Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

ANNIE OF THARAW.-THE SEA HATH ITS PEARLS.

So long as summer laughs she sings,

But in the autumn spreads her wings.

The nightingale, the nightingale, thou tak'st for thine example!

THE STATUE OVER THE CATHEDRAL

DOOR.

FROM THE GERMAN OF JULIUS MOSEN.

The meadow brook, the meadow brook, is mirror FORMS of saints and kings are standing of thy falsehood!

It flows so long as falls the rain,

In drought its springs soon dry again.

The meadow brook, the meadow brook, is mirror of thy falsehood!

ANNIE OF THARAW.

FROM THE LOW GERMAN OF SIMON DACH.

ANNIE of Tharaw, my true love of old,
She is my life, and my goods, and my gold.

Annie of Tharaw, her heart once again
To me has surrendered in joy and in pain.

Annie of Tharaw, my riches, my good,
Thou, O my soul, my flesh, and my blood!

Then come the wild weather, come sleet or come snow,

We will stand by each other, however it blow

Oppression, and sickness, and sorrow, and pain Shall be to our true love as links to the chain.

As the palm-tree standeth so straight and so tall, The more the hail beats, and the more the rains fall,

So love in our hearts shall grow mighty and strong,

Through crosses, through sorrows, through manifold wrong.

Shouldst thou be torn from me to wander alone In a desolate land where the sun is scarce known,-

Through forests I'll follow, and where the sea flows,

Through ice, and through iron, through armies of foes.

Annie of Tharaw, my light and my sun,

The threads of our two lives are woven in one.

Whate'er I have bidden thee thou hast obeyed, Whatever forbidden thou hast not gainsaid.

How in the turmoil of life can love stand. Where there is not one heart, and one mouth, and one hand?

Some seek for dissension, and trouble, and strife;
Like a dog and a cat live such man and wife.

Annie of Tharaw, such is not our love;
Thou art my lambkin, my chick, and my dove.
Whate'er my desire is, in thine may be seen;
I am king of the househokil, and thou art its
queen.

It is this, O my Annie, my heart's sweetest rest,
That makes of us twain but one soul in one breast.

This turns to a heaven the hut where we dwell; While wrangling soon changes a home to a hell.

The cathedral door above; Yet I saw but one among them

Who hath soothed my soul with love.

In his mantle,—wound about him,
As their robes the sowers wind,-
Bore he swallows and their fledglings,
Flowers and weeds of every kind.

And so stands he calm and childlike,
High in wind and tempest wild;
O, were I like him exalted,

I would be like him, a child!

And my songs,-green leaves and blossoms,-
To the doors of heaven would bear,
Calling even in storm and tempest,
Round me still these birds of air.

THE LEGEND OF THE CROSSBILL

FROM THE GERMAN OF JULIUS MOSEN.

ON the cross the dying Saviour

Heavenward lifts his eyelids calm, Feels, but scarcely feels, a trembling In his pierced and bleeding palm.

And by all the world forsaken,

Sees he how with zealous care At the ruthless nail of iron

A little bird is striving there.

Stained with blood and never tiring,

With its beak it doth not cease, From the cross 't would free the Saviour, Its Creator's Son release.

And the Saviour speaks in mildness: "Blest be thou of all the good! Bear, as token of this moment,

Marks of blood and holy rood!"

And that bird is called the crossbill;
Covered all with blood so clear,

In the groves of pine it singeth
Songs, like legends, strange to hear.

THE SEA HATH ITS PEARLS.

FROM THE GERMAN OF HEINRICH HEINE.
THE sea hath its pearls,

The heaven hath its stars;
But my heart, my heart,
My heart hath its love.

Great are the sea and the heaven;
Yet greater is my heart,
And fairer than pearls and stars
Flashes and beams my love.

Thou little, youthful maiden,

Come unto my great heart; My heart, and the sea, and the heaven Are melting away with love!

POETIC APHORISMS.

THE RESTLESS HEART.

FROM THE SINNGEDICHTE OF FRIEDRICH VON A MILLSTONE and the human heart are driven

[blocks in formation]
[merged small][merged small][graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

Giving the village its name, and pasture to flocks without number.

Dikes, that the hands of the farmers had raised with labor incessant,

Shut out the turbulent tides; but at stated seasons the flood-gates Opened, and welcomed the sea to wander at will o'er the meadows.

West and south there were fields of flax, and orchards and cornfields

Spreading afar and unfenced o'er the plain; and away to the northward

Blomidon rose, and the forests old, and aloft on the mountains

Sea-fogs pitched their tents, and mists from the mighty Atlantic

Looked on the happy valley, but ne'er from their station descended.

There, in the midst of its farms, reposed the Acadian village.

Strongly built were the houses, with frames of oak and of hemlock,

Such as the peasants of Normandy built in the reign of the Henries. Thatched were the roofs, with dormer-windows; and gables projecting

Over the basement below protected and shaded the doorway.

There in the tranquil evenings of summer, when brightly the sunset

Lighted the village street, and gilded the vanes on the chimneys,

Matrons and maidens sat in snow-white caps and in kirtles

Scarlet and blue and green, with distaffs spinning the golden

Flax for the gossiping looms, whose noisy shuttles within doors

Mingled their sound with the whir of the wheels and the songs of the maidens. Solemnly down the street came the parish priest, and the children

Paused in their play to kiss the hand he extend

ed to bless them.

