中國翻譯, Volumen27,Temas1-62006 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 84
Página 13
... 模式(宏观上表现为各种语类:小说、散文、诗歌等,微观上表现为具体的遣词造句,因为同一件交际事件可用不同的交际模式来表达,即所谓“这样说能让人笑,那样说就能让人跳” )。与语言系统相整合形成篇章。语篇实际上是思维概念结构通过文化交际模式与语符系统 ...
... 模式(宏观上表现为各种语类:小说、散文、诗歌等,微观上表现为具体的遣词造句,因为同一件交际事件可用不同的交际模式来表达,即所谓“这样说能让人笑,那样说就能让人跳” )。与语言系统相整合形成篇章。语篇实际上是思维概念结构通过文化交际模式与语符系统 ...
Página 6
... 模式表示反对,他说, “刘庆先生的模翻译有赖于多种学问,这些学问没有包罗万象的规律,式尚未脱离语言学的模式,而语言学模式的翻译理论翻译就更没有。因此,不要试图把翻译发展成为科学。在奈达那里已经放弃了,因此,符号学模式要更适合那些试图建立翻译学的人 ...
... 模式表示反对,他说, “刘庆先生的模翻译有赖于多种学问,这些学问没有包罗万象的规律,式尚未脱离语言学的模式,而语言学模式的翻译理论翻译就更没有。因此,不要试图把翻译发展成为科学。在奈达那里已经放弃了,因此,符号学模式要更适合那些试图建立翻译学的人 ...
Página 35
... 模式及方法。实证研究及发展有效的研究模式和方法是翻译研究领域目前面临的两大课题。但是,究竟什么样的理论模式及其方法适用于翻译研究?翻译学是一门年轻的学科,又是一门开放性、综合性的学科,需要借助相关学科的理论与研究成果来加强与发展自己的学术 ...
... 模式及方法。实证研究及发展有效的研究模式和方法是翻译研究领域目前面临的两大课题。但是,究竟什么样的理论模式及其方法适用于翻译研究?翻译学是一门年轻的学科,又是一门开放性、综合性的学科,需要借助相关学科的理论与研究成果来加强与发展自己的学术 ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
翻译 北京 表达 不同 参考 出版社 存在 大学 德里达 读者 发展 法律 翻译教学 翻译理论 翻译学 翻译研究 翻译专业 方法 方面 方式 分析 概念 公司 关系 管理 规范 国际 汉语 活动 交际 教育 接受 接受美学 结构 进行 具体 具有 课程 口译 理解 罗宾逊 美国 模式 目的 内容 认为 如果 上海 审美 实践 使用 世界 思维 思想 提出 通过 同时 外语 文本 文化 我国 西方 系统 信息 形式 学科 学院 一些 以及 译本 译名 译文 译员 意识 意义 应该 英文 英语 影响 语料库 语言学 原文 这个 这些 中国翻译 中国译 重要 主要 作品 作为 作者 Chinese translation Translators Zohar