Dentro del libro
Resultados 1-3 de 78
Página 3
照应手段有多种,按 Halliday 的意见,主要有参照关系( reference ) ,替换关系( substitution )省略关系( ellipsis ) ,词汇照应( lexical cohesion ) ,连接关系( conjunction )等。 e 0 0 0 ܗ ܗ 参照关系有些语言单位本身语义不清,必须借助另外一些单位 ...
照应手段有多种,按 Halliday 的意见,主要有参照关系( reference ) ,替换关系( substitution )省略关系( ellipsis ) ,词汇照应( lexical cohesion ) ,连接关系( conjunction )等。 e 0 0 0 ܗ ܗ 参照关系有些语言单位本身语义不清,必须借助另外一些单位 ...
Página 45
这一观点也决定了本书的结构,即首先谈语言的分析(第 2,3,4,5,6 章) ,接着是语言和文化的关系(第 7 章) ,然后是针对语言差异和文化差异翻译所采取的措施和步骤(第 8,9 章) ,最后讨论其他翻译理论和语际交流(第 10 章)。一、语言和翻译总论 Nida 认为, ...
这一观点也决定了本书的结构,即首先谈语言的分析(第 2,3,4,5,6 章) ,接着是语言和文化的关系(第 7 章) ,然后是针对语言差异和文化差异翻译所采取的措施和步骤(第 8,9 章) ,最后讨论其他翻译理论和语际交流(第 10 章)。一、语言和翻译总论 Nida 认为, ...
Página 14
科技英语中因果关系句的表达及其翻译郭富强张梅岗 外贸英语语体功能及翻译刍议丁棣. ·科技翻译·因果关系句在科技英语中占有十分重要的地位,其原因正如路易斯·特伦姆布( Louis Trimble )在《科技英语》( English for Science and Technology p.59 )一书中 ...
科技英语中因果关系句的表达及其翻译郭富强张梅岗 外贸英语语体功能及翻译刍议丁棣. ·科技翻译·因果关系句在科技英语中占有十分重要的地位,其原因正如路易斯·特伦姆布( Louis Trimble )在《科技英语》( English for Science and Technology p.59 )一书中 ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.