Imágenes de páginas
PDF
EPUB

to judge of the meanings of words by their connexion, and by comparing them as used by various authors, according to Sir T. Elyot's advice :

"It is not inugh for hym to haue red poetes, but all kyndes of wrytyng must also be sought for, not for the histories only, but also for the propretie of wordes, which communely doo receiue their auctoritie of noble auctours."-Sir T. Elyot's' Governour' (1537), f. 57.

On the whole this plan has served me very well. In process of time words come to be used in a very different sense from their root-meaning; then this way of ascertaining their value is the most satisfactory.

All but PROF. SKEAT, I hope, would see that the objectionable expression was only a rhetorical exaggeration, and it was scarcely worth while to notice it, coming from such an obscure individual. But, on the whole, there is not much reason to be displeased with his note, because, with an evident desire to find all the fault possible with me, he has not done much damage. But why did he reserve all his criticism for me, and not bestow a word on the definition of niggling as “chopping and changing"?

I only hazarded a conjecture as to the meaning of the passage in 'Piers Plowman'; and it is not yet proved to be wrong. It reads:

And nevelynge with the nose,
And his nekke hangyng.

How could be hang his neck without carrying his nose along with it—that is, downward? Snivelling means something weak and contemptible, and this is not always true of wrath. The matter is not yet plain. As neuelynge and nevelynge (spelt nyuelynge by ST. SWITHIN), are stated by PROF. SKEAT to be "quite different words," would he kindly oblige by giving the root of the one which means downwards?

ST. SWITHIN is probably right; but I should prefer passages from old authors to a bare quotation from a dictionary. Common sense told me MR. MARSHALL'S word might be snivelling, and I knew neese or nese was old English for sneeze, because there are passages in the Bible where it can mean nothing else. But does it always mean this? When we read, "His nesynge is like a glystrynge fyre," is ST. SWITHIN quite sure that it describes the Leviathan as sneezing in the water? It might well make "the depe to boyle lyke a pot." All the glossarists and dictionary-men in the world will have difficulty in persuading me that is a correct rendering of the Hebrew, because it introduces a touch of the grotesque into one of the grandest passages of the Bible. Why should the crocodile be the only animal or reptile represented as sneezing?

Boston, Lincolnshire.

R. R.

THOMAS NOEL (8th S. v. 487).—Thomas Noel, the author of 'Rymes and Roundelayes,' was the eldest son of the Rev. Thomas Noel, M.A., rector

of Kirkby Mallory, and also rector of Elmthorps, both in the county of Leicester. He was born in 1800, and took his degree at Oxford, Merton College, in 1824. He died at Brighton upwards of thirty years ago. I have the above information from the late Rev. H. A. Noel, for several years the highly respected rector of St. Clement's, Longsight, Manchester, and youngest brother of the poet, in reply to a query in the Manchester City News, October 1, 1892. G. H. S.

Heaton Moor, Stockport.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

isabelle" is a light yellow colour, a mixture of ISABELLA OF FRANCE (8th S. vi. 7).—“ Couleur white, yellow, and flesh colour (see Rozan, 'Petites Ignorance de la Conversation,' p. 257 in the ninth ed.). The colour is said to have derived its name from the appearance of some archducal linen. Isabella of Austria, daughter of Philip II. of Spain married Albert of Austria, son of Maximilian II. and of Elizabeth, daughter of Henry II. of France, Her father gave her the Netherlands as a dowry, and it was while besieging Ostend, which was in a state of revolt, that she gave her name to a colour. Isabella swore not to change her linen till the town was taken. The siege lasted three years,

with the result that the linen became "couleur isabelle." S. MAVROJANI.

From the query of G. L. S. it seems that another Isabella makes a claim, hitherto, I had thought, in dispute only between Isabella "the Catholic," and Isabella, daughter of Philip II. of Spain and Archduchess of Austria, to give her name to the peculiar yellow colour which her unchanged linen had in course of time acquired. The first of these ladies set out with her husband in April, 1491, on their crusade against Grenada, which did not capitulate till November. But if her vow to make no change in her underclothing covered the whole of that period, she was far outdone by the second lady, whose similar vow with regard to the siege of Ostend in 1601 left her free from washerwomen's bills till 1604. Her portrait may now be seen among others of fair women (and foul) at the Grafton Gallery. G. L. S. will doubtless have ascertained, before writing to N. & Q.,' that the query and reply on 'Isabel Colour' in 6th S. ii. 307, 525, did not give the information of which he is in search with regard to Isabella of France. And he will not need to be reminded that Isabella of France was imprisoned after the execution of the "Gentle Mortimer" at Castle Rising and elsewhere. But there is no reason to suppose that scantiness of wardrobe was a condition of her incarceration. And though she might have been willing to go to the last extremity to save her lover, Edward III. has never been credited with the joke of translating "Love's last shift" into "La dernière chemise de l'Amour." Indeed, he always bore in mind that, however faulty Isabella's conduct, she was a queen, a king's daughter, and his mother.

