Die jungfrau von Orleans: eine romantische tragödie

Portada
H. Holt, 1901 - 309 páginas

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 197 - Athens arose : a city such as vision Builds from the purple crags and silver towers Of battlemented cloud, as in derision Of kingliest masonry...
Página 200 - I could weep My spirit from mine eyes ! There is my dagger, And here my naked breast ; within, a heart Dearer than Plutus...
Página 182 - Well, do not swear: although I joy in thee, I have no joy of this contract to-night: It is too rash, too unadvised, too sudden; Too like the lightning, which doth cease to be Ere one can say 'It lightens.
Página 210 - Pucelle qui est cy envoiée de par Dieu, le Roy du ciel, les clefs de toutes les bonnes villes que vous avez prises et violées en France. Elle est cy venue de par Dieu pour réclamer le sang royal.
Página 188 - English after his death by a cannon-ball, carried on the necessary works with great skill and resolution. Six stronglyfortified posts, called bastilles, were formed at certain intervals round the town, and the purpose of the English engineers was to draw strong lines between them.
Página 240 - In other cases the substantive use is recorded under the adjective. Of verbs the principal parts and other necessary forms are given whenever they are strong (old) or irregular. When no such forms are given, verbs are understood to be weak (new) and regular. Verbs are also marked as tr. (transitive), intr. (intransitive), or refl. (reflexive). Verbs are understood to take Ijabeu as auxiliary unless followed by (fein).
Página 210 - Roy d'Angleterre, se ainsi ne le faictes, je suis chief de guerre; et en quelque lieu que je actaindray...
Página 187 - The city of Orleans itself was on the north side of the Loire, but its suburbs extended far on the southern side, and a strong bridge connected them with the town. A fortification, which in modern military phrase would be termed a tete-du-pont, defended the bridge head on the southern side, and two towers, called the Tourelles, were built on the bridge itself, at a little distance from the tete-du-pont.
Página 188 - ... capable of containing a garrison of considerable strength ; and so long as this was in possession of the Orleannais, they could communicate freely with the southern provinces, the inhabitants of which, like the Orleannais themselves, supported the cause of their dauphin against the foreigners. Lord Salisbury rightly judged the capture of the Tourelles to be the most material step toward the reduction of the city itself.

Información bibliográfica