Reverend walked he among them; and up rose matrons and maidens,

Hailing his slow approach with words of affectionate welcome.

Then came the laborers home from the field, and serenely the sun sank

Down to his rest, and twilight prevailed. Anon from the belfry

Softly the Angelus sounded, and over the roofs of the village

Columus of pale blue smoke, like clouds of incense ascending,

Rose from a hundred hearths, the homes of peace and contentment.

Thus dwelt together in love these simple Acadian farmers

Dwelt in the love of God and of man. Alike were they free from

Fear, that reigns with the tyrant, and envy, the vice of republics.

Neither locks had they to their doors, nor bars to their windows;

But their dwellings were open as day and the hearts of the owners;

There the richest was poor, and the poorest lived in abundance.

[ocr errors]

Somewhat apart from the village, and nearer the Basin of Minas,

Benedict Bellefontaine, the wealthiest farmer of Grand-Prẻ,

Dwelt on his goodly acres; and with him, directing his household,

Gentle Evangeline lived, his child, and the pride of the village.

Stalworth and stately in form was the man of seventy winters;

Hearty and hale was he, an oak that is covered with snow-flakes;

White as the snow were his locks, and his cheeks as brown as the oak-leaves.

Fair was she to behold, that maiden of seventeen

summers.

Black were her eyes as the berry that grows on the thorn by the way-side,

Black, yet how softly they gleamed beneath the brown shade of her tresses!

Sweet was her breath as the breath of kine that feed in the meadows,

When in the harvest heat she bore to the reapers at noontide

Flagons of home-brewed ale, ah! fair in sooth was the maiden.

Fairer was she when, on Sunday morn, while the bell from its turret

Sprinkled with holy sounds the air, as the priest with his hyssop

Sprinkles the congregation, and scatters blessings upon them,

Down the long street she passed, with her chaplet of beads and her missal, Wearing her Norman cap, and her kirtle of blue, and the ear-rings,

Brought in the olden time from France, and since, as an heirloom,

Handed down from mother to child, through long generations.

But a celestial brightness -a more ethereal beauty-

Shone on her face and encircled her form, when,

after confession,

Homeward serenely she walked with God's benediction upon her.

When she had passed, it seemed like the ceasing of exquisite music.

Firmly builded with rafters of oak, the house of the farmer

Stood on the side of a hill commanding the sea; and a shady

Sycamore grew by the door, with a woodbine wreathing around it.

Rudely carved was the porch, with seats beneath; and a footpath

Led through an orchard wide, and disappeared in the meadow.

Under the sycamore-tree were hives overhung by a penthouse,

Such as the traveller sees in regions remote by the roadside,

Built o'er a box for the poor, or the blessed image of Mary.

Farther down, on the slope of the hill, was the well with its moss-grown

Bucket, fastened with iron, and near it a trough for the horses.

Shielding the house from storms, on the north, were the barns and the farm-yaid, There stood the broad-wheeled wains and the antique ploughs and the harrows; There were the folds for the sheep; and there, in his feathered seraglio,

Strutted the lordly turkey, and crowed the cock, with the self-same

Voice that in ages of old had startled the peni

tent Peter.

Bursting with hay were the barns, themselves a village. In each one

Far o'er the gable projected a roof of thatch; and a staircase,

Under the sheltering eaves, led up to the odorous

corn-loft.

There too the dove-cot stood, with its meek and innocent inmates

Murmuring ever of love; while above in the variant breezes

Numberless noisy weathercocks rattled and sang of mutation.

Gabriel Lajeunesse, the son of Basil the blacksmith, Who was a mighty man in the village, and honored of all men;

For, since the birth of time, throughout all ages and nations,

Has the craft of the smith been held in repute by the people.

Basil was Benedict's friend. Their children from earliest childhood

Grew up together as brother and sister; and Father Felician,

Thus, at peace with God and the world, the Priest and pedagogue both in the village, had farmer of Grand Pré taught them their letters

[graphic][subsumed][merged small]

Lived on his sunny farm, and Evangeline gov-| Out of the self-same book, with the hymns of the

erned his household.

Many a youth, as he knelt in the church and opened his missal,

Fixed his eyes upon her as the saint of his deepest devotion;

Happy was he who might touch her hand or the hem of her garment!

Many a suitor came to her door, by the darkness befriended,

And, as he knocked and waited to hear the sound of her footsteps,

Knew not which beat the louder, his heart or the knocker of iron;

Or at the joyous feast of the Patron Saint of the village,

Bolder grew, and pressed her hand in the dance as he whispered

Hurried words of love, that seemed a part of the

music.

But, among all who came, young Gabriel only was welcome;

church and the plain-song.

But when the hymn was sung, and the daily lesson completed,

[ocr errors]

Swiftly they hurried away to the forge of Basil the blacksmith.

There at the door they stood, with wondering eyes to behold him

Take in his leathern lap the hoof of the horse as a plaything,

Nailing the shoe in its place; while near him the tire of the cart-wheel

Lay like a fiery snake, coiled round in a circle of cinders.

Oft on autumnal eves, when without in the gath-
ering darkness

Bursting with light seemed the smithy, through
every cranny and crevice,
Warm by the forge within they watched the la-
boring bellows,

And as its panting ceased, and the sparks expired
in the ashes,

« AnteriorContinuar »