KILLIGREW.

It was Isabella of Castile, wife of Ferdinand of Aragon, who gave her name to the colour, known ever after "" as couleur isabelle." E. S. H.

Castle Semple. The lady said to have given her name to the colour was Isabella of Austria, daughter of Philip II., King of Spain, and Elizabeth of France. She was married to Albert, son of Maximilian II., and was given by her father on her marriage the Sovereignty of the Low Countries. She accompanied her husband in his wars against the Dutch, and at the siege of Ostend, which lasted more than three years, she swore she would not change her linen till it was taken. She died in 1633. brief moment she was put forward by the Spanish Government as Queen of France, being niece and nearest relative of Henry III.

Reading.

For a

CONSTANCE RUSSELL.

JAMES MARGETSON (8th S. vi. 1).-As a descendant I have been much interested in this

account of the archbishop. Am I to understand that the children of Ann were (1) Thomas, the doctor; (2) Major John, killed at Limerick; and (3) James, died young? Major John's daughter married the Earl of Bessborough, and seems to have been an heiress, or possessed of Sysonby in Leicestershire. HENRY F. PONSONBY.

66

"RADICAL REFORMERS" (8th S. iv. 226, 337, 458; v. 409).-MR. J. P. OWEN, in his interesting notes hereon, asks, when referring to the principles of the Chartist agitators, whether he is not correct in thinking that the points which were advanced at the meeting at Birmingham on August 6, 1838, as the political creed of the Chartists, had not been urged at a period some fifty years previous to the date named. He is quite right in so thinking. After my perusal of his remarks on the point in question, I found, on reference to the article on "Chartism in the National Cyclopædia,' that, apparently, in the principles or details of the People's Charter" there is nothing new; for we find that in 1780 the Duke of Richmond introduced a Bill into the House of Lords for annual parliaments and universal suffrage. In the same year the electors of Westminster appointed a committee to take into consideration the election of members of the House of Commons, and in their report they recommended the identical points which constitute the main features of what is now called the "People's Charter." The society of the Friends of the People, established in 1792, three years afterwards published a declaration which recommended a very large extension of the suffrage. And in seasons of national distress, says the writer of the article referred to, the amendment of the representative system has always been warmly taken up by the people of England. C. P. HALE.

THE DUKE OF WELLINGTON AND WATERLOO (8th S. v. 345, 389, 433; vi. 17).-Not long before his death, 1867, Sir James South told me the following:

"Lord Ashley after visiting at Strathfieldsaye dined with me at the Observatory here: he alluded to convereations with the Duke-one was, the Duke of Welling. ton said the opposed generals were clever men, Soult especially. But how was it, Sir, you always had the better of them?' asked Lord Ashley. Why, I blundered as well as they, but my men got me out of scrapes, theirs left them in,' was the reply."

[ocr errors]

JOHN J. MERRIMAN.

EdinburghEAN GRAMMAR (8th S. vi. 8).—We make, in English, no distinction of form between nominative and accusative in the case of nouns. This has led to occasional confusion between the cases of pronouns; and that is all.

The matter is discussed in Mätzner's 'English Grammar,' translated by Grice, vol. i. p. 294. The confusion spoken of is there said to be common

in Yorkshire, Hampshire, Gloucestershire, War-Carmina Quadragesimalia,' Volumen Secundum, wickshire, Worcestershire, and Herefordshire. In Oxonii, 1748, which may be worth citation :fact, it is common everywhere, and is nothing new, An Idem semper agat Idem? Affr. being found in many authors from the fourteenth Talibus affatur flentem Narcissa ministram, century to the present day; only, of course, Fatalem traheret cùm moribunda diem meddling editors usually try to suppress the eviNon humili pompâ tristes celebrare peremptæ dence. Mätzner gives numerous references. It is Exequias, tuus hic ultimus esto labor. Veetiri scabrâ nolim vel mortua lanâ ; sufficient to give one of them: "Yes, you have Exanimis pallâ versicolore tegar. seen Cassio and she together" ('Othello,' IV. ii, 3). Tum caput exornet subtili stamine limbus, WALTER W. SKEAT. Quem Bruxellenses implicuêre nurus. Et quoniam turpe est ipsum pallere cadaver, Dextra tua assuetas ponat in ore rosas. Narcissa semper comptæ, semperque venustæ

A case recently occurred, within my knowledge, of an engagement between a young lady of Scottish extraction and a somewhat pedantic young Englishman being broken off in consequence of a quarrel occasioned by his correcting her for saying "You and I," when she ought to have said "You and me." Scottish young ladies beware! I do not think, however, that this error is peculiar to Scotland. C. C. B.

