Imágenes de páginas
PDF
EPUB

he was surprised to find that some blossoms were picked to pieces. The next day he noticed more signs of mischief, and rendered thus more observant he gave himself no rest until he had discovered the culprit. It was a little It was a little trembling bird, whom he managed to capture, and was about to kill in his anger, when it exclaimed: "Do not kill me, I beg you, kind sir. I am only a wee, tiny bird. My flesh is too little to satisfy you. I would not furnish one-hundredth of a meal to a man of your size. Let me free without any hesitation, and I shall teach you something that will be of much use to you and your friends."

"I would dearly like to put an end to you," replied the man, "for you were rapidly putting an end to my garden. It is a good thing to rid the world of such annoyances. But as I am not revengeful, and am always glad to learn something useful, I shall set you free this time." And he opened his hand to give the bird more air.

"Attention!" cried the bird. "Here are three rules which should guide you through life, and if you observe them you will find your path made easier: Do not cry over spilt milk; do not desire what is unattainable, and do not believe what is impossible."

The man was satisfied with the advice, and let the bird escape; but it had scarcely regained its liberty, when, from a high tree opposite, it exclaimed:

"What a silly man! The idea of letting me escape! If you only knew what you have lost! But it is too late now." "What have I lost?" the man asked, angrily.

"Why, if you had killed me, as you intended, you would have found inside

of me a huge pearl, as large as a goose's egg, and you would have been a wealthy man forever."

Only come down to

"Dear little bird," the man said in his blandest tones; "sweet little bird, I. will not harm you. me, and I will treat you as if you were my own child, and give you fruit and flowers all day. I assure you of this most sacredly."

But the bird shook its head sagely, and replied: "What a silly man, to forget so soon the advice which was given him in all seriousness. I told you not to cry over spilt milk, and here you are, worrying over what has happened. I urged you not to desire the unattainable, and now you wish to capture me again. And, finally, I asked you not to believe what is impossible, and you are rashly imagining that I have a huge pearl inside of me, when a goose's egg is larger than my whole body. You ought to learn your lessons better in the future, if you would become wise," added the bird, as with another twist of its head it flew away, and was lost in the distance.

191

A classic collection of short stories from the ancient Hebrew sages is the little book, Hebrew Tales, published in London in 1826 by the noted Jewish scholar Hyman Hurwitz (1770-1844). A modern handy edition of this book (about sixty tales) is published as Vol. II of the Library of Jewish Classics. Of special interest is the fact that it contained three stories by the poet Samuel Taylor Coleridge, who had published them first in his periodical, The Friend. Coleridge was much interested in Hebrew literature, and especially fond of speaking in parables, as those who know "The Ancient Mariner" will readily recall. The

following is one of the three stories referred
to, and it had prefixed to it the significant
text, "The Lord helpeth man and beast."
(Psalm XXXVI, 6.)

THE LORD HELPETH MAN
AND BEAST

SAMUEL TAYLOR COLERIDGE

During his march to conquer the world, Alexander, the Macedonian, came to a people in Africa who dwelt in a remote and secluded corner, in peaceful huts, and knew neither war nor conqueror. They led him to the hut of their chief, who received him hospitably, and placed before him golden dates, golden figs, and bread of gold.

gent, as well as existing advantages, and consequently, the treasure inclusively."

The chief, who was at the same time their supreme judge, recapitulated their words, in order that the parties might see whether or not he understood them aright. Then, after some reflection, said: "Thou hast a son, friend, I believe?" "Yes."

"And thou," addressing the other, "a daughter?"

"Yes."

"Well, then, let thy son marry thy daughter, and bestow the treasure on the young couple for a marriage portion.' Alexander seemed surprised and perplexed. "Think you my sentence

"Do you eat gold in this country?" | unjust?" the chief asked him. said Alexander.

"I take it for granted," replied the chief, "that thou wert able to find eatable food in thine own country. For what reason, then, art thou come amongst us?"

"Your gold has not tempted me hither," said Alexander, "but I would become acquainted with your manners and customs."

"So be it," rejoined the other: "sojourn among us as long as it pleaseth thee."

At the close of this conversation, two citizens entered, as into their court of justice. The plaintiff said, “I bought of this man a piece of land, and as I was making a deep drain through it, I found a treasure. This is not mine, for I only bargained for the land, and not for any treasure that might be concealed beneath it; and yet the former owner of the land will not receive it." The defendant answered, “I hope I have a conscience, as well as my fellow citizen. I sold him the land with all its contin

"Oh, no!" replied Alexander; "but it astonishes me."

