« AnteriorContinuar »
herself unworthy of him; but, of course, as in duty true and venerable still, though the name of it has boand, sbe accepts. And in the morning that gay become soiled by all misuse. Her stories, always and airy workman descends not to victory, but to pure and gracious, have now, I imagine, a higher receive his congé, and to go-a sadder, but pro- aim and a more serious purpose than before. And bably not a wiser man.
she has established an association that may prove Space will not allow me to describe in detail the of great use to La Suisse Romande, and even to longest and most important of the four stories in Eastern France. It is called “L'Union des Femmes Chez Nous.' It treats of the fortunes of three pour le Bien," and its object, if I understand it sisters, the daughters of a peasant-proprietor, who rightly, is to unite all working women, not for any occupy and own a farm in one of the pleasant political por any defined religious end, bat for the apland vales of the Jura, such as those which greet great social purpose of “ bettering themselves," in you as you look back from the heigbts of La the highest-to wit, the moral and religious—Bense Tourne. Their father and mother are dead; and of that phrase. how can they afford to keep the farm ? Charlotte,
In furtherance of this enterprise, Mlle. Huguethe eldest, aged thirty, is, indeed, an experienced nin has already written, for circulation among the fermière ; and the second daughter too is useful; members of the union and others, some eight or but Mica, the youngest and the pet, is skilled only ten tracts or brief stories, of a kind new in Switzerin embroidery. The farm will not maintain them land but familiar in England, for they are not all; and then there are the wages and keep of the unlike the slighter publications of the S.P.C.K., bailiff and outdoor man, who has been their main the R.T.S., and other kindred societies. Each stay so long, and who is unmarried and but forty tract is of sixteen pages, and costs ten centimes ; years old. Will it be proper, indeed, for them to each is exemplary, not didactic; each illustrates have him with them any longer ?
some domestic vice or virtue, and shows how But he, that outdoor man, an admirable study men and women too--may rise on stepping-stones of the stout impassive yet affectionate Swiss pear of their dead selves to bigher things ; and each is sant, tells them flatly that the farm shall not be marked by the same literary grace and skill that sold. He has saviogs; he has a plan. “J'ai mon distinguish the writer's larger efforts. The first idée,” says he ; but he won't say what it is. tract of the series, called 'Ce que fît un Géranium,'
It is simply that he shall marry one of the has been, or is about to be, rendered into English. three sisters—it does not matter which ; the sole And, so far as I know, it is the only work of T. point is to preserve bis old master's property and Combe's that has yet been translated. keep the girls together. And the bumour of the Considering that several thousand copies of each story--for T. Combe bas much quiet humour- of these tracts have been sold in the course of two consists chiefly in the working out of his design. years or so, one way hope that “ L'Union des He begins with Mica ; not that he likes her best, Femmes pour le Bien” will effect much for the but because he wishes to save her from the dread countrywomen of its foundress. ful fate of going to live in a town and perhaps
But her health bas given way. “Sa belle santé, becoming a dressmaker. Mica laughingly but qui faisait envie, est très ébranlée,” is, I regret to good-humouredly rejects him; the second sister is say, the latest news that I have about this amiable then approached, in a different way but with a and popular authoress.
A. J. M. like result; and finally, he proposes to Charlotte, with whom he ought to have begun. Each of the three sisters now knows that he has proposed to
ROBERT POLLOK, the other two ; and they all agree that such con He must bave been a dreadfully smart man who stancy and perseverance ougắt to be rewarded, contributed the article on Pollok, author of The though they are not without fear of being déclassées Course of Time,' to the latest edition of Chamby a marriage with him. Charlotte, however, bers's 'Encyclopædia.' Eager to dismiss his subject accepts him; they marry, they live happily on the with contempt, he spurns with unsparing energy. old farm, all four of them, and the rest of the The memoir of the poet by his brother, on which story is occupied with the two younger maidens, the writer presumably bases his information, gives their lovers and their lives. But the whole is get, the date of Robert Pollok's birth as Oct. 19, 1798. 80 to speak, in a varying framework of Jurassien The strenuous encyclopædist, disdaining trifles, says scenery ; and he who would know the farm-life of this " minor Scottish poet was born in 1799.” The the Jura and the aspects of its hills and woods place of his birth is usually known as North Moorand valleys in every season of the year, cannot do house, or simply Moorhouse, but neither of these better than read 'Chez Nous.'
