Imágenes de páginas
PDF
EPUB

CAPITULO VIII

LOS FRANCESES

II

SUMARIO.-Esploracion de los archivos en busca de mas franceses. -Los de la «gran

invasion»: capitanes, pilotos, comerciantes. - Bretones i normandos.-El primer Letelier de Chile; evolucion de este apellido.-Comerciantes al menudeo i por mayor.-Agricultores.-Los franceses en Penco.-La industria minera: Belle-Val, Cadieu, Berenguel, Devienne, Subercaseaux.-La industria de la pesquería: Luisson. - Militares.-Grupo de galenos; el médico Darrigrande.--Hombres de ciencia.-Franceses del primer decenio del siglo XIX.-¿Un hermano de Maximiliano Robespierre?

En la tarea de esplorar los rumbos que la influencia francesa tomó en nuestro pais, es fuerza penetrar en detalles que la individualicen. I nada mejor a ese intento que la corroboracion documental.

Entremos, pues, a precisar los datos que, de un modo, un tanto jeneral, han quedado desparramados en el capítulo anterior.

Veamos algunos de esos nombres galos, sin que nuestro intento, como se comprende, pueda ser tenido como definitivo.

Luis Roche' vino a Chile por 1711 con Pedro Rubretierre en la fragata La Alegre. Por hallarse maltratada, haciendo agua i sin pertrechos, s irjió en el puerto de Valparaiso, de vuelta de Concepcion con maderas para S. M., sin jente ni dinero. Pidió permiso en ese año para vender la fragata, avaluada en 3500 pesos. El presidente Ustariz, por auto de 29 de mayo de ese año, dió la licencia del caso. (Capitanía Jeneral, vol. 193).

Santiago Doublet (Dublé) armador del Havre en 1711, vino a Chile por 1713 en un navío de su propiedad, cargado de mercaderías, el Saint Jean Baptiste, que comandaba. Desembarcó en Concepcion a pesar de las órdenes prohibitivas que habia contra los franceses, prohibiciones que, siendo gobernador del reino Ustariz, se vencian fácilmente: bastaba para ablandarlo alguna áurea propina, de dinero o en especies. Doublet casó en Valparaiso.

Diego Guichard de Villeau-Brun, vino a Chile a bordo del Aguila Volante. Se avecindó en Penco, i allí casó con doña Francisca Fernández de Cifuentes. Este apellido ha sufrido una curiosa evolucion. Todos los no. tarios i las jentes lo hicieron Vilubron, cuando su apellido fué VilleauBrun.

Miguel Semper, vino a Chile por 1712. Casó con María Josefa Mu. guertegui i tuvo por hijos a Manuel José, Marcelo Antonio i Bernardo Semper. En 30 de agosto de 1715 dió poder para testar a su mujer ante Henostroza. (Archivo de Escribanos, fol. 297).

Juan Bautista Cassenave. Mas conocido con el nombre traducido onomatopéyicamente por Casanova. Hijo de Guillermo de Casanova i Juana de Guilantena, de la Navarra francesa, aun cuando dijo i pasó por de la Navarra española. Estos Casanovas fueron 7 hijos varones.

Juan Bautista habia estado embarcado en naves francesas durante 15 años. Llegó en agosto o setiembre de 1713 a la Serena en el navío de cuenta de Monsieur Gardin, donde se quedó a causa de haber conocido a algunos

1 Por 1750 segun los rejistros de la parroquia de Quillota aparece un Athanasio Roche, de quien descienden los Rossel de Chile (CHOUTEAU: La France au Chile, páj. 23). ¿No será descendiente criollo del Roche de 1711?

2 FRÉZIER: Relation du voyage de la Mer du Sud aux côtes du Chili, fait pendant les années 7712, 1713 i 1714, páj. 264.

paisanos orijinarios de la villa de Bera, a quien lo reconocieron por el apellido de Casanova que es mui notorio por sus descendientes paterros. Pedia en 1714 al gobierno permiso para libremente tratar i contratar los jéneros que traia. Entre los testigos figura un Ignacio Juan Vienville que declara que Casanova «habla mejor la lengua de Vizcaya que la francesa». Otro dice que Casanova habla perfectamente el vascuence. El presidente Ustariz le dió permiso para residir en Chile por auto de 13 de marzo de 1714.

Oliverio Brier, oriundo de Pontorson, hijo de Andres Brier i Francisca Bourgeois. Casó con Madame Mónica Guionme, i tuvo por hijos a Oliverio i Juana. Estuvo en la Serena. Testó ante Henostroza el 17 de octubre de 1713. ? (Archivo de Escribanys, vol. 504, fol. 246).

Juan de la Dévéze residia en Santiago en 1713. Le encontramos dando poder para cobrar a Monsieur Julian Chanloret Le Brun, capitan del navío Nuestra Señora de la Asuncion, ante Henostroza (Archivo de Escribanos, vol. 504, fol. 5). Entre los testigos de la escritura otorgada el 7 de enero de ese año figura un Santiago Baudieu, tambien de nacionalidad francesa

Felipe de Gainboz. Se avecindó en Mendoza en 1713. Casó en Santiago con Josefa de Bilez (Archivo de Escribanos, vol. 504, fol. 21). Figura en negocios con paisanos suyos, como Monsieur Jean Hervies, de Mendoza. (Id. protocolo de Morales, vol. 476).

