中国翻譯Gai pu, 1994 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 78
Página 12
试论英语语法的结构功能和交际功能杨在安 走出死胡同建立翻译学香港岭南学院翻译系. 如果我们对英语语法现象仔细观察分析,便会发现:英语语法本身实际上兼有两种功能,即结构功能和交际功能。所谓结构功能是指它的构词造句功能,即句子的外形框架功能;所谓 ...
试论英语语法的结构功能和交际功能杨在安 走出死胡同建立翻译学香港岭南学院翻译系. 如果我们对英语语法现象仔细观察分析,便会发现:英语语法本身实际上兼有两种功能,即结构功能和交际功能。所谓结构功能是指它的构词造句功能,即句子的外形框架功能;所谓 ...
Página 6
... 功能。为了重现原语的全部功能,译语不仅要传达原语的信息内容,还要重现原语传达信息的形式。传达信息的形式不同造成语言表现形式的差异。每一种语言都有自己表现形式的特点,而有些特点也许难以用另一种语言重现出来。“一种语言的形式,也往往是别种语言所 ...
... 功能。为了重现原语的全部功能,译语不仅要传达原语的信息内容,还要重现原语传达信息的形式。传达信息的形式不同造成语言表现形式的差异。每一种语言都有自己表现形式的特点,而有些特点也许难以用另一种语言重现出来。“一种语言的形式,也往往是别种语言所 ...
Página 17
... 功能对等中的作用。可以认为,翻译是一个把一种语言转换成另外一种语言的复杂的语言的和语言所体现的文化的交际过程。这一过程具体说是一个在接受语中寻求功能对等,从而非习惯表达到习惯表达的高度渐近过程;构成这个过程的连续统一体可划分为词译、直译 ...
... 功能对等中的作用。可以认为,翻译是一个把一种语言转换成另外一种语言的复杂的语言的和语言所体现的文化的交际过程。这一过程具体说是一个在接受语中寻求功能对等,从而非习惯表达到习惯表达的高度渐近过程;构成这个过程的连续统一体可划分为词译、直译 ...