Who has not heard, not only in modern Athens, but in every town in England, well-educated people stumble in the same and similar expressions? An examiner in English for one of the largest educational examining bodies in London recently began a sentence with "Between you and I." He would not have written the phrase in that form, of PAUL BIERLEY.

course.

[blocks in formation]

"PLATFORM" (8th S. v. 26, 66, 190).-The following passage may be of interest :

"[Plato] says [in his Timæus'] that God made the world according to that Pattern or Idea, which he had in his mind. The same you will find more amply confirmed in his 'Hippias,' his 'Parmenides,' and his sixth book of Repub., and many other places. And these Ideas he calls rà πρwта voηrà, the first Intelligibles,' and τῶν ὄντων μέτρα, 'the Measures of the things that are.' implying, that as all things were formed according to these specificall Platforms; so their truth must be measured from their conformity to them."-The Rev. J. Norris, Collection of Miscellanies' (Dedication, dated June 1, 1687), p. 438.

J. P. OWEN.

BURIAL IN POINT LACE (8th S. v. 69, 132, 255). -The legend is well known concerning the famous actress, Anne Oldfield, who died in 1730, being buried, according to her own desire, in point lace in Westminster Abbey, and also Pope's lines upon it in his 'Moral Essays,' epistle i., v. 246-251. It must be remembered that at the date there was an Act of Parliament in existence enjoining burial in woollen, in order to stimulate the trade in it. There is the annexed paraphrase of Pope's lines in

Prima fuit, fuerit cura suprema decor.-P. 57. A MS. note in my copy of the book attributes this version to William Markham, afterwards head master of Westminster School, and subsequently Archbishop of York. JOHN PICKFORD, M.A. Newbourne Rectory, Woodbridge.

Thomas Thirlebye, "the first and last Bishop" of Westminster, who was translated to Norwich in Edward VI.'s reign, was buried in St. Mary's Church, Lambeth, in a silk cap adorned with point lace.

It appears, from an account in Allen's 'Lambeth,' that his grave was opened for the interment of Archbishop Cornwallis. The gravedigger found a coffin shaped something like a horse-trough, made of lead, and it had all the appearance of never having been covered with wood:

"The body, which was wrapped in fine linen, was moist, and had evidently been preserved in some species of pickle, which still retained a volatile smell, not unlike that of hartshorn; the flesh was preserved, and had the appearance of a mummy; the face was perfect, and the limbs flexible; the beard of a remarkable length, and beautifully white. The linen and woollen garments strings fastened to it, was under the left arm. There were all well preserved......A slouched hat, with was also a cassock, so fastened as to appear like an apron with strings, and several small pieces of the bishop's garments, which had the appearance of a pilgrim's habit."-P. 112.

Archbishop Cornwallis was buried in an adjoinPAUL BIERLEY. ing grave.

PRESAGING DEATH (8th S. v. 408).-Burton probably refers to the floating blocks or logs that were seen on a lake at Brereton, in Cheshire, before the death of the head of the family of Brereton. In the 'Seven Wonders of England' Sir Philip Sidney wrote :—

[blocks in formation]

In the eleventh song of 'Polyolbion,' Drayton Note Book, being Notes......of William Blundell, mentions :

[blocks in formation]

Whose property seems far from reason's way to stand:
For, near before his death that 's owner of the land,
She sends up stocks of trees, that on the top do float;
By which the world her first did for a wonder note.
Admirers of Mrs. Hemans will remember that she
has a poem on the subject. ST. SWITHIN.

Burton, in speaking of "those blocks in Cheshire, which (they say) presage death to the master of the family," probably refers to the legend of the old family of Brereton, of Brereton, in Cheshire. There is a chapter on 66 The Brereton Death Omen " in 'Cheshire Gleanings,' by William E. A. Axon, Manchester, 1884. It begins (p. 84) with the following quotation :

"When any Heir in the Worshipful Family of the

Breertons in Cheshire is neer his Death there are seen in the Pool adjoyning Bodies of Trees swimming for certain days together."-Increase Mather: Cases of Conscience concerning Evil Spirits,' 1693.

