中國翻譯, Volumen27,Temas1-62006 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 90
Página 47
... 思维学》*评介刘金龙安全勇 第 27 卷第 1 期争鸣与商榷。 第 27 卷第 1 期·图书评介・(上海工程技术大学基础教学学院,上海 201620 在以往的翻译研究中,人们大都习惯于从语言到语言转换过程的角度对翻译进行探讨,较少触及到翻译问题的根源,所以很难从本质 ...
... 思维学》*评介刘金龙安全勇 第 27 卷第 1 期争鸣与商榷。 第 27 卷第 1 期·图书评介・(上海工程技术大学基础教学学院,上海 201620 在以往的翻译研究中,人们大都习惯于从语言到语言转换过程的角度对翻译进行探讨,较少触及到翻译问题的根源,所以很难从本质 ...
Página 48
... 思维与翻译”侧重于灵感的诱发阐述,主要从三个层面展开:意境的直觉(文本结构) ,情感的磨荡(解读解构) ,灵感的物化(生成结构)。并借助《楚辞》的翻译作为桥梁,从视觉思维、音乐思维的角度讨论了这两种艺术思维方式与翻译的关系。作者不惜笔墨,列举了大量 ...
... 思维与翻译”侧重于灵感的诱发阐述,主要从三个层面展开:意境的直觉(文本结构) ,情感的磨荡(解读解构) ,灵感的物化(生成结构)。并借助《楚辞》的翻译作为桥梁,从视觉思维、音乐思维的角度讨论了这两种艺术思维方式与翻译的关系。作者不惜笔墨,列举了大量 ...
Página 49
... 思维与翻译是可以成功地进行切换的。书中这样的例子比比皆是,增强了该书学术论点的说服力。二是逻辑系统性强。作者在绪论中说道: “现代思维科学已经突破传统的形式逻辑的理论框架,建立起由抽象思维学、形象思维学和灵感思维学三部分构成的科学体系” ( p.4 ) ...
... 思维与翻译是可以成功地进行切换的。书中这样的例子比比皆是,增强了该书学术论点的说服力。二是逻辑系统性强。作者在绪论中说道: “现代思维科学已经突破传统的形式逻辑的理论框架,建立起由抽象思维学、形象思维学和灵感思维学三部分构成的科学体系” ( p.4 ) ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
翻译 北京 表达 不同 参考 出版社 存在 大学 德里达 读者 发展 法律 翻译教学 翻译理论 翻译学 翻译研究 翻译专业 方法 方面 方式 分析 概念 公司 关系 管理 规范 国际 汉语 活动 交际 教育 接受 接受美学 结构 进行 具体 具有 课程 口译 理解 罗宾逊 美国 模式 目的 内容 认为 如果 上海 审美 实践 使用 世界 思维 思想 提出 通过 同时 外语 文本 文化 我国 西方 系统 信息 形式 学科 学院 一些 以及 译本 译名 译文 译员 意识 意义 应该 英文 英语 影响 语料库 语言学 原文 这个 这些 中国翻译 中国译 重要 主要 作品 作为 作者 Chinese translation Translators Zohar