Troilus and Cressida. Othello |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 6
Página v
It appears to have been translated by Raoul le Feure , at Cologne , into French ,
from whom Caxton rendered it into English in 1471 , under the title of his Ree
cuyel , & c . so that there must have been yet some earlier edition B of of Guido's
...
It appears to have been translated by Raoul le Feure , at Cologne , into French ,
from whom Caxton rendered it into English in 1471 , under the title of his Ree
cuyel , & c . so that there must have been yet some earlier edition B of of Guido's
...
Página 14
These necessary words are added from the quarto edition . Pope . 419. - joy's
soul lies in the doing : ] So read both the old editions , for which the later editions
have poo ly given : the soul's joy lies in doing . JOHNSON It is the reading of the ...
These necessary words are added from the quarto edition . Pope . 419. - joy's
soul lies in the doing : ] So read both the old editions , for which the later editions
have poo ly given : the soul's joy lies in doing . JOHNSON It is the reading of the ...
Página 29
This play is not divided into acts in any of the original editions . JOHNSON Line
13. The plague of Greece ) Alluding , perhaps , to the plague sent by Apollo on
the Grecian army . JOHNSON . 14. -beef - witted lord ! ] So , in Twelfth - Night : -I
ain ...
This play is not divided into acts in any of the original editions . JOHNSON Line
13. The plague of Greece ) Alluding , perhaps , to the plague sent by Apollo on
the Grecian army . JOHNSON . 14. -beef - witted lord ! ] So , in Twelfth - Night : -I
ain ...
Página 33
These two lines are misplaced in all the folio editions . 194. And the will dotes ,
that is inclinable ] Old edition , not so well , has it attributive . Pope . By the old
edition Mr. Pope means the old quarto . The folio has , as it stands , inclinable .
These two lines are misplaced in all the folio editions . 194. And the will dotes ,
that is inclinable ] Old edition , not so well , has it attributive . Pope . By the old
edition Mr. Pope means the old quarto . The folio has , as it stands , inclinable .
Página 1
STEEVENS , And revised from the last Editions . When Learning's triumph o'er
her barb'rous focs First rear'd the Stage , immortal SHAKSPERE rose ; Each
change of inany - colour'd life he drew , Exhausted worlds , and then imagin'd
new ...
STEEVENS , And revised from the last Editions . When Learning's triumph o'er
her barb'rous focs First rear'd the Stage , immortal SHAKSPERE rose ; Each
change of inany - colour'd life he drew , Exhausted worlds , and then imagin'd
new ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
Achilles Æmil Ajax ancient answer appears bear beauty believe better blood bring called Cassio cause comes common copies Cressida dear death Desdemona devil Diomed doth editions Enter Exeunt Exit expression eyes fair fall false fear folio fool fortune give Greeks hand hath head hear heart heaven Hector Helen hold honest honour Iago JOHNSON keep King kiss lady lago leave light live look lord MALONE matter meaning meet mind Moor nature never night noble Othello Paris passage perhaps play pray present quarto quarto reads reads reason Roderigo SCENE seems sense Shakspere shew soul speak speech spirit stand STEEVENS sure sweet tell term thee Ther thing thou thought Troi Troilus true Ulyss WARBURTON wife
Pasajes populares
Página 29 - Take but degree away, untune that string, And, hark, what discord follows ; each thing meets In mere oppugnancy : the bounded waters Should lift their bosoms higher than the shores And make a sop of all this solid globe : Strength should be lord of imbecility, And the rude son should strike his father dead : Force should be right ; or rather, right and wrong, Between whose endless jar justice resides, Should lose their names, and so should justice too.
Página 26 - Took once a pliant hour ; and found good means To draw from her a prayer of earnest heart, That I would all my pilgrimage dilate, Whereof by parcels she had something heard, But not intentively.
Página 142 - No more of that. I pray you, in your letters, When you shall these unlucky deeds relate, Speak of me as I am ; nothing extenuate, Nor set down aught in malice...
Página 28 - And therefore is the glorious planet, Sol, In noble eminence enthron'd and spher'd Amidst the other ; whose med'cinable eye Corrects the ill aspects of planets evil, And posts, like the commandment of a king, Sans check, to good and bad...
Página 23 - My very noble and approved good masters, — That I have ta'en away this old man's daughter, It is most true ; true, I have married her ; The very head and front of my offending Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, And little bless'd with the set phrase of peace ; For since these arms of mine had seven years...
Página 47 - tis apt, and of great credit: The Moor — howbeit that I endure him not — Is of a constant, loving, noble nature ; And, I dare think, he'll prove to Desdemona A most dear husband. Now I do love her too ; Not out of absolute lust, (though, peradventure, I stand accountant for as great a sin...
Página 25 - She'd come again, and with a greedy ear Devour up my discourse: which I, observing, Took once a pliant hour, and found good means To draw from her a prayer of earnest heart That. I would all my pilgrimage dilate...
Página 25 - To the very moment that he bade me tell it. Wherein I spake of most disastrous chances ; Of moving accidents by flood and field ; Of hair-breadth 'scapes i...
Página 82 - By the world, I think my wife be honest, and think she is not; I think that thou art just, and think thou art not; I'll have some proof: Her name, that was as fresh As Dian's visage, is now begrim'd and black As mine own face.
Página 60 - I remember a mass of things, but nothing distinctly ; a quarrel, but nothing wherefore. — O that men should put an enemy in their mouths, to steal away their brains ! that we should, with joy, revel, pleasure, and applause, transform ourselves into beasts ! lago.