[ocr errors]

Reference is made to Camden, who mentions the legend in his 'Britannia' (Gough's edit., 1789, vol. ii. p. 425). Speaking of the river Croke, which, rising out of Bagmere lake, runs by Brereton," Camden cites a somewhat similar legend of a stew pond near the Abbey of St. Maurice, in Burgundy. Mr. Axon then gives a poem by Felicia Hemans, called 'The Vassal's Lament for the Fallen Tree.' He then says:

"The Brereton family have now passed away. The death omen is alluded to in Sir Philip Sidney's 'Seven Wonders of England,' and the late Major Egerton Leigh made it the subject of a poem in his 'Cheshire Ballads."" Several analogies are given.

The note to Egerton Leigh's ballad 'The Death Omen' says:

"The mere known by the three names mentioned as above, and quoted by Fuller two hundred years since, as the only wonder in Cheshire, and specially noticed by Drayton in his 'Polyolbion,' published in 1613, is partially drained and its mysteries vanished. In Sir Philip Sydney's 'Seven Wonders of England' we find the following:

The Breretons have a lake which, when the sun Approaching warms (not else) dead logs up sends From hideous depth, which tribute when it ends, Sore sign it is the lord's last thread is spun." The three names referred to are Blackmere, Brereton's Lake, and Bagmere. At the head of the ballad is :

Of neighbours Blackmere named of strangers Brereton's lake.-Drayton.

See 'Ballads and Legends of Cheshire,' Longmans & Co., London, 1867 (collected by Egerton Leigh), p. 262. 'The Death Omen' is by Egerton Leigh bimself.

Mention of the legend is made in "A Cavalier's

of Crosby, Lancashire, Esquire, Captain of Dragoons......in the Royalist Army of 1642, edited by the Rev. T. Ellison Gibson, London, Longmans, Green & Co., 1880," p. 301, as follows :—

"Mr. Camden speaks of the prodigious floating of certain fatal blocks as predicting the death of the heirs of the family of the Breertons. I never heard the thing contradicted, saving that in a long discourse which an Sherlotta, Countess of Derby, I heard her say that she ancient lady of that house made of that subject to did not give much credit to it. Yet she seemed to ground her disbelief too much upon one late imposture proved upon the boatmen of the place, who had drawn much people together, and gotten some money from them, by playing a knavish trick. The truth of the main matter may be worth the search."

A friend of mine tells me that the fatal blocks were not whole trunks of trees, but "stous" (rhyming with "brows"). A "stou" is Cheshire for a stool, where a tree or shrub has been cut down, and from which suckers have sprung if left in the ground. See Egerton Leigh's Glossary of Words used in the Dialect of Cheshire,' 1877. Lysons's 'Magna Britannia," " County of Chester," 1810, p. 374, says :—

"The present representative in the female line [of the Breretons of Brereton] is the lady of Abraham Bracebridge. Esq., of Atherston, in Warwickshire, who occasionally resides in the old mansion at Brereton." Brereton Hall is about two miles south of Holmes Chapel, on the road between Knutsford and Church Lawton. ROBERT PIERPOINT.

St. Austin's, Warrington.

FOLK-LORE PERFORATED STONES (8th S. v. 308, 397).-As the church keys which came under my notice were far more cumbrous than the cotton reel accompanying them, it does not appear likely that it was tied to them simply for the purpose of preventing their being mislaid or pocketed by accident. Possibly there may be two motives underlying the custom of tying various things to bunches of keys-the one arising from the idea that it secures them from loss by carelessness, and the other grounded on the notion that it is lucky.

Will MR. PENNY be kind enough to say whether the old woman possessing the witch-stones was a native of Stixwould; and if not, in what part of the world she was "insensed" with traditional respect for their virtues. T. R. E. N. T.

Supposing that there is some charm or mystic meaning attached to these, mention ought to be made of a very remarkable one which once existed in Orkney, amongst the standing stones of Stennis, between Kirkwall and Stromness. This was a large obelisk, perforated by a large hole, and called the Stone of Odin, through which lovers were accustomed to plight their troth by joining their hands. The Odin stone, long the favourite trysting-place of Orcadian lovers, was carried away in 1814 by a neighbouring farmer, who used it in

the erection of a cow-house, or what is called in those regions a "cattle-byre." The betrothal custem is alluded to by Sir Walter Scott in his fine novel The Pirate ':

'Dives Pragmaticus,' 1563 (a copy in Althorp
Library, according to Hazlitt's 'Handbook,' 1867,
p. 416).
G. J. GRAY.

5, Downing Place, Cambridge.