is to the mind of this modern biographer, who It remains only to say a few words about the styles the spot "Muirhouse." Pollok himself, it latest developement of Mlle. Huguenin's work. may be noted, always uses " Moorhouse when Speaking with due reserve, one may mention that heading his letters ; and, although he may be a she has gone through that spiritual crisis which is minor poet, he was a Glasgow graduate, and might
fairly be expected to know how to spell the name The biographer for the Messrs. Chambers. of his birthplace.
describes The Course of Time' as an attempt Readers of Chambers's “Encyclopædia' are at a poetical description of the spiritual life and presently given to understand that Pollok’s rash- destiny of man,” and it is something to find that ness in publishing The Course of Time' was be considers the work even approximately poetical. prompted and fostered by “Christopher North.” As to the "spiritual life,” &c., he and his readers * He published,” this critical biographer avers, may settle it between them—his editor, it may " by the advice of Prof. Wilson, The Course be surmised, was satisfied that he knew wha he of Time,' in ten books.” It is just possible that it was saying. It seems odd that even a smart bioProf. Wilson had bad anything to do with the grapher should have committed himself to such a author and his project, he might have advised him series of statements as the following, and that a to compress the work into five books instead of ten; responsible editor should have allowed him to flow but, as it happens, the entire work was in the on unrestrained :hands of Mr. William Blackwood before Wilson had “The Course of Time,' which is still read in Scotland, ever spoken a word to Pollok. Publishers consult is curiously unequal in merit, as we might except when professional readers before undertaking to print we remember that its two sources of inspiration are the works of unknown authors—especially, perhaps, Milton and the “Shorter Catechism.'” if these works take the form of religious verse ;
How does the narrator know that the poem is and as a prudent man and a careful publisher still read in Scotland; what evidence has he that Mr. Blackwood submitted Pollok's Ms. to Prof. it is not read in England, Ireland, and the colonies ; Wilson and Moir (Delta) before making a bargain and how does be account for the thirty or forty with the poet. The transaction, however, was en- editions, including an edition illustrated by Birket tirely between themselves. Pollok gave the pub- Foster and others, through which the work has lisher about a fortnight to consider whether he passed? Why should the poem not be “unequal would undertake to bring out the work or not, and in merit"? If Homer sometimes nods there surely then he called, with the following result :
need be no surprise that a youth of six-and-twenty " That gentleman received him courteously; and said should occasionally fall short of himself at his best. that he had read the poem, and had formed a very high But why should Milton be blamed ; and where opinion of it, also that he had sent the manuscript to does the weakening effect of the 'Shorter CateProf. Wilson and Mr. Moir, and that their opinion coinchism specially appear ? Answers to these quescided with his own; he then frankly gave him their tions cannot be attempted here, but it may vex letters respecting it. When Robert had read them, Mr. Blackwood told him, that from what he thought of it readers of the 'Encyclopædia' to find them. himself, as well as from what his two literary friends had The date of Pollok's death is given in the 'Ensaid of it, though he was not sure how it would take cyclopædia 'article as the “ 17th September, 1827.” with the public, he was willing to publish a small edition The last sentence of his brother's pathetic account of this work." - The Life of Robert Pollok,' by his of the poet's end runs thus : brother David Pollok, p. 316. Certainly there is no evidence in this plain and had been going to sleep, remaining at ease in the same
" He then closed bis eyes, and lay down again as if he direct account of the matter that Pollok's deter-position, till one o'clock in the morning, when he died mination to publish was affected in the very least in peace, on Tuesday the 18th of September, 1827, in “by the advice of Prof. Wilson." The inter- the twenty-ninth year of his age.” view just described occurred on Dec. 5, 1826, and What purpose a biographer serves by altering we learn, on the next page of the 'Life,' that dates and disguising facts is for himself to explain;. Blackwood introduced Pollok to Prof. Wilson on if it is to set up a claim for freshness and originJanuary 3 following. Wilson then told the poet ality, he certainly deserves credit for the boldness that he had rested his judgment of the work on of his idea; but it might occur to him that his two passages only, for he was sure that the man method is not specially calculated to enhance the who wrote them would not let anything out of authority of the work to which he is a contributor.. his hands that was not good” (“Life,' p. 318). Nor will he rise in the opinion of the inquiring Pollok himself considered that he had produced reader who desires to see for himself those feeble something worth publishing, and it was that feeling Tales of the Covenanters,' which the biographer which induced him to go to William Blackwood and asserts “ was published anonymously," and learns · ask him to take over the work. “Mr. Blackwood," that Pollok is responsible for no single work under he says in a letter to his father, “the only pub- such a title. But why is all this ; and why should lisher in Scotland to whom I would have given an eminent firm like that of the Messrs. Chambers it, bas agreed to publish it. I have reserved the be loaded with such a serious responsibility? It is copyright in my own hand, and, of course, have to be hoped that the rest of the 'Encyclopædia' secured the profits for twenty-eight years—if there is not put together thus. The methods of this be any profits.” This young man, apparently, particular contributor may, perhaps, be those knew something of business as well as poetics, and affected by the modern journalist ; but surely, un, was quite prepared to act for himself.
