she was, cap à pie, except an helmet, and mounted on a white horse well barbed and very beautiful, she was received, as it were, in triumph with great magnificence, and a joy scarcely to be believed, by all the people. There was carried behind* her a white flag, whereon was painted the image of our lady, with that of an angel presenting to her a fleur-de-lys. The Bastard of Orleans, richly caparisoned and nobly mounted, followed by many lords, proceeded at her left side, not to protect, but to honour her.”
* In the Diary it is stated that the standard was borne before her, of which there can be little doubt, as it is not to be supposed she would suffer what was regarded as an holy banner to be carried in her rear; added to which, the circumstance of the standard catching fire, and being extinguished by Jeanne, who immediately perceived the accident, fully coroborates the statement made in the journal.
So they accompanied her the length of this town and city,
making great feasting, and in great honour they all escorted her unto the gate Regnart, to the hotel of James
Bouchier, then treasurer of the duke of Orleans, &c. While the Pucelle resided at Orleans, she continued at the hotel of Jacques Bouchier, treasurer of the duke of Orleans, situated near to Renard or Regnard Gate, which mansion was afterwards called Maison de l'Annonciade, wherein was used to be shown the apartment occupied by that courageous woman.
Two circumstances relative to Jeanne, while a resident in this dwelling, and which have been handed down, are well worthy being recorded, as they testify her extreme sobriety, and the strict attention she uniformly paid to remove from herself every thing like a shadow of suspicion, that might tend to cast any taint upon the rigid tenor of her conduct. An historian records : “ that the treasurer Bouchier had given orders for an excellent supper to be placed before her, with all becoming honours; whereas she only caused some wine to be brought in a silver cup, to which she added half water, with five or six pieces of bread sopped in the same, which she ate; taking nothing else to eat or to drink during the day (yet she had been the whole of the day on horseback); when she retired to rest in the chamber which had been prepared for her, and in her company was the wife and the daughter of the said treasurer, the which girl slept with the said Jeanne.”
Page 64. And at the same time the Bastard of Orleans
made known unto them, that in case he was not sent back, he would cause to die, by a bad death, all the English who
were then prisoners in Orleans. “ This same day, La Pucelle, having advanced towards night to the foot of the beautiful cross, held conference with Glasdale and some other English captains. She began by complaining of their tyranny and their injustice in having laid siege to the city of Orleans, and in seeking 'to expel Charles from his kingdom, and from the throne of his progenitors. In fine, the termination of this interview was, her offering them terms of a very just and reasonable peace, if, after the first summons sent, they abandoned France and marched away their army; the which, if they performed, she would injure no one : such being the only and the last condition of peace. But if, on the contrary, under the belief that they were sanctioned in violating the rights of others, and aspired to occupy the kingdom; and that, under such hope, they thought to make a longer stay, she would use all her efforts, and put every expedient she possessed in full force, to drive them before her sword in hand, and would never be satisfied until the fulfilment of that enterprise. That there still existed great courage in France, as well as mighty troops of foot and of horse ; and, finally, that God declared himself in favour of this invincible people, of this great and truly Christian realm, as well as of this beautiful city, and would assist to repel the injustice and the power of these usurpers. To all which, the only reply made by the
English, was, her being a strumpet and a cow-keeper, menacing, that they would cause her to be burned, and uttering all that calumny could suggest, which the Pucelle listened to without emotion, or uttering a word by way of resentment, and thus withdrawing with the same calmness of aspect which she had displayed on arriving."-Dubreton, pp. 166, &c.
But Glasidas (Glasdale) and those of his band answered
villanously, offering her injuries, and calling her cow
keeper, &c. Dubreton, speaking of this abuse towards Jeanne d'Arc, thus expresses himself, at page 165, &c. :
“ Notwithstanding, news was brought into the city of the laugh and the disdain expressed by the English, respecting the intentions of the Pucelle, as well as the opprobrious terms vomited forth by those insolent men, who called her a cow-keeper, a strumpet, and a magician. These epithets, which wounded her in the most delicate and sensible part of her soul, caused her to entertain towards them the most implacable hatred, and to meditate singular vengeance; but more especially for having retained and put her herald into irons, a calling uniformly held inviolable and sacred among men. This crime, haughtily committed against the laws and customs of war, she determined not to submit to in prejudice of her honour. Therefore she despatched an herald to the camp, proclaiming, that if they did not forthwith restore to liberty the man they had imprisoned, she would cause to be put to death every English prisoner within the city, together with those