Imágenes de páginas
PDF
EPUB

will spend his mouth, and promise, like Brabler the hound; but when he performs, astronomers foretel it; it is prodigious, there will come some change; the sun borrows of the moon, when Diomed keeps his word. I will rather leave to see Hector, than not to dog him they say, he keeps a Trojan drab, and uses the traitor Calchas his tent: I'll after. Nothing but lechery! all incontinent varlets!

:

[Exit.

SCENE II.

CALCHAS' Tent. Enter DIOMED.

Dio. What, are you up here, ho? speak.
Cal. Who calls?

Dio. Diomed.

Calchas, I think. Where is your daughter?

Cal. She comes to you.

110

Enter TROILUS, and ULYSSES, at a Distance; after them THERSITES.

Ulyss. Stand where the torch may not discover us.

Enter CRESSIDA.

Troi. Cressid come forth to him!

Dio. How now, my charge?

Cre. Now, my sweet guardian !—Hark,

A word with you.

Troi. Yea, so familiar |

[Whispers.

Ulyss.

Ulyss. She will sing any man at first sight.

Ther. And any man

120

May sing her, if he can take her cliff; she's noted.

Dio. Will you remember?

Cre. Remember? yes.

Dio. Nay, but do then;

And let your mind be coupled with your words.
Troi. What should she remember?

Ulyss. List!

Cre. Sweet honey Greek, tempt me no more to folly.

Ther. Roguery!

Dio. Nay, then,

Cre. I'll tell you what.

130

Dio. Pho! pho! come, tell a pin: You are for

Sworn.

Cre. In faith, I cannot: What would you do?

have me

Ther. A juggling trick, to be-secretly open.
Dio. What did you swear you would bestow on me?
Cre. I pr'ythee, do not hold me to mine oath ;

Bid me do any thing but that, sweet Greek,

Dio. Good night.

Troi. Hold, patience!

Ulyss. How now, Trojan ?

Cre. Diomed,—

140

Dio. No, no, good night: I'll be your fool no

more.

Troi. Thy better must.

Cre. Hark, one word in your ear.

Troi. O plague and madness!

Ulyss.

[ocr errors]

Ulyss. You are mov'd, prince; let us depart, I

pray you,

Lest your displeasure should enlarge itself
To wrathful terms: this place is dangerous;
The time right deadly; I beseech you, go.
Troi. Behold, pray you!

Ulyss. Now, good my lord, go off:

You flow to great distraction: come, my lord.

Troi. I pr'ythee, stay.

Ulyss. You have not patience; come.

150

Troi. I pray you, stay; by hell, and by hell's tor

ments,

I will not speak a word.

Dio. And so, good night.

Cre. Nay, but you part in anger.

Troi. Doth that grieve thee?

O wither'd truth!

Ulyss. Why, how now, lord?

Troi. By Jove, I will be patient.
Cre. Guardian!-why, Greek!

Dio. Pho, pho! adieu; you palter.

160

Cre. In faith, I do not; come hither once again. Ulyss. You shake, my lord, at something; will

you go?

You will break out.

Troi. She strokes his cheek!

Ulyss. Come, come.

170

Troi. Nay, stay; by Jove, I will not speak a word: There is between my will and all offences

A guard of patience:-stay a little while.

Ther.

Ther. How the devil luxury, with his fat rump, and potatoe finger, tickles these together! Fry, lechery, fry!

Dio. But will you then?

Cre. In faith, I will, la; never trust me else.

Dio. Give me some token for the surety of it.
Cre. I'll fetch you one.

Ulyss. You have sworn patience.

Troi. Fear me not, my lord;

I will not be myself, nor have cognition

Of what I feel; I am all patience.

Re-enter CRESSIDA.

Ther. Now the pledge; now, now, now!

Cre. Here, Diomed, keep this sleeve.

Troi. O beauty!

Where is thy faith?

180

190

[blocks in formation]

Troi. I will be patient; outwardly I will.

Cre. You look upon that sleeve; Behold it well.

He lov'd me-O false wench!-Give't me again.

Dio. Whose was't?

Cre. It is no matter, now I have't again,

I will not meet with you to-morrow night:

I pr'ythee, Diomed, visit me no more.

Ther. Now she sharpens ;-Well said, whetstone,

Dio. I shall have it.

201

Cre. What, this?

Dio. Ay, that.

Cre.

Cre. O, all you gods !-O pretty pretty pledge! Thy master now lies thinking in his bed

Of thee, and me; and sighs, and takes my glove,
And gives memorial dainty kisses to it,

As I kiss thee.-Nay, do not snatch it from me;
He, that takes that, must take my heart withal.

Dio. I had your heart before, this follows it. 210
Troi. I did swear patience.

Cre. You shall not have it, Diomed; 'faith you shall not;

I'll give you something else.

Dio. I will have this; Whose was it?

Cre. It is no matter.

Dio. Come, tell me whose it was?

Cre. 'Twas one's that lov'd me better than you will.

But, now you have it, take it.

Dio. Whose was it?

Cre. By all Diana's waiting-women yonder, And by herself, I will not tell you whose.

220

Dio. To-morrow will I wear it on my helm ; And grieve his spirit, that dares not challenge it. Troi. Wer't thou the devil, and wor'st it on thy horn,

It should be challeng'd.

Cre. Well, well, 'tis done, 'tis past ;-And yet it

is not;

I will not keep my word.

Dio. Why then, farewel;

Thou never shalt mock Diomed again.

Cre.

« AnteriorContinuar »