Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ARTICLE VII.

ARTÍCULO VII.

To enable the United States to Para poner en condiciones á los maintain the independence of Cuba, Estados Unidos de mantener la and to protect the people thereof, independencia de Cuba y proteger as well as for its own defense, thé al pueblo de la misma, así como Government of Cuba will sell or para su propia defensa, el Gobierno lease to the United States lands de Cuba venderá ó arrendará necessary for coaling or naval sta- los Estados Unidos las tierras tions, at certain specified points, to necesarias para carboneras ó estabe agreed upon with the President ciones navales en ciertos puntos of the United States.

determinados que se convendrán con el Presidente de los Estados Unidos.

ARTICLE VIII.

ARTÍCULO VIII.

The present convention shall be El presente tratado será ratifiratified by each party in conformity cado por cada una de las partes with the respective Constitutions en conformidad con las respectivas of the two countries, and the ratifi- Constituciones de los dos países, y cations shall be exchanged in the las ratificaciones serán canjeadas en city of Washington within eight la ciudad de Wáshington dentro de months from this date.

los ocho meses siguientes a la fecha. In witness whereof, we the re- En fé de lo cual los respectivos spective plenipotentiaries, have Plenipotenciarios lo firman y sellan signed the same in duplicate, in por duplicado, en inglés y en English and Spanish, and have español, en la Habana, Cuba el affixed our respective seals at Ha- día veinte y dos de Mayo de mil bana, Cuba, this twenty-second day novecientos tres. of May, in the year nineteen hundred and three.

H. G. SQUIERS. (SEAL.]
CARLOS DE ZALDO. (SEAL.]

And whereas the said treaty has been duly ratified on both parts, and the ratifications of the two Governments were exchanged in the city of Washington, on the first day of July, one thousand nine hundred and four:

Now, therefore, be it known that I, THEODORE ROOSEVELT, President of the United States of America, have caused the said treaty to be made public, to the end that the same and every article and clause thereof may be observed and fulfilled with

good faith by the United States and the citizens thereof.

In testimony whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States of America to be affixed.

Done at the city of Washington, this second day of July, in the year of our Lord one thousand nine hundred and four, and of the Independence of the United States of America the one hundred and twenty-eighth. (SEAL.]

THEODORE ROOSEVELT By the President: ALVEY A. A DEE

Acting Secretary of State.

1

PART FOURTH

THE REPUBLICS OF SOUTH AMERICA

THE REPUBLIC OF URUGUAY

THE REPUBLIC OF CHILE
THE REPUBLIC OF PERU
THE REPUBLIC OF ECUADOR
THE REPUBLIC OF COLOMBIA
THE REPUBLIC OF PARAGUAY
THE REPUBLIC OF BOLIVIA

155

REPUBLIC OF URUGUAY.

HISTORICAL NOTES.

The Republic of Uruguay, situated in a region that, on account of its location east of the Uruguay River, was called in former times " La Banda Oriental(The Eastern Shore), officially designated in its constitution El Estado Oriental del Uruguay.It is now usually known by the name of República Oriental del Uruguay," and owes its political existence to the treaty of peace concluded, through the mediation of Great Britain, on the 27th of August, 1828, between Brazil and the Argentine Republic. By this treaty both nations renounced their claims to the Uruguayan territory, and recognized and guaranteed the independence of the Republic established in conformity thereto.

About one year thereafter duly elected representatives of the Uruguayan people met at Montevideo and framed the Constitution of September 10, 1829, which, after being approved (May 26, 1830) by the Brazilian and the Argentine governments, was sworn to and put in operation on the 18th of July of the same year. This Constitution, with some slight modifications, is the one now in force.

When the Constitution was adopted the territory of Uruguay was divided into nine departments. At present the departments are nineteen, as follows: Rocha, Maldonado, Canelones, Montevideo, San José, Colonia, Soriano, Rio Negro, Paysandú, Salto, Artigas, Florida, Flores, Minas, Durazno, Tacuarembó, Treinta y tres, Cerro Largo, y Rivera.

157

CONSTITUTION.

(September 10, 1829.)

En el Nombre de Dios Todo- In the name of Almighty God, poderoso, Autor, Legislador y the Author, Legislator, and SuConservador Supremo del Uni- preme Preserver of the Universe, verso, nosotros, los Representan- we, the representatives appointed tes nombrados por los Pueblos by the people of the eastern shore situados á la parte oriental del Río of the Uruguay River, who, in Uruguay, que, en conformidad de conformity with the preliminary la Convención Preliminar de Paz, Convention of Peace, concluded becelebrada entre la República Ar- tween the Argentine Republic and gentina y el Imperio del Brasil, en the Empire of Brazil on the twentyveintisiete de agosto del año próxi- seventh of August, eighteen hunmo pasado de mil ochocientos vein- dred and twenty-eight, must now tiocho, deben componer un Estado form a free and independent State, libre é independiente, reunidos en sitting in General Assembly, in Asamblea General, usando de las use of the powers vested in us, facultades que se nos han cometido, acting in compliance with our duty cumpliendo con nuestro deber y and with the vehement desire of con los vehementes deseos de nues- our constituents, wishing to protros representados, en orden a pro- vide for their common defense and veer á su común defensa y tran- internal peace, establish justice, quilidad interior, á establecerles promote public good and general justicia, promover el bien y la fe- welfare, secure for them the rights licidad general, asegurando los and prerogatives of civil and poderechos y prerrogativas de su li- litical liberty, property and equalbertad civil y política, propiedad ity, fix the fundamental basis of a é igualdad, fijando las bases funda- government, which may guarantee mentales, y una forma de gobierno the said benefits, in the manner que les afiance aquellos del modo most conformable with their cusmás conforme con sus costumbres, toms and best adapted to their y que sea más adaptable á sus ac- present conditions and circumtuales circunstancias y situación; stances, to the best of our knowlsegún nuestro saber, y lo que nos edge and following the dictates of dicta nuestra íntima conciencia, our consciences, do hereby ordain, acordamos, establecemos, y sancio- establish and sanction the present namos la presente Constitución. Constitution. SECCIÓN 1.

SECTION I. DE LA NACIÓN, SU SOBERANÍA Y THE NATION, ITS SOVEREIGNTY CULTO.

AND RELIGION.

CAPÍTULO I.

CHAPTER I.

ARTÍCULO 1. El Estado Orien- ARTICLE 1. The Oriental State tal del Uruguay es la asociacíon of Uruguay is the political associapolítica de todos los ciudadanos tion of all the citizens inhabiting

« AnteriorContinuar »