"And how, then," rejoined the chief, "would the case have been decided in your country?"

"To confess the truth," said Alexander, "we should have taken both parties into custody, and have seized the treasure for the king's use."

"For the king's use!" exclaimed the chief; "does the sun shine on that country?"

"Oh, yes!"

"Does it rain there?"
"Assuredly.

"Wonderful! But are there tame animals in the country, that live on the grass and green herbs?"

"Very many, and of many kinds.”

"Ay, that must, then, be the cause,' said the chief: "for the sake of those innocent animals the All-gracious Being continues to let the sun shine, and the rain drop down on your country; since its inhabitants are unworthy of such blessings."

192 By almost common consent Hans Christian Andersen (1805-1875), the Danish author, is the acknowledged master of all modern writers of fairy tales. He was born in poverty, the son of a poor shoemaker. With a naturally keen dramatic sense, his imagination was stirred by stories from the Arabian Nights and La Fontaine's Fables, by French and Spanish soldiers marching through his native city, and by listening to the wonderful folk tales of his country. On a toy stage and with toy actors these vivid impressions took actual form. The world continued a dramatic spectacle to him throughout his existence. His consuming ambition was for the stage, but he had none of the personal graces so necessary for success. He was ungainly and awkward, like his "ugly duckling." But when at last he began to write, he had the power to transfer to the page the vivid dramas in his mind, and this power culminated in the creation of fairy stories for children which he began to publish in 1835. It is usual to say that Andersen, like Peter Pan, "never grew up," and it is certain that he never lost the power of seeing things as children see them. Like many great writers whose fame now rests on the suffrages of child readers, Andersen seems at first to have felt that the Tales were slight and beneath his dignity. They are not all of the same high quality. Оссаsionally one of them becomes "too sentimental and sickly sweet," but the best of them have a sturdiness that is thoroughly refreshing.

The most acute analysis of the elements of

[blocks in formation]

Warner's Library of the World's Best Literature. The interested student cannot, of course, afford to neglect Andersen's own The Story of My Life. Among the more elaborate biographies the Life of Hans Christian Andersen by R. Nisbet Bain is probably the best. The first translation of the Tales into English was made by Mary Howitt in 1846 and, as far as it goes, is still regarded as one of the finest. However, Andersen has been very fortunate in his many translators. The version by H. W. Dulcken has been published in many cheap forms and perhaps more widely read than any other. In addition to the stories in the following pages, some of those most suitable for use are "The Little Match Girl," "The Silver Shilling," "Five Peas in the Pod," "Hans Clodhopper," and "The Snow Queen." The latter is one of the longest and an undoubted masterpiece.

The first two stories following are taken from

Mrs. Henderson's Andersen's Best Fairy Tales. (Copyright. Rand McNally & Co.) This little book contains thirteen stories in a very simple translation and also an excellent story of Andersen's life in a form most attractive to children. "The Princess and the Pea" is a story for the story's sake. The humor, perhaps slightly satirical, is based upon the notion so common in the old folk tales that royal personages are decidedly more delicate than the person of low degree. However, the tendency to think oneself of more consequence than another is not confined to any one class.

THE REAL PRINCESS

HANS CHRISTIAN ANDERSEN

(Version by Alice Corbin Henderson)

There was once a Prince who wanted to marry a Princess. But it was only a real Princess that he wanted to marry.

He traveled all over the world to find a real one. But, although there were

plenty of princesses, whether they were. real princesses he could never discover. There was always something that did not seem quite right about them.

At last he had to come home again. But he was very sad, because he wanted to marry a real Princess.

One night there was a terrible storm. It thundered and lightened and the rain poured down in torrents. In the middle of the storm there came a knocking, knocking, knocking at the castle gate. The kind old King himself went down. to open the castle gate.

It was a young Princess that stood outside the gate. The wind and the rain had almost blown her to pieces. Water streamed out of her hair and out of her clothes. Water ran in at the points of her shoes and out again at the heels. Yet she said that she was a real Princess.

"Well, we will soon find out about that!" thought the Queen.

She said nothing, but went into the bedroom, took off all the bedding, and put a small dried pea on the bottom of the bedstead. Then she piled twenty mattresses on top of the pea, and on top of these she put twenty feather beds. This was where the Princess had to sleep that night.

