Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

xx.

meis orationibus omnibus

litteris.

[blocks in formation]

si unquam . . . suppedi

taverunt, suppeditave

runt illo tempore.
tribuni non tam aerarii,

ut appellantur, quam aerati.

3.

XXII. 5. XXII. 10.

Cobet.

: :

T.

[timebatis]. narra, inquam, quid pa

trono tuo ...? insimulatum lege Aelia.

tuo.

si umquam ... suppedi

taverunt, illo tempore. tribuni non tam aerati

quam, ut appelantur,

aerarii.
timebatis.
narra, inquam, patrono
insimul cum lege alia.
fabam mimum.
OB IUDICANDUM ACCEPIS- | ob rem iudicandam pe-
SENT.

cuniam acc.
Asiani.
METELLUS NON HOMO SED.
medicinam efficit.
SPE NON CORRIGENDAE,

SED SANANDAE REIP. pueri in alam.

XXII. 13. XXII. 13. XXIII.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Asiam.

Mal.

XXIII.
XXIV.
XXIV.
XXIV.

[blocks in formation]

.. .. .. .. pugnam nuper malam.

xxv.

2.

Boot. (Alan.)

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

::

st. Ita placuit.

Romulae faece. ut videas ut valeas. Iphicratem.

T.

::

T.

:::

proteri.

Ursin. Mal.

quod potius nit. XXVI. 1. quae mihi asperius a nobis | a vobis atque, &c.

atque nostris ... vide

si ita placuit.
XXVIII. 3. ut videas valeas.

ut valeas.
XXIX. 1 Epicratem.
XXX. 9

perterreri.
XXX. 21 primus lictor.
xxx. 33. IPSI ITA FUERUNT. ipsi item.
XKX. 36. magna ex perte.

magna ex parte.
XXXI. 1. REDDANTUR.

addantur.
XXXI. 2. | velim syrpie condicione.

cuius modi futurus scius |

sit.
XXXII. 3. de Curtio.
XXXII. 3. QUID DB P. CLODIO ET quid de P. Clodio fiat.

FRATRE.
xxxiv. 1. quia abscideram.

XXV. 10. quod potius si. xxv. 10. J alia.

bantur. XXVII. 8.

Romuli faoce. XXVII. 10.

primum lictor.

[merged small][merged small][subsumed][merged small][ocr errors][merged small][merged small][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

hominem ire cupiebam.

quia a me (or ab ea) desci-
ire hominem mire cupie-

bam.

:

orbis Reip.

Boot.

:

opportuit.

audi ad id.

T. Wes.

T.

:::::

T

XXXIV. 2. in hominem ire cupieba

bam.
XXXVI. 1. orbis in Rep.
XXXVI. 1. POTUIT.
XXXVI. audi id.

Τίτον 'Αθηναιον.
XXXVII. 1. | NEGENT.
XXXVII. factum esse.
XXXVII. 3. iudicata.

XLI. 1. ita fac venias ad.
XLI. 2. i ad quam partem.
XLI. 2. sed omitto ... sunt.
XLI. 2. ; occasionem mirificam.
XLII. 2. ut illo tu careas.

:::::

1.

factum a sese.

Τίτον τον 'Αθηναίον.

.. .. .. ..
iam liquata.
ita fac venias ut ad.

sed omitto ... sunt." O occasionem mirificam.

::

Kays. (Or.). Udalbinus.

ita fac; venias ad. at quam parem.

at aequiparem.

T.

:::

Müll.

::

ut illa tu non careas.

Ep.

ms Reading

Generally received

Reading

Conjecture accepted in this Edition and printed in Text.

Conjecture recorded, but not | Author of Conreceived into Text of

jecture, whether this Edition.

received or only

recorded.

[blocks in formation]

2.

Mal.

5.

XLII. potuero.
XLII. usque ad.

usque a. d.
XLIII. | popBelas.
XLV. haberes.

averes.
XLVI. si neque leges neque

mores.
XLVI. NON REPUDIO.

nunc repudio.
XLVII.
PAR EST.

par sum.
XLVII. SIMUL ET

simul ac.
XLVII. centiens.
XLIX. Pompeium Crasso ur- | Pompeio Crassum ur-
gente.

gente.
LI. ea inquam.

ea quam.
LIII, 4.
blainde.