less all old standards and definitions are shattered
and gone, his performance cannot be classified as The Fuchsia.-The following cutting, from the either wit or literature. THOMAS BAYNE. Lincoln Herald of November 4, 1831, is worthy Helensburgh, N.B.
of a nook in the pages of N. & Q.':
“Mr. Shepherd, the respectable and well-informed THE DATE OF THE PROPHET NAHUM.-It has conservator of the Botanical Gardens at Liverpool, gave been much discussed whether Nahum wrote con- elegant little flowering shrub, the fuchsia, into our Eng
the following curious account of the introduction of that temporaneously with Isaiah and Micah, in the lish greenhouses and parlour windows : Old Mr. Lee, reign of Hezekiah, or shortly before the destruction a nurseryman and gardener near London, well known of Nineveb, whilst Josiah was King of Judah. The fifty or sixty years ago, was one day showing his variequestion is treated in the commentary commonly gated treasures to a friend, who suddenly turned to him called the Speaker's, where the earlier date is sup- prettier flower than 1 saw this morning at Wapping."
and declared, “Well, you have not in your collection a ported by an extraordinary confusion of
argument. * No! and pray what was this phoenix like?" "Why, In the first place the traditional position of the the plant was elegant, and the flowers hung in rows like book, between the prophecies of Micah and Habak- tassels from the pendent branches, their colour the kuk is referred to, although this is quite consistent richest crimson; in the centre a fold of deep purple," with either date, as Habakkuk (who, if the pro- given, Mr. Lee posted off to the place, where he saw,
and so forth. Particular directions being demanded and phetical books were arranged according to date, and at once perceived that the plant was new in this should follow Zephaniah), admittedly wrote after part of the world. He saw and admired. Entering the the destruction of Nineveh by the Medes and house, “My good woman, this is a nice plant; I should Chaldeans. The writer, however, contends for the like to buy it." " Ah, sir, I could not sell 'it for po earlier date, and then, apparently, as a further my husband, who has now left again, and I must keep
for it was brought me from the West Indies by support of it, mentions the prophet's reference to it for his sake." “But I must have it.” “No, sir ! the capture of No-Amon, or the Egyptian Thebes “Here (emptying his pockets) here is gold, silver, and (iii. 8, R.V..). On the date of this, he truly copper”-his stock was something more than eight remarks, we possessed until recently no certain guineas. “ Well-a-day, but this is a power of money,
sure and sure. historical evidence.” Some supposed that Isaiah and, my good dame, you shall have one of the first
“ 'Tis yours, and the plant is mine; prophesied of it as near in his chap. IX., and that young
ones I rear to keep for your husband's sake.” it occurred in the reign of Sargon of Assyria. “ Alack, alack !” “You shall, I say.' A coach was But there is no monumental evidence that that king called, in which was safely deposited our florist and his ever entered Egypt, though he undoubtedly de- seemingly dear purchase. His first work was to pull feated the Egyptian and Philistine armies on its blossom-bud : it was divided into cuttings, which were borders. His grandson Esarbaddon made a victo- forced into bark beds and hot beds, were redivided and rious progress through it, and, as Prof. Rawlinson subdivided. Every effort was used to multiply the plant. remarks, Nahum must allude either to a capture of By the commencement of the next flowering season Mr. Thebes by Esarbaddon, or to a later one by his son plants all giving promise of blossom. The two which Assur-bani-pal. The description of the taking and opened first were removed into his show.house. A lady plundering of the city by Assur-bani-pal, as given came. Why, Mr. Lee, my dear Mr. Lee, where did by himself in the cuneiform inscriptions, was trans- you get this charming flower ?" “ Hem! 'tis a new lated by the late George Smith, of the British thing, my lady--pretty ! 'tis lovely !” " Its price ?” “A Museum, and is rightly referred to in the intro- guinea : thank your ladyship," and one of the two plants duction to Nabum in the ‘Speaker's Commentary,' Charlotte ! where did you get," &c. "Oh! 'tis a new