In the morning they asked her how she had slept through the night.

"Oh, miserably!" said the Princess. "I hardly closed my eyes the whole. night long! Goodness only knows what was in my bed! I slept upon something so hard that I am black and blue all over. It was dreadful!"

So then they knew that she was a real Princess. For, through the twenty mattresses and the twenty feather beds, she had still felt the pea. No one but

a real Princess could have had such a tender skin.

So the Prince took her for his wife. He knew now that he had a real Princess.

As for the pea, it was put in a museum where it may still be seen if no one has carried it away.

Now this is a true story!

193

With some dozen exceptions, all of Andersen's Tales are based upon older stories, either upon some old folk tale or upon something that he ran across in his reading. Dr. Brandes, in his Eminent Authors, shows in detail how "The Emporer's New Clothes" came into being. "One day in turning over the leaves of Don Manuel's Count Lucanor, Andersen became charmed by the homely wisdom of the old Spanish story, with the delicate flavor of the Middle Ages pervading it, and he lingered over chapter vii, which treats of how a king was served by three rogues." But Andersen's story is a very different one in many ways from his Spanish original. For one thing, the meaning is so universal that no one can miss it. Most of us have, in all likelihood, at some time pretended to know what we do not know or to be what we are not in order to save our face, to avoid the censure or ridicule of others. "There is much concerning which people dare not speak the truth, through cowardice, through fear of acting otherwise than 'all the world,' through anxiety lest they should appear stupid. And the story is eternally new and it never ends. It has its grave side, but just because of its endlessness it has also its humorous side." When the absurd bubble of the grand procession is punctured by the child, whose mental honesty has not yet been spoiled by the pressure of convention, the Emperor "held himself stiffer than ever, and the chamberlains carried the invisible train." For it would never do to hold up the procession!

THE EMPEROR'S NEW CLOTHES

HANS CHRISTIAN ANDERSEN (Version by Alice Corbin Henderson) Many years ago there lived an Emperor who thought so much of new clothes that he spent all his money on them. He did not care for his soldiers; he did not care to go to the theater. He liked to drive out in the park only that he might show off his new clothes. He had a coat for every hour of the day. They usually say of a king, "He is in the council chamber." But of the Emperor they said, "He is in the clothes closet!"

It was a gay city in which the Emperor lived. And many strangers came to visit it every day. Among these, one day, there came two rogues who set themselves up as weavers. They said they knew how to weave the most beautiful cloths imaginable. And not only were the colors and patterns used remarkably beautiful, but clothes made from this cloth could not be seen by any one who was unfit for the office he held or was too stupid for any use.

"Those would be fine clothes!" thought the Emperor. "If I wore those I could find out what men in my empire were not fit for the places they held. I could tell the clever men from the dunces! I must have some clothes woven for me at once!"

So he gave the two rogues a great deal of money that they might begin their work at once.

The rogues immediately put up two looms and pretended to be working. But there was nothing at all on their looms. They called for the finest silks and the brightest gold, but this they put into their pockets. At the empty looms they worked steadily until late into the night.

"I should like to know how the weavers are getting on with my clothes," thought the Emperor.

But he felt a little uneasy when he thought that any one who was stupid or was not fit for his office would be unable to see the cloth. Of course he had no fears for himself; but still he thought he would send some one else first, just to see how matters stood.

"I will send my faithful old Minister to the weavers," thought the Emperor. "He can see how the stuff looks, for he is a clever man, and no one is so careful in fulfilling duties as he is!"

So the good old Minister went into the room where the two rogues sat working at the empty looms.

"Mercy on us!" thought the old Minister, opening his eyes wide, “I can't see a thing!" But he didn't care to say so.

Both the rascals begged him to be good enough to step a little nearer. They pointed to the empty looms and asked him if he did not think the pattern and the coloring wonderful. The poor old Minister stared and stared as hard as he could, but he could not see anything, for, of course, there was nothing to see!

"Mercy!" he said to himself. "Is it possible that I am a dunce? I never thought so! Certainly no one must know it. Am I unfit for office? It will never do to say that I cannot see the stuff!"

"Well, sir, why do you say nothing of it?" asked the rogue who was pretending to weave.

"Oh, it is beautiful-charming!" said the old Minister, peering through his spectacles. "What a fine pattern, and what wonderful colors! I shall tell the Emperor that I am very much pleased with it."

« AnteriorContinuar »