Manuel Harduy. Es del grupo de comerciantes franceses que vinieron en el decenio de 1710-1720. Tuvo grandes negociaciones en Santiago i en el Perú. En una carta, datada en Lima a 5 de setiembre de 1718, escrita a Juan José Barrenechea, le habla de artículos por valor de $ 11429, en que figuran sederías, un negro, chupas de brocato, vestidos, etc., etc.; i da no

1 Capitanía Jeneral, vol. 152.

2 Es de notarse que fuera del albacea, compatriota de él, Francisco de la Cervelle, figuran como testigos Juan de la Tutel, Simon Rossel, el R.° Pe. fr. Esteban Fellet i fr. Francisco de Camus, del orden de N.a Sra. de Mercedes, que tambien es frances.

El apellido Camus es, pues, frances. Un Enrique Camus estudió en la Universidad de San Felipe (1767).

ticias de familia. «La niña (escribe) se va adelantando en la música». (Archivo de Escribanos, vol. 512, fol. 119).

Juan Hervies, capitan frances en 1713, nacido en Saint Malo. Se ave. cindó en Mendoza en 1715 ( Archivo de Escribanos, vol. 476). Despues pasó a Santiago i puso tienda.

Hermano de él o pariente próximo es un Pedro Hervies, nacido en 1700', que se dedicaba tambien al comercio desde la misma época. Casó en Chile. En 1723, en tiempo de Cano de Aponte, sirvió en la guerra contra los indijenas. Cuando en 1762 se hizo la espulsion de estranjeros, alegaba Monsieur Hervies estar de largos años atras postrado por una fuerte gota que le tenia imposibilitado «aun para poder oir misa, aunque la iglesia solo distaba media cuadra de su casa ?. «Nada hai tan recomendable (añadia filosóficamente) en la vida civil como el derecho de hospitalidad, que fué conocido aun de los jentiles, quienes reputaban por la mayor barbaridad negarse a su ejercicio». (Real Audiencia, vol. 667).

Guillermo Ferrat es del grupo estensisimo de los comerciantes, medio contrabandistas que se agolparon en Penco en los dias que FRÉZIER daba a entender que con poco esfuerzo la colonia española hubiera podido convertirse en colonia francesa.

A Ferrat se le siguió por 1714 un juicio de comiso por jéneros i plata acuñada en que entendieron los oficiales reales de Concepcion. (Real Audiencia, vol. 701.)

Pedro Fucard, de Saint Malo, nacido en 1687. Vino a Chile en 1714. Casó con doña Elena Castro, hija del capitan Juan de Vega i Castro. Su carta dote de 3464 pesos consta ante Henostroza, escritura de ii de se. siembre de 1715. Se dedicó al comercio; su nombre figura en los archivos, ligado a diversos comerciantes. (Archivo de Escribanos, vol. 510, fol. 188 vta. del protocolo de 1718). Id. Id. abril 21 de 1720, protocolo de Henostroza.

En 24 de febrero de 1721 dió poder para testar a su mujer i a su

1 Declara su edad en un juicio sobre estranjeria. (Vol. 1271, Real Audiencia).
2 Hervies, vivia en la calle de San Francisco, a media cuadra de esta iglesia.
3 Archivo de Escribanos, vol. 507, fol. 504.
4 Declara por hijos a Juan Fucard, Rosita, Petronila i el postrero, «que se halla
vientre».

en

suegro, próximo para embarcarse en El Aguila Volante, de que era co mandante monsieur Nicolas Gerardin, surto en Valparaiso, i listo para dar. se a la vela para Europa por cuenta del rei de S. M. C. Felipe V.

El motivo de su viaje era invertir sus ganancias en nuevas adquisicio. nes. Entre los que le confiaban dinero para el mismo destino figura un ca. pitan Santiago Vandique (Van Dick?) que dió a Fucard mil pesos, de los cuales < 700 le habia de convertir en encajes de Flandes, i los 300 pesos que daba por premio del referido empleo».'

A Fucard le dió tambien encargo el médico Juan Daniel Darrigrande, para que demandara i cobrara a Cristóbal de Sainte Jorge, residente en Pa ris, $ 423 en que quedó alcanzado, segun los libros de ajuste de cuentas de monsieur Louis Ladoyr de Ste. Jorje, segun escritura de 7 de febrero de 1715 ante Morales. (Archivo de Escribanos, vol. 476).

Lorenzo Boullain, frances, de Saint Malo, dedicado al comercio en Santiago. Estaba establecido en 1715. (Archivo de Escribanos, vol. 476,

fol. 37).

Francisco Bascur. En 1723 fué capitan de una compañía de franceses que hicieron la campaña de Puren i Tucapel, con permiso del Gobernador Cano de Aponte, para obtener permiso de avecindarse en el pais. (Capitanía Jeneral, vol. 679).

Cárlos Dupré Pegasse. Estuvo en Chile este capitan por los años de 1723. Recordaba el que por cédula en Madrid a de 26 de febrero de 1712 se concedia al buque San Clemente, de 300 toneladas i 40 caiones, su capitan Jacinto Gardin, para que pueda navegar por la mar del sur, con mercaderías i negociarlas en cualesquiera de los puertos, descargar i vender i salir sin que se le cobren derechos algunos.

El capitán Dupré estuvo en Penco en solicitud de cobrar ciertos efectos de monsieur Gardin, entre otros el valor de anclas de ese 'navio di das i en que habia entendido D. Diego Villeau-Brun (Vilubron).

El Presidente Cano, en auto de 15 de marzo de 1730, declaró nulo el

1 Ignoro la nacionalidad de este sujeto; acaso sea flamenco, como lo era el padre dominico Pedro Davery, que vino con los corsarios franceses de aquella época.

2 Capitanía Jeneral, vol. 146.

« AnteriorContinuar »