stood proudly in her ladyship's boudoir. . "My dear But, oddly enough, the writer appears to think thing ; I saw it at old Mr. Lee's. Pretty, is it not?” that this confirms the earlier date of the prophet, Pretty ! 'tis beautiful! Its price ?"""A guinea : for he adds :
there was another left.” The visitor's horses smoked off " It should also be remarked that when Sennacherib whence the first had been taken. The second guinea
to the suburb; a third flowering plant stood on the spot spoke of Egypt as a bruised roed, he may fairly be understood to refer to some severe blow that she had drawing-room of her second ladyship. The scene was
was paid, and the second chosen fuchsia adorned the recently received."
repeated as new.comers saw and were attracted by the Possibly this may be so (although boasters like beauty of the plant. New
chariots flew to the gates of Sennacherib are apt to speak contemptuously of old Lee's pursery grounds. Two fuchsias, young, graceful, their foes), and he may be alluding to the victories on the same spot in his repository. He neglected not to of his father Sargon on the confines of Egypt; but gladden the faithful sailor's wife by the promised gift; this has nothing to do with the date of Nabum, but ere the flower season closed three hundred golden who probably wrote in the reign of Assur-bani-pal, guineas clinked in his purse, the produce of the single the last great King of Nineveh, and shortly before shrub of the widow in Wapping, the reward of the taste, its destruction in that of his son, Assur-ebel-ili. decision, skill, and perseverance of old Mr. Lee.” The Greeks appear to have constructed an imagi.
K. P. D. E. Dary Sardanapalas from a confusion between the WALLER AND GRAY.-In a letter to the Athe father's name and the son's fate.
noum of July 28 some lines of Thomson are said W. T. LYNN. to have suggested Gray's lines, "Full many a
flower,” &c. I think that Gray imitated the earlier depart from it.' The children afterwards assembled in poet, Waller :
the school room, where rewards were presented to the
boys who had attained their majority and satisfactorily Go, lovely rose !
completed their apprenticeships since the last festival, Tell her that wastes her time and me,
and to the girls who, during the same period, had reached That now she knows,
their twentieth year and been reported as of good conWhen I resemble her to thee,
duct in their employment since leaving the hospital. How sweet and fair she seems to be.
The Bishop of Chester, supported by the Bishop of St. Tell her that's young,
Albans, presided in the absence of the Duke of Cam. And shuns to have her graces spied,
bridge, who usually takes the chair on the occasion. The That, badst thou sprung
gifte, which consisted of five guineas and a Church serIn déserts where po men abide,
vice each, were presented to six boys and a like number Thou must have uncommended died.
of girls. A large portion of the old boys wore the uni
forms of the various branches of the Imperial land and Gray's two lines are these :
sea forces, into which many of the Foundlinge pass on Full many a flower is born to blush unseen, leaving the institution." And waste its sweetness on the desert air,
W. A. HENDERSON. I think that Gray bas made better what it was Dublin, very difficult to improve. Pope has a similar thought, but not so good as those of his predecessor
“FUENTES D'ONOR.”—I lately had in my hands and his successor :
a Peninsular war medal one of the clasps of which
bore this legend. The same is officially borne by There kept my charms concealed from mortal eye,
the sixteen or seventeen British regiments which Like rosce that in deserts bloom and die.