"Hear me,' said Minna. I will bind myself to you, BANDED MAIL (8th S. v. 448).—Only five effigies if you will dare accept such an engagement, by the promise of Odin, the most sacred of our Northern rites with banded mail are known. 1. That of Sir which are yet practised among us, that I will never Robert de Keynes in Dodford Church, near favour another, until you resign the pretensions which I Weedon, d. 1305 ('Effigies in Northamptonshire,' have given to you. Will that satisfy you? for more I by A. Hartshorne, 1876, p. 38). 2. The De Solny cannot, more I will not give.""-Chapter xxii. effigy, temp. Ric. II. (Ancient Armour,' &c., by This scene occurs in Shetland; but it is men-J. Hewitt, vol. i. p. 263). 3. One in Tewkesbury tioned that the troth must be plighted in Orkney, Abbey Church. 4. One in Kirstead Abbey (Arch. at the ancient circle of Stennis. Notes P and Journal, vol. xl. p. 299. 5. The effigy of Sir Wm. U, at the end of the story, give a more full Payne in the Church of Tollard Royal, described explanation. JOHN PICKFORD, M.A. (1890) by General Pitt Rivers, F.R.S., and illustrated with six drawings. The chausses, hauberk, and coif are of banded mail. Vide 'King John's House, Tollard_Royal, Wilts,' by General Pitt Rivers, F.R.S., F.S.A., 1890, in which book further information on the subject will be found. DELTA.

Newbourne Rectory, Woodbridge.

I have recently been told by an auctioneer that some years since he was employed to value the furniture in a public-house, which was about changing hands, at Shenfield, Essex, and on going through one of the bed-rooms he noticed a chalk flint stone, with a hole through it, suspended over one of the beds. The lady informed him, in reply to his inquiry as to the object of it, that her lodger who occupied the bed was subject to rheumatism, and that he had hung up the stone as a remedy against it.

Romford.

[ocr errors]

THOMAS BIRD.

In Yorkshire there exists some sort of superstition with regard to these perforated stones. While looking through a Glossary of Yorkshire Words and Phrases,' collected in Whitby and the neighbourhood, I met with the following:

"Holy-stone,' a flint or pebble in its natural state with a hole through it, numbers of which are found on our coast. They are also called lucky stones,' and are hung by a string to the street-door key to insure prosperity to the house and its inmates, as the horseshoe is nailed behind the door for the same purpose."

I myself remember, while staying at an East Coast seaside resort, hearing a child who had discovered such a stone as is mentioned in the above call it a "lucky stone." C. P. HALE.

THOMAS NEWBERIE: RALPH NEWBERY (8th S. v. 368, 496).-1. Ralph Newbery. See Gray's 'Index to Hazlitt's Collections and Notes,' 1893, p. 539, where are references to a large number of books with his imprint from 1559/60 to 1600; Arber's List of London Publishers,' 1553-1640, p. 22; British Museum Catalogue of Early English Books to 1640, vol. iii. p. 1768; Timperley's Dictionary of Printers,' 1839, pp. 441, 455; Ames's "Typographical Antiquities, ed. Herbert, 1786, vol. ii. p. 900-918.

2. Thomas Newberie. British Museum Catalogue of Early English Books to 1640, vol. ii. p. 955, has "A briefe Homily......right use of the Lords Supper......Imprinted......for T. Newberie, London, 1580." A Thomas Newbery wrote

[blocks in formation]

"IRON" (8th S. v. 327, 474).—

I'm sorry that I can't agree
With the remarks of C. K, T.,
Who says the "r in iron 's mute,"
Which shows he lacketh ears acute.
Tho' "iron" rhymeth not with "Byron,"
No more doth "try on " with "environ.'
"Lion," of course, may rhyme with "scion,
But not with "iron," though with "Zion."
"Iron" pronounced is as "iurn,"
And so it rhymes with "my" or "thy urn";
But perhaps the r to Southern ears
And tongues is nil, and disappears.

F. C. BIRKBECK TERRY.

Does MR. WARREN mean to say that in common every day speech he pronounces "iron" as it is written, or hears it so pronounced? I suppose the every-day speech of educated people is, after all, the only true guide to pronunciation.

I cannot say that I think "Sion" a perfect rhyme to "iron." Unless my ear is very faulty, the true sound of the latter word is "iern."

C. C. B.

FURNESS ABBEY (8th S. v. 348, 474).-Dugdale and all other writers got their information from the Furness Coucher Book, which was compiled A.D. 1412. The first volume of this work has recently been republished by the Chetham Society. In vol. i. fol. 8, we are informed that the abbey was founded A.D. 1127, "in loco Vallis qui tunc Bekansguyll vocabatur," which means in English, "in a valley which was at that time called Bekansguyll""; and in a metrical description of

« AnteriorContinuar »