Blaudeno.
LIII. 5.

nobiliorem.
LIII. 9. TAM ESSE AUDIO.
LIII. 13. quae sunt nonnulla sed

tamen.
LIII. 14. QUOQUO MODO POTEST.
LIV, 1.

Bulliones.
LVI. 1. EQUIDEM.
LVIII. 1. illoc quum pervenirem illo quum pervenire
non liceret.

mihi non liceret.
Lix. 1. consequare.
LXIII. 3. nec modo visurus, nec ubi nec quo modo visurus,

modo dimissurus sim. nec ubi dim. sim.
LXIV. ab illo.
LXIV. nunc ad ea.
LXIV. 3. sed ubi nondum.
Lxv. 1. luctu adflictas.

simul sciam et.
centum.
Pompeium a Crasso ur-

geri.
ea, ea, inquam, quam.
Blaundeno.
mobiliorem vel molliorem.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Lall.
Hofm.

illo quum per vent

mihi non liceret.

[blocks in formation]

consequerere.
nec ubi visurus, nec quo-

modo dim. sim.
ab Ilio.
nunc audi ad ea.
sed ubi ? Nondum.

..

[blocks in formation]

non dignitatis med vitae.

3.

[blocks in formation]

usque a. d.“

quod imaginem.
miseriusve videtur,
quum tu de visc.
usque ad a. d.
vivus (non) amitterem.

Wes.
Btr.

3.

:

LXVI. I non solum vitae sed etiam

dignitatis.
LXVI. quid imaginem.
LXVI. miserius videtur.

ac miserius videtur."
LXVI. quum de visceribus.
LXVII. 1. usque ad.
LXVII. SIN UT TU SCRIBIS.
LXVII. | vivus non amitterem.
LXVII. | quod expectem istinc magis

habeo quam.
LXX.
ET SCIO.

etsi scio.
LXXI. 1. | meque temporis ...mo. | neque me temporis ...
leste feram.

moleste feram.
LXXII. nemo despexerit.
LXXIII. PURGATT.

probati. "
LXXIII. 5. te cum Culleone.

aliquid quo ipsa multa oc- aliquid in quo ipso
cultant.

multa occultant.
LXXVII. 1. interesset loci natura.

::

[merged small][ocr errors]

H

aliquid! In quo ipso mul.

ta. Multa occultant.
interesset quae esset loci

natura.

Müll,

quo si.

Lxxix. 1. plura scripsit, cui puto.
LXXXIII. QUOD SI.

LXXXV. nihil posse se invitis.
LXXXVI. a me discessum.
LXXXIX. 2. omnium reservandorum.

:::::

:::::

:::::

:::::

[merged small][ocr errors]

1.

[ocr errors][merged small]

To the following conjecture of L. Mendelssohn, which has appeared in the Acta Societatis Philologae Lipsiensis, I would here call especial attention :

Att. ii. 5, 3, for et quid de P. Clodio fiat, et omnia he reads et quid de P. Clodio. De fratre omnia..

Thus he holds, as I do, that the reading of M, fratre, for fiat et, generally ignored by editors as an obvious error, is really the key to the true meaning of the passage. But I believe that the transposition suggested by me in my note on this passage (Ep. xxxii. § 3) is much to be preferred, because it not only preserves the words of the ms, but also explains eius above, which is unexplained by Mendelssohn's reading. I would certainly omit fiat with him. The word is not found in M, and the ellipse involved in its absence is a very normal one. See Introduction, p. 70. The sentence would then run, Tu tamen de Curtio ad me rescribe certius, et quid de P. Clodio (sc. fiat) et fratre, et nunc quis in eius (sc. fratris) locum paretur, et omnia . . . scribe. Metellus was the frater (cousin) of Clodius (see Cael. 60); and the question is, who is likely to succeed him as augur. Cicero was much interested in the appointment, and owns that it is the only bait by which he could be caught.'

§ 3. CONJECTURES IN HERMATHENA.

Other conjectures of mine on the letters will be found in Hermathena, No. i., pp. 195–209; No. iii., p. 109; No., vi., pp. 364–372; No. vii., p. 13; No. ix., p. 413; No. X., pp. 21-25. Subjoined is a Table of those already published, but not included in the present instalment:

« AnteriorContinuar »