Rape of the Lock.' took part in the drawn battle of May 5, 1811.
How this comes to be one must possess the official
mind to be able to understand. Of course there DR. BAILLIE. (See Wells on Dew,' gib S. v. neither is, nor was, nor could be on the face 464; vi. 4.)—The anecdote told by PROF. Tom of the earth such a place as " Fuentes d'Onor.” LINSON is well known; but the following, which Napier calls the little village by the Dos Casas is very characteristic of this great Scotchman, is river (every house of which was familiar to the less common. Baillie, when at the zenith of his Light Division from frequent billetings therein), fame, used to work sixteen hours a day; but after an orthography of his own, “ Fuentes Onoro.” when his “round” was nearly done he would grow But Wellington sent home the right name at the somewhat irritable. After listening to a multitude head of his despatch, written "Fuentes de Oñoro” of trifling remarks from a lady patient, Baillie -tilde and all complete. Perhaps the tilde was essayed to leave ; but before he had reached the too much for the official mind. Anyhow, the door he was summoned back. “I am going to Horse Guards cut the word in halves, made imthe Opera this evening, Dr. Baillie," observed the possible elision of the e, and prints “Fuentes fair būt tiresome patient ; "and I quite forgot to d'Onor" unto this day. W. F. WALLER. ask you whether, on my return, I might eat some oysters." "Yes, ma'am," bluntly replied Baillie ;
" EMPLOYÉ” OR “EMPLOYEE."-I find among " shells and all."
CHAS. Jas. FÈRET. my notes, under this heading, the following extract
from the Times of Oct. 9, 1889, which I think WELSH SURNAMES FOR CHRISTIAN Names.-In worth reproducing :the earliest Book of Depositions left in the Dio
“Why should the French word employé be so much cesan Registry at Hereford, Erasmus Powell, vicar used when we have at hand the English form of the of Clan, deposes on Oct. 21, 1629,
same word, whicb seems at once to suggest itself and " that in some partes of Wales the christen names of answers every purpose ? Employee is surely the English the ffathers are the surnames of the children, but are
correlative of employer. Wben we want the correlative not generally soe; but more are named by their fathers of examiner we say at once examinee, and so in other surnames then by their christen names."
analogous cases, e.g., licensee, assignec, addressee, consignee, F. J. F.
mortgagee. Some French words, like rendezvous, restau
rant, coupon, are readily adopted into our own language. “CHERRY DAY." -Some day an inquisitive But it cannot be so with a word which requires to be student will stumble across this festival, and will addition of an e to indicate the feminine gender. The
written with an accent, and which further requires the want to know wbat it signifies. The following use of the French word has these, among other, discutting is from the Daily Telegraph, July 9 : advantages, that it has always to be printed in italics,
"It was 'Cherry Day' at the Foundling Hospital and that, when spoken or written by the illiterate, as yesterday—80 called because upon the occasion of the when one reads, for instance, of the female employés of annual festival Sunday, upon which the morning service the firm, there is offence in the one case to the eye, in in the chapel is attended by the old boys and girls of the the other to the ear. foundation, the inmates are regaled with cherries after
F. E. A. Gasc. their midday refection. The Bishop of Chester (the Right Rev. Dr. Jayne) was the special preacher, and
CALVERLEYANA.- Perhaps the following passage founded his discourse upon the
words, "Train up a child from James Payn's 'Gleams of Memory; with in the way he should go, and when he is old he will not some Reflections' (Cornhill Magazine, August,
pp. 154-5), is not unworthy of enshrinement in the grammars or dictionaries of the language of the well-read pages of ‘N. & Q.':
Araucanian Indians of Chili ; and in what lan. “A bearded friend of ours, Joseph W., was the occasion guages they are compiled! Has there ever been of a parody from Calverley's peo, John Anderson, my made any translation of the Scriptures, or of any Jo.' Here is his introduction to the composition: 'Sir, — parts of them into the Araucanian language ; and I have recently made of the subjoined poem. It was kind that have been printed in that language ? As
a literary man you will be interested in the discovery by whom? Are there any other works of any written across the MS. (which I happen to po85088) of one of Burns's published letters, and unquestionably in
G. DE BUTTS. his hand. We have bere no doubt the authentic verion 45, Leeson Park, Dublin. of what has been hitherto only seen in a garbled form. The absurdity, you will observe, is satisfactorily got rid PORTRAIT OF LADY Nelson. - I shall be of [a true Calverley touch 1 of persistently calling a man greatly obliged if you or any of your readers can “Jo” whose name was “ John "':Jo Crediton, my Jo, Jo,
inform me if any portrait of Admiral Lord Nelson's When we were first acquaint
wife exists. According to Clarke and McArthur's Your chops were neatly shaven,
'Life,' Mrs. Nisbet, the young and accomplished Your bonny brow was brent ;
widow of Dr. Nisbet, who had been physician to Now you 're a trifle bauld, Jo,
the island of Nevis, was the daughter of Mr. Atop, but all below You 're hairy as a Hieland cow,
Woolward, and had not attained her eighteenth Jo Crediton, my Jo."
year wben she became acquainted with Capt. F. O. BIRKBECK TERRY.
Nelson. This was at St. Kitt's, in 1784. They
St. Dunstan's House, Fetter Lane.
AUTHOR OF ODE WANTED.-Wanted the author We must request correspondents desiring information of 'Ode: the Death of Wallace, consisting of on family matters of only private interest to affix their eleven stanzas of four lines, and beginning, – names and addresses to their queries, in order that the
Joy, joy in London now ! answers may be addressed to them direct.
He goes, the rebel Wallace goes to death
At last the traitor meets the traitor's doom!
Joy, joy in London now!
G. P. J. inform me to what the following quotations refer? Descamisado (Spanish, “shirtless, very poor”) iş
SOURCE AND AUTHOR WANTED.the kind of word one looks for in the Stanford Bella gerant alii, tu felix Austria nube. Dictionary,' but looks, alas! in vain. 1823, Will anybody tell me when, by whom, in what Blackwood's Magazine, xiv. 514, “They are, indeed, piece-il in a piece—and under what circumstances men of liberal ideas, and, in general, members of the above line was written ? the Descamisados.” 1848, Hare, 'Guesses at Truth,'
PATRICK MAXWELL. second series (1867), 542, “What is the folly of the Bath. descamisados but man's stripping himself of the fig-leaf?” 1877, Wraxall, transl. Hugo’s ‘Les
FAMILY OF THE LATE PRINCE Louis LUCIEN Misérables,' chap. xxiii., We are going to the BONAPARTE. - Louis Lucien Bonaparte, the last abyss, and the descamisados have led us to it.' surviving nephew of Napoleon I., died Nov. 3,
J. A. H. MURRAY.
1891. He had married at Florence, on Oct. 4,
1833, an Italian lady, Marianna Cecchi. The PARODY BY GEORGE STEEVENS.—Where can I
marriage was not a happy one, and the couple find a satirical ode, written in 1769 by George separated. Princess Louis-Lucien died March 17, Steevens, ridiculing the celebration of the Shake- 1891. They had no issue. The prince, in his speare Jubilee held at Stratford-on-Avon in that will, dated June 19 of the same year, left his year? This ode, it is said, was a parody, of money to his wife, Princess Clémence. Who was Dryden's ode on Śt. Cecilia's Day, entitled ' Alex. this lady? The 'Almanach de Gotha' knows her ander's Feast.'
not. The prince left a natural son, known by the STEPHEN MONTAGU.—The headings of several few years ago before the law courts. In the
name of Louis Clavering Clovis, who figured a chapters of Lytton's 'Maltravers, Disowned,' evidence produced in court it was stated that he and Zaponi? have quotations from " Stephen had taken the name of Bonaparte by deed poll. Montagu.” Is this the name of a book; or was He was let out on bail (5,0001.), which was paid there a writer of that name? If so, who and what by the Princess his mother.” Was this the was he? What books did he write ?
same lady? The 'Almanach de Gotha' also ignored
the prince's son, who died lately. The announceARAUCANIAN LANGUAGE. - Could any of your ment of his death appeared in the Daily Telegraph readers kindly inform me whether there are any of May 18 last, and was thus worded : “Bona